Übersetzung für "Can be limited" in Deutsch
Radiation
dose
to
the
body
can
be
limited
by
increasing
fluid
intake
and
frequent
voiding
of
urine.
Die
Strahlenbelastung
des
Körpers
kann
begrenzt
werden
durch
gesteigerte
Flüssigkeitsaufnahme
und
häufiges
Wasserlassen.
EMEA v3
If
the
documents
are
very
lengthy,
translations
can
be
limited
to
the
relevant
passages.
Bei
sehr
umfangreichen
Unterlagen
kann
sich
die
Übersetzung
auf
die
einschlägigen
Textteile
beschränken.
TildeMODEL v2018
Aid
to
maintain
jobs
can
be
authorised
in
limited
circumstances:
Beihilfen
zur
Erhaltung
von
Arbeitsplätzen
können
unter
sehr
begrenzten
Umständen
gewährt
werden:
TildeMODEL v2018
However,
the
benefit
of
such
codes
can
also
be
rather
limited
given
the
absence
of
effective
enforcement
mechanisms.
Allerdings
kann
auch
der
Nutzen
solcher
Kodizes
angesichts
fehlender
Durchsetzungsmechanismen
recht
beschränkt
sein.
TildeMODEL v2018
In
some
cases
this
can
even
be
limited
to
agricultural
activities.
In
einigen
Fällen
kann
diese
Tätigkeit
sogar
auf
landwirtschaftliche
Aktivitäten
beschränkt
sein.
TildeMODEL v2018
How
can
negative
effects
be
limited?
Wie
lassen
sich
negative
Auswirkungen
begrenzen?
TildeMODEL v2018
It
can
be
limited
in
time
to
three
or
four
years.
Er
kann
zeitlich
auf
drei
oder
vier
Jahre
begrenzt
werden.
EUbookshop v2
Legally
saving
banks
can
be
incorporated
enterprises
limited
by
shares,
cooperative
enterprises
etc.
Rechtlich
können
Sparkassen
Aktiengesellschaften,
Genossenschaftsbanken
usw.
sein.
EUbookshop v2
Towards
the
end
of
the
travel
of
the
spring,
this
indicating
position
can
be
mechanically
limited
by
a
stop.
Diese
Anzeigeposition
kann
gegen
Ende
des
Federweges
mechanisch
durch
einen
Anschlag
festgelegt
werden.
EuroPat v2
Through
this
the
finish
milking
manipulations
of
the
milking
person
can
be
limited
alone
to
the
so-called
control
handling.
Dadurch
können
sich
die
Nachmelkmanipulationen
des
Melkers
allein
auf
den
sogenannten
Kontrollgriff
beschränken.
EuroPat v2
Legally
savings
banks
can
be
incorporated
enterprises
limited
by
shares,
cooperative
enterprises,
etc.
Nach
der
Rechtsform
können
Sparkassen
Aktiengesellschaften,
Genossenschaftsbanken
oder
ähnliches
sein.
EUbookshop v2
In
this
way
for
example
enjoyment
of
the
property
can
be
limited
by
excluding
certain
forms
of
exploitation.
So
kann
z.B.
der
Niessbrauch
durch
den
Ausschluss
einzelner
Nutzungen
beschränkt
werden.
EUbookshop v2
Disturbing
noise
from
equipment,
for
example,
can
be
limited
by
means
of
hoods.
Störende
Geräusche
von
Geräten
lassen
sich
zum
Beispiel
mit
Lärmschutzhauben
einschränken.
EUbookshop v2
The
free
jet
can
also
be
limited
by
a
fixed
wall.
Die
Begrenzung
des
Freistrahls
kann
auch
durch
eine
feste
Wand
erfolgen.
EuroPat v2
By
appropriately
adapting
the
support
spring
to
the
damping
coefficient,
the
damping
can
be
limited
in
a
pressure-dependent
manner.
Durch
entsprechende
Abstimmung
der
Stützfeder
gegenüber
dem
Dämpfungsbeiwert
kann
die
Dämpfung
druckabhängigubegrenzt
werden.
EuroPat v2
Maintenance
can
be
limited
to
those
occasions
on
which
the
couplings
must
be
serviced.
Die
Wartung
kann
sich
auf
die
Kontrolle
der
Kupplungen
beschränken.
EuroPat v2
The
working
period
of
the
electronics
45
can
be
limited,
e.g.,
by
a
timer
segment.
Die
Arbeitsdauer
der
Elektronik
45
kann
dabei
beispielsweise
durch
ein
Zeitglied
begrenzt
werden.
EuroPat v2
Of
course,
both
cylinders
can
be
arranged
limited
to
one
side
alone.
Beide
Zylinder
können
selbstverständlich
auf
eine
Seite
beschränkt
angeordnet
werden.
EuroPat v2
The
doping
can
be
laterally
limited
with
the
us
of
lithographically-structured
masks.
Mit
Hilfe
lithographisch
strukturierter
Masken
läßt
sich
die
Dotierung
lateral
begrenzen.
EuroPat v2
The
installation
of
air-conditioning
can
be
limited
to
the
"inspection
room".
Die
Installation
einer
Klimaanlage
kann
auf
den
"Leseraum"
beschränkt
werden.
EuroPat v2