Übersetzung für "Cantilever support" in Deutsch

Hence, it is the end of the cantilever support member that is not clamped.
Es ist also das Ende des Kragträgers, das nicht eingespannt ist.
EuroPat v2

The seat part 10 and the back part 12 are supported by a cantilever support structure 14 .
Das Sitzteil 10 und das Rückenteil 12 werden von einer Freischwingertragstruktur 14 getragen.
EuroPat v2

It is in this respect a so-called relax chair having a cantilever chair support structure.
Hierbei handelt es sich um einen sogenannten Relaxsessel mit einer Freischwingertragstruktur.
EuroPat v2

Such armchairs having a cantilever chair support structure are generally known.
Derartige Sessel mit Freischwingertragstruktur sind grundsätzlich bekannt.
EuroPat v2

One end of the tension element is connected to the free end of the cantilever support member.
Ein Ende des Zugelements ist mit dem freien Ende des Kragträgers verbunden.
EuroPat v2

According to a further development of the present invention, the cantilever support member is a body element that is produced separately from the longitudinal member.
Gemäß einer Weiterbildung der vorliegenden Erfindung ist der Kragträger ein von dem Längsträger separat gefertigtes Karosserieelement.
EuroPat v2

The cantilever support member 3 protrudes into the intermediate space between the bumper cross member 7 and the wheel 29 .
Der Kragträger 3 ragt in den Zwischenraum zwischen dem Stoßfängerquerträger 7 und dem Rad 29 hinein.
EuroPat v2

The cantilever support 15', in this case, remains within the bridge and makes it possible, since it is of equal length with the bridge, to pick the bridge up again and disassemble it from the near as well as the far bank in reverse sequence.
Der Vorbauträger 15' verbleibt dabei in der Brücke und ermöglicht, da er die gleiche Länge wie die Brücke aufweist, ein Wiederaufnehmen und Demontieren der Brücke vom diesseitigen sowie vom jenseitigen Ufer aus in umgekehrter Reihenfolge.
EuroPat v2

In some cases, for example, if no cantilever support is used, the pick-up device 3 need only be configured in such a way that it can carry half of the maximum number of bridge sections provided for the finished bridge.
In einigen Fällen, z.B. wenn kein Vorbauträger eingesetzt wird, braucht die Aufnahmevorrichtung 3 nur so ausgelegt zu werden, daß sie die halbe Anzahl der maximal vorgesehenen Brückenabschnitte der fertigen Brücke zu tragen vermag.
EuroPat v2

The advancing movement of the cantilever support and the backward movement of the bridge occurs simultaneously in such a way that the resulting tipping moment is at least approximately balanced out.
Das Vorschieben des Vorbauträgers und Zurückschieben der Brücke erfolgt gleichzeitig in der Weise, daß die entstehenden Kippmomente zumindest annähernd ausbalanciert werden.
EuroPat v2

When the clamping screws or screw clamps 46 are tightened, the inner faces 39, 40 surroundingly press against the horizontal cantilever support arm 6 and form a force transmitting connection between the latter and the support blocks 9, 10.
Bei Anziehen der Klemmverschraubung 46 werden die Innenflächen 39, 40 allseitig gegen den horizontalen Tragarm 6 gepresst und dieser dadurch kraftschlüssig mit den Verbindungsblöcken 9, 10 verbunden.
EuroPat v2

Next the bathtub seat 3 is transferred to the bathtub 47 and the substantially rectangular clamping blocks 9, 10 are slid along the horizontal cantilever support arm 6 conjointly in mutually constant spaced relationship until the seat member 48 attains the desired position between the longitudinal walls of the bathtub in the lateral direction thereof.
Als nächstes wird der Badewannensitz 3 in die Badewanne 47 überführt und die in festem gegenseitigen Abstand gehaltenen quaderförmigen Verbindungsblöcke 9, 10 im Gleichlauf so auf dem horizontalen Tragarm 6 verschoben, bis die Sitzschale 48 in Badewannenquerrichtung die gewünschte Lage zwischen den Badewannenlängsseiten einnimmt.
EuroPat v2

Still further adjustment can be effected by turning the substantially quadrangular clamping blocks 9, 10 about the horizontal cantilever support arm 6 to change the angular position of the seat member 48 with respect to the vertical so that the seat back extends substantially parallel to the slope of the associated bathtub end.
Im weitern kann durch Drehen der quaderförmigen Verbindungsblöcke 9, 10 um den horizontalen Tragarm 6 die Neigung der Sitzschale 48 gegenüber der Vertikalen so geändert werden, dass die Sitzrücklehne mit der zugehörigen Badewannenschmalseite in etwa parallel verläuft.
EuroPat v2

As an alternative, the frame transoms of the cantilever support and the transverse beams can have two terminal hinges and a central hinge with locking possibilities and are then foldable for transport.
Alternativ können die Rahmenriegel des Vorbauträgers und die Querträger jeweils zwei Endgelenke und ein Mittengelenk mit Arretierungsmöglichkeiten aufweisen und sind dann für den Transport einklappbar.
EuroPat v2

This "cantilever support" provides the possibility of hermetically sealing the stator on its side facing the rotor flange, in order to sealingly connect it on the side remote from the rotor flange to an annular lid of the housing so that the interior of the stator is exposed towards the external environment.
Diese "fliegende Lagerung" bietet die Möglichkeit, den Stator an seiner zum Rotorflansch weisenden Seite hermetisch abzudichten, um ihn auf der dem Rotorflansch abgelegenen Seite dichtend mit einem Ringdeckel des Gehäuses zu verbinden, so daß der Innenraum des Stators zur Außenumgebung hin freiliegt.
EuroPat v2

The above-described support of the cup-shaped rotor 14 merely on the outside of the rotor flange 15 is referred to as cantilever support.
Die oben beschriebene Lagerung des topfförmigen Rotors 14, 15 an lediglich der Außenseite des Rotorflansches 15 wird als fliegende Lagerung bezeichnet.
EuroPat v2