Übersetzung für "Can rest assured" in Deutsch
You
can
rest
absolutely
assured
that
the
directive
does
not
cover
church
organ
pipes.
Seien
Sie
versichert,
dass
Kirchenorgelpfeifen
nicht
in
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
fallen.
Europarl v8
You
can
rest
assured,
Mr
President,
that
we
will
take
you
at
your
word.
Seien
Sie
versichert,
Herr
Präsident,
wir
werden
Sie
beim
Wort
nehmen.
Europarl v8
You
can
rest
assured
that
we
aren't
maneaters.
Du
kannst
beruhigt
sein
mein
Kind,
wir
sind
keine
Menschenfresser.
OpenSubtitles v2018
You
can
rest
assured
we'll
know
where
he
is
all
the
time,
-
so
don't
worry.
Du
kannst
unbesorgt
sein,
wir
wissen
immer,
wo
er
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
can
rest
assured
I
had
nothing
to
do
with
that
tragedy.
Sei
versichert,
dass
ich
mit
dieser
Tragödie
nichts
zu
tun
hatte.
OpenSubtitles v2018
Thanks
to
you
two,
now
I
can
be
rest
assured
Dank
euch
beiden
bin
ich
jetzt
abgesichert.
OpenSubtitles v2018
You
can
rest
assured
that's
not
going
to
happen
with
me.
Ich
kann
Ihnen
versprechen,
dass
das
mit
mir
nicht
passiert.
OpenSubtitles v2018
Now
I
cannot
over-emphasise
this
point
because
you
can
rest
assured
that
even
as
I
speak,
this
is
what
the
other
side
is
d...
Und
Sie
können
sich
fest
darauf
verlassen,
alles
was...
OpenSubtitles v2018
You
can
rest
assured
there
is
a
cure.
Sie
können
sicher
sein,
es
ist
möglich.
OpenSubtitles v2018
You
can
rest
assured
that
he
does
not.
Sie
können
ganz
beruhigt
sein,
das
tut
er
nicht.
OpenSubtitles v2018
So
I
believe
that
you
can
rest
assured
on
this
matter.
Deswegen
meine
ich,
Sie
können
beruhigt
sein.
EUbookshop v2