Übersetzung für "Can create" in Deutsch
We
can
indeed
create
many
jobs.
Wir
können
in
der
Tat
viele
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
How
can
we
create
more
taxation
potential
for
a
sensible,
long-term
economy?
Wie
können
wir
mehr
Steuerungspotenzial
für
eine
vernünftige
langfristige
Wirtschaft
gewinnen?
Europarl v8
We
can
create
long-term
jobs.
Wir
können
auf
Dauer
Beschäftigung
schaffen.
Europarl v8
Secondly,
voluntary
organizations
can
create
jobs.
Zweitens:
Organisationen
können
Arbeitsplätze
schaffen.
Europarl v8
However,
we
must
be
realistic
because
well-intentioned
proposals
can
sometimes
create
problems.
Wir
müssen
jedoch
realistisch
sein,
da
gutgemeinte
Vorschläge
manchmal
Probleme
schaffen
können.
Europarl v8
Why
do
some
find
that
they
can
create
a
job
with
a
smaller
loan
than
others?
Wieso
können
einige
mit
einem
geringeren
Darlehensvolumen
Arbeitsplätze
schaffen
als
andere?
Europarl v8
This
technology
itself
can
create
entirely
new
jobs.
Es
können
gerade
durch
diese
Technologie
völlig
neue
Arbeitsplätze
entstehen.
Europarl v8
There
are
only
limited
ways
in
which
the
Union
itself
can
create
jobs.
Die
Union
selbst
hat
nur
begrenzte
Möglichkeiten,
Arbeitsplätze
zu
schaffen.
Europarl v8
What
is
more,
energy
efficiency
programmes
can
create
hundreds
of
thousands
of
jobs
in
Europe.
Mehr
noch,
Energieeffizienzprogramme
können
Zigtausende
Arbeitsplätze
in
Europa
schaffen.
Europarl v8
We
can
create
new
business
opportunities
and
new
jobs,
and
improve
transport
links.
Wir
können
neue
Geschäftsmöglichkeiten
und
neue
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Verkehrsverbindungen
verbessern.
Europarl v8
Wealth
can
create
a
strong
currency.
Reichtum
kann
eine
gute
Währung
schaffen.
Europarl v8
So
changing
dynamics
can
create
opportunities
for
new
engagement.
Die
sich
verändernde
Dynamik
kann
zu
Chancen
für
neues
Engagement
führen.
Europarl v8
This
can
create
fairer
conditions
that
would
benefit
everyone
involved.
Dadurch
könnten
fairere
Bedingungen
geschaffen
werden,
die
sämtlichen
Involvierten
zu
Gute
kommen.
Europarl v8
We
can
create
new
pathways
for
the
integration
of
those
who
are
homeless
and
excluded.
Wir
können
neue
Wege
zur
Integration
der
Obdachlosen
und
sozial
Ausgegrenzten
schaffen.
Europarl v8
Size
can
sometimes
create
problems.
Die
Größe
kann
manchmal
Probleme
aufwerfen.
Europarl v8
Even
smaller
operators
can
create
competition
problems
and
then
we
have
to
intervene.
Aber
auch
kleinere
Unternehmen
können
Wettbewerbsprobleme
verursachen,
bei
denen
wir
einschreiten
müssen.
Europarl v8
Teleworking
can
also
create
new
job
opportunities
in
sparsely
populated
areas.
Mit
Telearbeit
können
auch
in
entlegenen
Regionen
neue
Arbeitsplätze
entstehen.
Europarl v8
It
is
simply
not
true
that
inflation
can
create
jobs.
Es
ist
einfach
unwahr,
dass
Inflation
Arbeitsplätze
schaffen
kann.
Europarl v8
I
hope
we
can
create
a
more
effective
framework
here.
Ich
hoffe,
wir
können
hier
einen
besseren
Rahmen
erstellen.
Europarl v8
We
can
also
be
sure
that
we
can
create
more
biomass.
Sicher
ist,
dass
wir
noch
mehr
Biomasse
erzeugen
können.
Europarl v8
We
can
create
and
we
can
communicate
a
new
pride
in
this
Parliament.
Wir
können
in
diesem
Parlament
ein
neues
Selbstbewusstsein
entwickeln
und
vermitteln.
Europarl v8
These
Member
States
can
therefore
create
joint
investigation
teams
in
accordance
with
the
framework
decision.
Diese
Mitgliedstaaten
können
somit
gemeinsame
Ermittlungsteams
gemäß
dem
Rahmenbeschluss
bilden.
Europarl v8
But
we
can
create
favourable
conditions.
Aber
wir
können
die
geeigneten
Rahmenbedingungen
schaffen,
wie
etwas
gelingen
kann.
Europarl v8
This
is
necessary
because
we
can
only
create
legal
certainty
and
avoid
disputes
through
clarification.
Dies
ist
notwendig,
da
nur
eine
Klarstellung
Rechtssicherheit
schafft
und
Streitigkeiten
vermeidet.
Europarl v8
At
last
we
can
create
a
truly
uniform
European
area
of
safety
in
the
European
skies.
Wir
können
endlich
einen
wirklich
einheitlichen
europäischen
Sicherheitsraum
am
europäischen
Himmel
schaffen.
Europarl v8
Indeed,
temporary
employment
can
create
new
opportunities.
Tatsächlich
kann
Zeitarbeit
neue
Chancen
eröffnen.
Europarl v8