Übersetzung für "Can be limited" in Deutsch

Radiation dose to the body can be limited by increasing fluid intake and frequent voiding of urine.
Die Strahlenbelastung des Körpers kann begrenzt werden durch gesteigerte Flüssigkeitsaufnahme und häufiges Wasserlassen.
EMEA v3

If the documents are very lengthy, translations can be limited to the relevant passages.
Bei sehr umfangreichen Unterlagen kann sich die Übersetzung auf die einschlägigen Textteile beschränken.
TildeMODEL v2018

Aid to maintain jobs can be authorised in limited circumstances:
Beihilfen zur Erhaltung von Arbeitsplätzen können unter sehr begrenzten Umständen gewährt werden:
TildeMODEL v2018

However, the benefit of such codes can also be rather limited given the absence of effective enforcement mechanisms.
Allerdings kann auch der Nutzen solcher Kodizes angesichts fehlender Durchsetzungsmechanismen recht beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

In some cases this can even be limited to agricultural activities.
In einigen Fällen kann diese Tätigkeit sogar auf landwirtschaftliche Aktivitäten beschränkt sein.
TildeMODEL v2018

How can negative effects be limited?
Wie lassen sich negative Auswirkungen begrenzen?
TildeMODEL v2018

It can be limited in time to three or four years.
Er kann zeitlich auf drei oder vier Jahre begrenzt werden.
EUbookshop v2

Legally saving banks can be incorporated enterprises limited by shares, cooperative enterprises etc.
Rechtlich können Sparkassen Aktiengesellschaften, Genossenschaftsbanken usw. sein.
EUbookshop v2

Towards the end of the travel of the spring, this indicating position can be mechanically limited by a stop.
Diese Anzeigeposition kann gegen Ende des Federweges mechanisch durch einen Anschlag festgelegt werden.
EuroPat v2

Through this the finish milking manipulations of the milking person can be limited alone to the so-called control handling.
Dadurch können sich die Nachmelkmanipulationen des Melkers allein auf den sogenannten Kontrollgriff beschränken.
EuroPat v2

Legally savings banks can be incorporated enterprises limited by shares, cooperative enterprises, etc.
Nach der Rechtsform können Sparkassen Aktiengesellschaften, Genossenschaftsbanken oder ähnliches sein.
EUbookshop v2

In this way for example enjoyment of the property can be limited by excluding certain forms of exploitation.
So kann z.B. der Niessbrauch durch den Ausschluss einzelner Nutzungen beschränkt werden.
EUbookshop v2

Disturbing noise from equipment, for example, can be limited by means of hoods.
Störende Geräusche von Geräten lassen sich zum Beispiel mit Lärm­schutzhauben einschränken.
EUbookshop v2

The free jet can also be limited by a fixed wall.
Die Begrenzung des Freistrahls kann auch durch eine feste Wand erfolgen.
EuroPat v2

By appropriately adapting the support spring to the damping coefficient, the damping can be limited in a pressure-dependent manner.
Durch entsprechende Abstimmung der Stützfeder gegenüber dem Dämpfungsbeiwert kann die Dämpfung druckabhängigubegrenzt werden.
EuroPat v2

Maintenance can be limited to those occasions on which the couplings must be serviced.
Die Wartung kann sich auf die Kontrolle der Kupplungen beschränken.
EuroPat v2

The working period of the electronics 45 can be limited, e.g., by a timer segment.
Die Arbeitsdauer der Elektronik 45 kann dabei beispielsweise durch ein Zeitglied begrenzt werden.
EuroPat v2

Of course, both cylinders can be arranged limited to one side alone.
Beide Zylinder können selbstverständlich auf eine Seite beschränkt angeordnet werden.
EuroPat v2

The doping can be laterally limited with the us of lithographically-structured masks.
Mit Hilfe lithographisch strukturierter Masken läßt sich die Dotierung lateral begrenzen.
EuroPat v2

The installation of air-conditioning can be limited to the "inspection room".
Die Installation einer Klimaanlage kann auf den "Leseraum" beschränkt werden.
EuroPat v2