Übersetzung für "Can create" in Deutsch

We can indeed create many jobs.
Wir können in der Tat viele Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

How can we create more taxation potential for a sensible, long-term economy?
Wie können wir mehr Steuerungspotenzial für eine vernünftige langfristige Wirtschaft gewinnen?
Europarl v8

We can create long-term jobs.
Wir können auf Dauer Beschäftigung schaffen.
Europarl v8

Secondly, voluntary organizations can create jobs.
Zweitens: Organisationen können Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

However, we must be realistic because well-intentioned proposals can sometimes create problems.
Wir müssen jedoch realistisch sein, da gutgemeinte Vorschläge manchmal Probleme schaffen können.
Europarl v8

Why do some find that they can create a job with a smaller loan than others?
Wieso können einige mit einem geringeren Darlehensvolumen Arbeitsplätze schaffen als andere?
Europarl v8

This technology itself can create entirely new jobs.
Es können gerade durch diese Technologie völlig neue Arbeitsplätze entstehen.
Europarl v8

There are only limited ways in which the Union itself can create jobs.
Die Union selbst hat nur begrenzte Möglichkeiten, Arbeitsplätze zu schaffen.
Europarl v8

What is more, energy efficiency programmes can create hundreds of thousands of jobs in Europe.
Mehr noch, Energieeffizienzprogramme können Zigtausende Arbeitsplätze in Europa schaffen.
Europarl v8

We can create new business opportunities and new jobs, and improve transport links.
Wir können neue Geschäftsmöglichkeiten und neue Arbeitsplätze schaffen und die Verkehrsverbindungen verbessern.
Europarl v8

Wealth can create a strong currency.
Reichtum kann eine gute Währung schaffen.
Europarl v8

So changing dynamics can create opportunities for new engagement.
Die sich verändernde Dynamik kann zu Chancen für neues Engagement führen.
Europarl v8

This can create fairer conditions that would benefit everyone involved.
Dadurch könnten fairere Bedingungen geschaffen werden, die sämtlichen Involvierten zu Gute kommen.
Europarl v8

We can create new pathways for the integration of those who are homeless and excluded.
Wir können neue Wege zur Integration der Obdachlosen und sozial Ausgegrenzten schaffen.
Europarl v8

Size can sometimes create problems.
Die Größe kann manchmal Probleme aufwerfen.
Europarl v8

Even smaller operators can create competition problems and then we have to intervene.
Aber auch kleinere Unternehmen können Wettbewerbsprobleme verursachen, bei denen wir einschreiten müssen.
Europarl v8

Teleworking can also create new job opportunities in sparsely populated areas.
Mit Telearbeit können auch in entlegenen Regionen neue Arbeitsplätze entstehen.
Europarl v8

It is simply not true that inflation can create jobs.
Es ist einfach unwahr, dass Inflation Arbeitsplätze schaffen kann.
Europarl v8

I hope we can create a more effective framework here.
Ich hoffe, wir können hier einen besseren Rahmen erstellen.
Europarl v8

We can also be sure that we can create more biomass.
Sicher ist, dass wir noch mehr Biomasse erzeugen können.
Europarl v8

We can create and we can communicate a new pride in this Parliament.
Wir können in diesem Parlament ein neues Selbstbewusstsein entwickeln und vermitteln.
Europarl v8

These Member States can therefore create joint investigation teams in accordance with the framework decision.
Diese Mitgliedstaaten können somit gemeinsame Ermittlungsteams gemäß dem Rahmenbeschluss bilden.
Europarl v8

But we can create favourable conditions.
Aber wir können die geeigneten Rahmenbedingungen schaffen, wie etwas gelingen kann.
Europarl v8

This is necessary because we can only create legal certainty and avoid disputes through clarification.
Dies ist notwendig, da nur eine Klarstellung Rechtssicherheit schafft und Streitigkeiten vermeidet.
Europarl v8

At last we can create a truly uniform European area of safety in the European skies.
Wir können endlich einen wirklich einheitlichen europäischen Sicherheitsraum am europäischen Himmel schaffen.
Europarl v8

Indeed, temporary employment can create new opportunities.
Tatsächlich kann Zeitarbeit neue Chancen eröffnen.
Europarl v8