Übersetzung für "Can establish" in Deutsch

In that way, we can together establish a high standard at the European level.
So können wir gemeinsam einen hohen Standard auf europäischer Ebene etablieren.
Europarl v8

We will have to wait before we can establish what Parliament' s opinion is.
Es muss noch abgewartet werden, bevor sich das Parlament festlegen kann.
Europarl v8

Because how can we possibly establish a right of ownership, ladies and gentlemen?
Wie sollten wir dann ein Eigentumsrecht festlegen, meine Damen und Herren?
Europarl v8

Perhaps I can just re-establish the context in which we are having this debate.
Vielleicht sollte ich noch einmal darlegen, in welchem Kontext diese Aussprache stattfindet.
Europarl v8

Through auto-segregation, the members of the separate group can establish their own services, and maintain their own traditions and customs.
Durch Autosegregation können die Mitglieder einer Minderheit ihre eigenen Traditionen und Bräuche aufrechterhalten.
Wikipedia v1.0

American universities can establish more exchange programs for students and faculty.
Amerikanische Universitäten können vermehrt Austauschprogramme für Studierende und Lehrende anbieten.
News-Commentary v14

Putin’s policy can, at most, establish a relatively secure enclave.
Bestenfalls kann Putins Politik zur Herstellung einer relativ sicheren Enklave führen.
News-Commentary v14

In this way, we can establish a regulatory framework for the age of globalization.
Wir schaffen auf diese Weise im Zeitalter der Globalisierung einen internationalen Ordnungsrahmen.
News-Commentary v14

By enacting such a policy, any developed country can now establish itself as a global leader.
Wenn die Industriestaaten solche Maßnahmen ergreifen, können sie eine globale Führungsrolle übernehmen.
News-Commentary v14

With bank accounts, budding entrepreneurs can establish their creditworthiness and tap responsible, formal lenders.
Mit Bankkonten können Existenzgründer ihre Kreditwürdigkeit unter Beweis stellen und formale Kreditgeber finden.
News-Commentary v14

But can we establish something else?
Aber kann man auch etwas anderes daraus ersehen?
GlobalVoices v2018q4

Directed on the right path, that intelligence can re-establish you.
Setzen Sie das richtig ein, schaffen Sie die Rückkehr in die Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018

The Forum can also establish Task Forces.
Das Forum kann außerdem Taskforces einsetzen.
TildeMODEL v2018

Oh, yeah, before we get stuck in can we just establish how we're splitting the bill?
Können wir erst klären, wie wir die Rechnung teilen?
OpenSubtitles v2018

Uh, Your Honor, you can establish authority today.
Euer Ehren, Sie können heute noch die Berechtigung einholen.
OpenSubtitles v2018

I can help establish the militia.
Ich könnte beim Aufbau einer Miliz helfen.
OpenSubtitles v2018

Well... first, I can establish trust.
Nun... zuerst kann ich Vertrauen herstellen.
OpenSubtitles v2018

And through the study Of bone regeneration, We can establish A history of abuse.
Und anhand der Knochenregenerationen, können wir eine Chronik der Misshandlungen erstellen.
OpenSubtitles v2018