Übersetzung für "Capacity costs" in Deutsch
It
would
mean
a
dearth
of
capacity
and
increased
costs.
Dies
würde
zu
einem
Mangel
an
Leistungsfähigkeit
und
höheren
Kosten
führen.
Europarl v8
The
operational
spare
capacity
costs
are
broken
down
in
proportion
to
use
in
5-day
2-shift
operation.
Die
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
werden
proportional
zur
Nutzung
im
5-Tages-2-Schicht-Betrieb
aufgeteilt.
DGT v2019
The
fact
that
the
company
did
not
operate
at
its
full
capacity
implied
that
costs
were,
however,
incurred.
Auch
wenn
das
Unternehmen
nicht
mit
voller
Kapazitätsauslastung
arbeitete,
entstanden
Kosten.
DGT v2019
The
spare
capacity
costs
due
to
operational
factors
must
therefore
be
allocated
between
the
disposal
of
fallen
stock
and
slaughterhouse
waste.
Die
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
sind
daher
auf
die
Beseitigung
von
Falltieren
und
Schlachtabfällen
aufzuteilen.
DGT v2019
All
this
means
increased
radio
capacity
without
additional
costs
or
frequency
licenses.
Damit
ist
eine
Erhöhung
der
Funkkapazität
ohne
zusätzliche
Kosten
und
Frequenzlizenzen
möglich.
ParaCrawl v7.1
Can
your
business
increase
production
capacity
and
reduce
costs?
Kann
Ihr
Betrieb
die
Kapazitäten
der
Produktion
verbessern
und
die
Kosten
reduzieren?
CCAligned v1
With
the
fleet’s
rising
average
capacity,
costs
per
slot
were
continuously
reduced.
Mit
steigender
Durchschnittskapazität
der
Flotte
konnten
die
Kosten
pro
Stellplatz
kontinuierlich
reduziert
werden.
ParaCrawl v7.1
Make
better
use
and
improve
management
of
energy,
capacity,
and
costs.
Verbessern
Sie
die
Nutzung
und
Verwaltung
von
Energie,
Kapazität
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
Again
capacity
costs
10-12
hours.
Wieder
kostet
die
Kapazität
10-12
Stunden.
ParaCrawl v7.1
The
operational
spare
capacity
costs
are
thus
divided
proportionally
between
the
internal
and
the
external
services.
Sowohl
die
verbandseigenen
als
auch
die
verbandsfremden
Leistungen
tragen
daher
einen
proportionalen
Anteil
der
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten.
DGT v2019
At
the
same
time
a
distinction
is
made
in
Table
4
between
the
operational
spare
capacity
costs
of
collection
and
of
processing.
Dabei
wird
in
Tabelle
4
zwischen
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
der
Einsammlung
und
der
Verarbeitung
unterschieden.
DGT v2019
As
well
as
costs,
capacity
is
very
important.
Dabei
spielen
nicht
nur
die
Kosten
eine
große
Rolle,
sondern
auch
die
Kapazität.
EUbookshop v2
The
under-employment
of
transport
and
refining
capacity
increased
costs.
Die
ungenügende
Auslastung
der
Beförderungs-
und
Raffinerie
kapazitäten
trieb
die
Kosten
in
die
Höhe.
EUbookshop v2
That
saves
time,
capacity,
costs
and
waste,
and
is
thus
also
indirectly
a
contribution
to
environmental
protection.
Das
spart
Zeit,
Kapazität,
Kosten
und
Makulatur,
dient
indirekt
also
auch
dem
Umweltschutz.
ParaCrawl v7.1
Less
capacity
costs
appropriately
less.
Weniger
Kapazität
kostet
entsprechend
weniger.
ParaCrawl v7.1
Getting
the
right
blend
of
costs,
capacity
and
range
is
a
great
planning
feat.
Kosten,
Kapazität
und
Kilometer
gilt
es
in
Einklang
zu
bringen,
eine
planerische
Glanzleistung.
ParaCrawl v7.1
Here
and
now,
we
have
what
we
always
supported
in
Austria,
namely
a
signal
for
a
new
Pan-European
transport
policy
which,
in
addition
to
the
classic
objectives
of
such
a
policy,
namely
traffic
capacity,
a
favourable
costs
ratio
and
road
safety,
the
needs
of
others
are
also
considered,
in
particular
the
needs
of
people
who
reside
and
have
to
live
along
the
European
transport
routes,
and
the
requirements
of
the
environment
and
the
goals
of
sustainable
development.
Hier
und
heute
geht
es
um
das,
was
wir
in
Österreich
immer
gefordert
haben,
nämlich
um
ein
Signal
für
eine
neue
gesamteuropäische
Verkehrspolitik,
wo
neben
den
klassischen
Zielen
dieser
Politik,
nämlich
der
Leistungsfähigkeit
des
Verkehrs,
der
Kostengünstigkeit
und
der
Sicherheit
auf
der
Straße,
auch
die
Bedürfnisse
der
anderen
Berücksichtigung
finden,
im
Besonderen
die
Bedürfnisse
der
Menschen,
die
entlang
der
europäischen
Verkehrsrouten
wohnen
und
leben
müssen,
und
die
Bedürfnisse
der
Umwelt
und
die
Ziele
der
Nachhaltigkeit.
Europarl v8