Übersetzung für "Can rest assured" in Deutsch

You can rest absolutely assured that the directive does not cover church organ pipes.
Seien Sie versichert, dass Kirchenorgelpfeifen nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fallen.
Europarl v8

You can rest assured, Mr President, that we will take you at your word.
Seien Sie versichert, Herr Präsident, wir werden Sie beim Wort nehmen.
Europarl v8

You can rest assured that we aren't maneaters.
Du kannst beruhigt sein mein Kind, wir sind keine Menschenfresser.
OpenSubtitles v2018

You can rest assured we'll know where he is all the time, - so don't worry.
Du kannst unbesorgt sein, wir wissen immer, wo er ist.
OpenSubtitles v2018

Well, you can rest assured I had nothing to do with that tragedy.
Sei versichert, dass ich mit dieser Tragödie nichts zu tun hatte.
OpenSubtitles v2018

Thanks to you two, now I can be rest assured
Dank euch beiden bin ich jetzt abgesichert.
OpenSubtitles v2018

You can rest assured that's not going to happen with me.
Ich kann Ihnen versprechen, dass das mit mir nicht passiert.
OpenSubtitles v2018

Now I cannot over-emphasise this point because you can rest assured that even as I speak, this is what the other side is d...
Und Sie können sich fest darauf verlassen, alles was...
OpenSubtitles v2018

You can rest assured there is a cure.
Sie können sicher sein, es ist möglich.
OpenSubtitles v2018

You can rest assured that he does not.
Sie können ganz beruhigt sein, das tut er nicht.
OpenSubtitles v2018

So I believe that you can rest assured on this matter.
Deswegen meine ich, Sie können beruhigt sein.
EUbookshop v2