Übersetzung für "Can be derived from" in Deutsch

However, it can be derived from other sources as well.
Man kann dies aber auch aus anderen Quellen herauslesen.
Europarl v8

Soil-related properties that can be derived from soil and other data.
Bodenbezogene Eigenschaften, die sich von Boden- und anderen Daten ableiten lassen.
DGT v2019

Many specific quality requirements can be derived from this frameworkof construct validity.
Aus diesem Rahmenmodell der Konstruktvalidität lässt sich eine Vielzahl spezieller Qualitätsanforderungen ableiten.
EUbookshop v2

Appropriate reactions can be derived from this analysis.
Aus der Analyse können sich angemessene Reaktionen ergeben.
WikiMatrix v1

Suitable aliphatic dicarboxylic acids are the acids that can be derived from the general formula
Geeignete aliphatische Dicarbonsäuren sind die Säuren, die sich von der allgemeinen Formel:
EuroPat v2

Three basic principles of an rpm change by means of magnetic flux change can be derived from the exemplary embodiments:
Aus den Ausführungsbeispielen lassen sich drei Grundprinzipien einer Drehzahländerung durch Flußänderung ableiten:
EuroPat v2

The molar weight of the polymeric ketones can be derived from the polymeric reduction products.
Die Molgewichte der polymeren Ketone lassen sich aus den polymeren Reduktionsprodukten ableiten.
EuroPat v2

The bridge member X can be derived from the widest variety of diamines.
Das Brückenglied X kann sich von den verschiedensten Diaminen ableiten.
EuroPat v2

No common denominator can be derived from comparing the answers to question 1.
Aus dem Vergleich der Antworten auf Frage 1 ergibt sich kein gemeinsamer Nenner.
EUbookshop v2

However, a more logical explanation can be derived from the issue of administrative and bureaucratic efficiency.
Eine sachlichere Begründung ist jedoch aus dem Kriterium der administrativen Effizienz herzuleiten.
EUbookshop v2

From the 1D triangulation sensor, the two-dimensional laser scanner can be derived from the oscillation movement.
Unmittelbar aus dem 1D-Triangulationssensor lässt sich durch eine Pendelbewegung der zweidimensionale Laserscanner ableiten.
WikiMatrix v1

Analogy considerations can be derived from this for international migratory movements among other things.
Daraus lassen sich dann unter anderem Analogieschlüsse auf die internationalen Wanderungsbewegungen ziehen.
EUbookshop v2

Other figures can be derived directly from the previous parts of the business plan.
Andere Zahlenangaben lassen sich direkt aus den vorangegangenen Teilen des Geschäftsplans ableiten.
EUbookshop v2

Further polyadducts of alkylphenol and ethylene oxide can be derived e.g. from butylphenol or tributylphenol.
Weitere Alkylphenol-Äthylenoxydaddukte lassen sich z. B. von Butylphenol oder Tributylphenol ableiten.
EuroPat v2

The advantageous refinement of the service brake accelerator according to the further invention can be derived from the claims.
Die nach der weiteren Erfindung zweckmäßige Ausgestaltung des Betriebsbremsbeschleunigers ist den Unteransprüchen entnehmbar.
EuroPat v2