Übersetzung für "Can get away with" in Deutsch
Only
one
person
can
get
away
with
this.
Das
kann
sich
nur
einer
leisten.
Europarl v8
Large
countries
can
apparently
get
away
with
more
than
small
ones.
Offensichtlich
dürfen
sich
die
großen
Länder
mehr
leisten
als
die
kleinen.
Europarl v8
Or
can
we
get
away
with
some
different
kinds
of
masks?
Oder
können
wir
es
mit
anderen
Arten
von
Masken
lösen?
TED2020 v1
What's
the
smallest
number
we
can
get
away
with?
Wie
weit
können
wir
die
Zahl
reduzieren?
TED2013 v1.1
Do
you
think
you
can
get
away
with
this?
Glaubst
du,
dass
du
damit
davonkommst?
Tatoeba v2021-03-10
Perhaps
you
can
get
away
with
a
few
months
for
aiding
and
abetting.
Vielleicht
kommen
Sie
mit
ein
paar
Monaten
wegen
Beihilfe
davon.
OpenSubtitles v2018
But
I
think
we
can
get
away
with
it.
Aber
ich
denke,
wir
kommen
damit
durch.
OpenSubtitles v2018
They
think
they
can
get
away
with
anything.
Die
meinen,
sie
könnten
sich
alles
erlauben.
OpenSubtitles v2018
It
makes
you
think
you
can
get
away
with
anything,
even
with...
Man
könnte
meinen,
damit
kommt
man
mit
allem
davon,
sogar
mit...
OpenSubtitles v2018
They
think
they
can
get
away
with
everything.
Die
glauben,
sich
alles
erlauben
können.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
can
get
away
with
it.
Ich
denke,
ich
kann
davonkommen.
OpenSubtitles v2018
What,
you
think
you
can
get
away
with
it?
Was,
du
denkst,
du
kannst
damit
weggehen?
OpenSubtitles v2018
They
think
they
can
get
away
with
whatever
they
want.
Leute
glauben,
sie
kommen
mit
allem
davon.
OpenSubtitles v2018
When
you're
innocent,
you
can
get
away
with
anything.
Wenn
du
unschuldig
bist,
kannst
du
allem
entkommen.
OpenSubtitles v2018
They
do
because
they
know
they
can
get
away
with
it.
Die
machen
das,
...weil
sie
wissen,
sie
kommen
damit
durch.
OpenSubtitles v2018
You
think
you
can
get
away
with
calling
me
a
bitch?
Glaubst
du,
du
kommst
damit
davon,
mich
Schlampe
zu
nennen?
OpenSubtitles v2018
We
gotta
show
people
that
nobody
can
get
away
with
this.
Die
Leute
sollen's
wissen,
keiner
darf
damit
durchkommen.
OpenSubtitles v2018