Übersetzung für "Cantilever support" in Deutsch
Hence,
it
is
the
end
of
the
cantilever
support
member
that
is
not
clamped.
Es
ist
also
das
Ende
des
Kragträgers,
das
nicht
eingespannt
ist.
EuroPat v2
The
seat
part
10
and
the
back
part
12
are
supported
by
a
cantilever
support
structure
14
.
Das
Sitzteil
10
und
das
Rückenteil
12
werden
von
einer
Freischwingertragstruktur
14
getragen.
EuroPat v2
It
is
in
this
respect
a
so-called
relax
chair
having
a
cantilever
chair
support
structure.
Hierbei
handelt
es
sich
um
einen
sogenannten
Relaxsessel
mit
einer
Freischwingertragstruktur.
EuroPat v2
Such
armchairs
having
a
cantilever
chair
support
structure
are
generally
known.
Derartige
Sessel
mit
Freischwingertragstruktur
sind
grundsätzlich
bekannt.
EuroPat v2
One
end
of
the
tension
element
is
connected
to
the
free
end
of
the
cantilever
support
member.
Ein
Ende
des
Zugelements
ist
mit
dem
freien
Ende
des
Kragträgers
verbunden.
EuroPat v2
According
to
a
further
development
of
the
present
invention,
the
cantilever
support
member
is
a
body
element
that
is
produced
separately
from
the
longitudinal
member.
Gemäß
einer
Weiterbildung
der
vorliegenden
Erfindung
ist
der
Kragträger
ein
von
dem
Längsträger
separat
gefertigtes
Karosserieelement.
EuroPat v2
The
cantilever
support
member
3
protrudes
into
the
intermediate
space
between
the
bumper
cross
member
7
and
the
wheel
29
.
Der
Kragträger
3
ragt
in
den
Zwischenraum
zwischen
dem
Stoßfängerquerträger
7
und
dem
Rad
29
hinein.
EuroPat v2
The
cantilever
support
15',
in
this
case,
remains
within
the
bridge
and
makes
it
possible,
since
it
is
of
equal
length
with
the
bridge,
to
pick
the
bridge
up
again
and
disassemble
it
from
the
near
as
well
as
the
far
bank
in
reverse
sequence.
Der
Vorbauträger
15'
verbleibt
dabei
in
der
Brücke
und
ermöglicht,
da
er
die
gleiche
Länge
wie
die
Brücke
aufweist,
ein
Wiederaufnehmen
und
Demontieren
der
Brücke
vom
diesseitigen
sowie
vom
jenseitigen
Ufer
aus
in
umgekehrter
Reihenfolge.
EuroPat v2
In
some
cases,
for
example,
if
no
cantilever
support
is
used,
the
pick-up
device
3
need
only
be
configured
in
such
a
way
that
it
can
carry
half
of
the
maximum
number
of
bridge
sections
provided
for
the
finished
bridge.
In
einigen
Fällen,
z.B.
wenn
kein
Vorbauträger
eingesetzt
wird,
braucht
die
Aufnahmevorrichtung
3
nur
so
ausgelegt
zu
werden,
daß
sie
die
halbe
Anzahl
der
maximal
vorgesehenen
Brückenabschnitte
der
fertigen
Brücke
zu
tragen
vermag.
EuroPat v2
The
advancing
movement
of
the
cantilever
support
and
the
backward
movement
of
the
bridge
occurs
simultaneously
in
such
a
way
that
the
resulting
tipping
moment
is
at
least
approximately
balanced
out.
Das
Vorschieben
des
Vorbauträgers
und
Zurückschieben
der
Brücke
erfolgt
gleichzeitig
in
der
Weise,
daß
die
entstehenden
Kippmomente
zumindest
annähernd
ausbalanciert
werden.
EuroPat v2
When
the
clamping
screws
or
screw
clamps
46
are
tightened,
the
inner
faces
39,
40
surroundingly
press
against
the
horizontal
cantilever
support
arm
6
and
form
a
force
transmitting
connection
between
the
latter
and
the
support
blocks
9,
10.
Bei
Anziehen
der
Klemmverschraubung
46
werden
die
Innenflächen
39,
40
allseitig
gegen
den
horizontalen
Tragarm
6
gepresst
und
dieser
dadurch
kraftschlüssig
mit
den
Verbindungsblöcken
9,
10
verbunden.
EuroPat v2
Next
the
bathtub
seat
3
is
transferred
to
the
bathtub
47
and
the
substantially
rectangular
clamping
blocks
9,
10
are
slid
along
the
horizontal
cantilever
support
arm
6
conjointly
in
mutually
constant
spaced
relationship
until
the
seat
member
48
attains
the
desired
position
between
the
longitudinal
walls
of
the
bathtub
in
the
lateral
direction
thereof.
Als
nächstes
wird
der
Badewannensitz
3
in
die
Badewanne
47
überführt
und
die
in
festem
gegenseitigen
Abstand
gehaltenen
quaderförmigen
Verbindungsblöcke
9,
10
im
Gleichlauf
so
auf
dem
horizontalen
Tragarm
6
verschoben,
bis
die
Sitzschale
48
in
Badewannenquerrichtung
die
gewünschte
Lage
zwischen
den
Badewannenlängsseiten
einnimmt.
EuroPat v2
Still
further
adjustment
can
be
effected
by
turning
the
substantially
quadrangular
clamping
blocks
9,
10
about
the
horizontal
cantilever
support
arm
6
to
change
the
angular
position
of
the
seat
member
48
with
respect
to
the
vertical
so
that
the
seat
back
extends
substantially
parallel
to
the
slope
of
the
associated
bathtub
end.
Im
weitern
kann
durch
Drehen
der
quaderförmigen
Verbindungsblöcke
9,
10
um
den
horizontalen
Tragarm
6
die
Neigung
der
Sitzschale
48
gegenüber
der
Vertikalen
so
geändert
werden,
dass
die
Sitzrücklehne
mit
der
zugehörigen
Badewannenschmalseite
in
etwa
parallel
verläuft.
EuroPat v2
As
an
alternative,
the
frame
transoms
of
the
cantilever
support
and
the
transverse
beams
can
have
two
terminal
hinges
and
a
central
hinge
with
locking
possibilities
and
are
then
foldable
for
transport.
Alternativ
können
die
Rahmenriegel
des
Vorbauträgers
und
die
Querträger
jeweils
zwei
Endgelenke
und
ein
Mittengelenk
mit
Arretierungsmöglichkeiten
aufweisen
und
sind
dann
für
den
Transport
einklappbar.
EuroPat v2
This
"cantilever
support"
provides
the
possibility
of
hermetically
sealing
the
stator
on
its
side
facing
the
rotor
flange,
in
order
to
sealingly
connect
it
on
the
side
remote
from
the
rotor
flange
to
an
annular
lid
of
the
housing
so
that
the
interior
of
the
stator
is
exposed
towards
the
external
environment.
Diese
"fliegende
Lagerung"
bietet
die
Möglichkeit,
den
Stator
an
seiner
zum
Rotorflansch
weisenden
Seite
hermetisch
abzudichten,
um
ihn
auf
der
dem
Rotorflansch
abgelegenen
Seite
dichtend
mit
einem
Ringdeckel
des
Gehäuses
zu
verbinden,
so
daß
der
Innenraum
des
Stators
zur
Außenumgebung
hin
freiliegt.
EuroPat v2
The
above-described
support
of
the
cup-shaped
rotor
14
merely
on
the
outside
of
the
rotor
flange
15
is
referred
to
as
cantilever
support.
Die
oben
beschriebene
Lagerung
des
topfförmigen
Rotors
14,
15
an
lediglich
der
Außenseite
des
Rotorflansches
15
wird
als
fliegende
Lagerung
bezeichnet.
EuroPat v2