Übersetzung für "Cannot be achieved" in Deutsch

This solution cannot be achieved, however, through terrorist attacks or armed actions.
Diese Lösung kann jedoch nicht durch Terroranschläge oder bewaffnete Maßnahmen erzielt werden.
Europarl v8

Genuine sustainability cannot be achieved without ensuring that pensions are adequate.
Wirkliche Nachhaltigkeit kann nur durch die Gewährleistung angemessener Renten erzielt werden.
Europarl v8

Our inevitable enlargement cannot be achieved at the cost of our current European cohesion.
Die unumgängliche Erweiterung darf nicht auf Kosten der aktuellen Kohäsion Europas erreicht werden.
Europarl v8

Entry into the 21st century cannot be achieved solely with monetary union.
Der Aufbruch ins 21. Jahrhundert ist mit der Währungsunion allein nicht zu schaffen.
Europarl v8

This cannot be achieved by sacking the Santer Commission.
Dies kann nicht über den Weg einer Absetzung der Kommission Santer erreicht werden.
Europarl v8

Consolidation cannot be achieved through tax rises alone.
Man kann Konsolidierung nicht ausschließlich durch Steuererhöhungen erreichen.
Europarl v8

However, this cannot be achieved without sound, good quality education.
Dies wird jedoch nicht ohne eine solide und qualitativ hochwertige Bildung erfolgen.
Europarl v8

Further enlargement cannot be achieved without additional funds for the Union.
Weitere Beitritte können ohne zusätzliche Mittel für die Union nicht erreicht werden.
Europarl v8

Of course, this cannot be achieved with a democratic decision.
Das erreicht man natürlich nicht mit einer demokratischen Entscheidung.
Europarl v8

We recognize that something like this cannot be achieved overnight.
Wir geben zu, daß das nicht im Handumdrehen erreicht werden kann.
Europarl v8

This cannot be achieved within individual countries.
Dies kann innerhalb der einzelnen Länder nicht erreicht werden.
Europarl v8

A lasting peace in Darfur cannot be achieved without justice and reconciliation.
Ohne Gerechtigkeit und Versöhnung kann in Darfur kein dauerhafter Friede erreicht werden.
Europarl v8

However, as we know, this is something that cannot be achieved quite so quickly.
Nun ist aber gerade das nicht so schnell möglich, wie wir wissen.
Europarl v8

Currently, this cannot be sufficiently achieved or is not being sufficiently achieved.
Derzeit wird das alles nicht in ausreichendem Umfang durchführbar sein oder durchgeführt.
Europarl v8

Innovation cannot be achieved by getting rid of the workers.
Innovation kann nicht erreicht werden, indem man die Beschäftigten loswird.
Europarl v8

This aim cannot be achieved without ratifying the Lisbon Treaty.
Dieses Ziel kann aber nicht ohne Ratifizierung des Vertrags von Lissabon erreicht werden.
Europarl v8

However, this cannot be achieved without fair competitive conditions as a basic requirement.
Doch ohne faire Wettbewerbsbedingungen als Grundvoraussetzung wird dies nicht zu erreichen sein.
Europarl v8

Such stabilisation cannot be achieved unless the region makes its own contribution.
Diese Stabilisierung ist ohne einen eigenen Beitrag nicht zu erreichen.
Europarl v8

Without political will at all levels, the goal cannot be achieved.
Ohne einen politischen Willen auf allen Ebenen kann das Ziel nicht erreicht werden.
Europarl v8

Sustainable transport systems cannot be achieved by modal shift actions alone.
Nachhaltige Transportsysteme können nicht allein mit modal shift-Aktionen erreicht werden.
Europarl v8

Otherwise, new consensus cannot be achieved.
Sonst lässt sich kein neuer Konsens erreichen.
Europarl v8

Sustainable development, however, cannot be achieved without economic and social development, full stop.
Nachhaltige Entwicklung wird es aber ohne wirtschaftliche und soziale Entwicklung schlechthin nicht geben.
Europarl v8

A compromise cannot be achieved, however, without some watering down.
Ein Kompromiss kann jedoch ohne eine gewisse Verwässerung nicht herbeigeführt werden.
Europarl v8

It is obvious that all of this cannot be achieved overnight.
Dass dies alles nicht an einem Tag funktioniert, ist klar.
Europarl v8

This cannot be achieved if numerous national barriers are erected.
Dies kann nicht gelingen, wenn unzählige nationale Hindernisse aufgebaut werden.
Europarl v8

Cohesion cannot, however, be achieved entirely through common institutions.
Kohäsion kann aber nicht ausschließlich durch gemeinsame Institutionen erzielt werden.
Europarl v8

This cannot be achieved by an EU organisation.
Dies kann mit einer EU-Organisation nicht erreicht werden.
Europarl v8