Übersetzung für "Can be contained" in Deutsch
Only
through
his
punishment
can
popular
indignation
be
contained.
Nur
durch
seine
Bestrafung
kann
die
öffentliche
Entrüstung
eingedämmt
werden.
News-Commentary v14
The
good
news
is
that
Ebola
can
be
contained.
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
Ebola
gestoppt
werden
kann.
News-Commentary v14
Inflation
can
very
probably
be
contained
at
about
10%
in
1995.
Die
Inflationsrate
ist
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
1995
auf
ca.
10%
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
It
can
be
contained
in
food
packing
therefore.
Es
kann
daher
in
Lebensmittelverpackungen
enthalten
sein.
TildeMODEL v2018
The
radiation
can
be
contained
underwater.
Die
Strahlung
kann
im
Wasser
eingedämmt
werden.
OpenSubtitles v2018
However,
they
can
also
be
contained
in
layers
adjacent
to
layers
containing
silver
halide.
Sie
können
jedoch
auch
in
zu
Silberhalogenid
enthaltenden
Schichten
benachbarten
Schichten
vorhanden
sein.
EuroPat v2
Selected
pigments
or
pigment
mixtures
can
be
contained
in
the
pigment
layer.
In
der
Pigmentschicht
können
ausgewählte
Pigmente
oder
Pigmentgemische
enthalten
sein.
EuroPat v2
This
adaptation
routine
can
preferably
be
contained
as
a
subprogram
in
the
program
of
the
gear
shift
control.
Diese
Adaption
kann
vorzugsweise
als
Unterprogramm
im
Programm
der
Getriebesteuerung
enthalten
sein.
EuroPat v2
Thus
different
main
threads
and
different
elastic
threads
can
be
contained
in
the
yarn.
So
können
unterschiedliche
Grundfäden
und
unterschiedliche
elastische
Fäden
im
Garn
enthalten
sein.
EuroPat v2
Olefins
can
likewise
be
contained
in
this
mixture.
Olefine
können
ebenfalls
in
diesem
Gemisch
enthalten
sein.
EuroPat v2
Hydrolytically
removable
acid
protective
groups
can
advantageously
be
contained
in
the
compounds
of
the
formula
III.
Zweckmäßig
können
hydrolytisch
abspaltbare
Säureschutzgruppen
in
den
Verbindungen
der
Formel
III
enthalten
sein.
EuroPat v2
For
example,
several
hundred
individual
fibers
can
be
contained
in
such
a
light
guide.
Es
können
beispielsweise
mehrere
hundert
Einzelfasern
in
solche
einem
Lichtleitkabel
enthalten
sein.
EuroPat v2
Furthermore,
inactive
fillers,
such
as
chalk,
can
be
contained
in
the
rubber
mixture.
Weiterhin
können
inaktive
Füllstoffe
wie
z.
B.
Kreide
in
der
Kautschukmischung
enthalten
sein.
EuroPat v2
In
certain
circumstances
solid
can
also
be
contained
in
the
liquid.
In
der
Flüssigkeit
könnten
unter
Umständen
auch
Feststoffe
mit
enthalten
sein.
EuroPat v2
This
can
also
be
contained
implicitly
or
explicitly
in
the
identification
of
the
cash
register.
Diese
kann
auch
implizit
oder
explizit
in
der
Identifikation
der
Kasse
enthalten
sein.
EuroPat v2
Said
unit
can
also
be
contained
in
the
control
and
regulating
unit
13
.
Diese
kann
ebenfalls
in
der
Steuer-
und
Regeleinheit
13
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
information
can
be
contained
in
the
arrangement
and
axial
position
of
sensed
areas.
Die
Information
kann
in
der
Anordnung
und
axialen
Position
von
Abtastflächen
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
max_rec
field
can
be
contained
in
the
second
byte
of
the
quadlet
W
3
.
Das
max_rec
Feld
kann
im
zweiten
Byte
des
Quadlets
W3
enthalten
sein.
EuroPat v2
At
times,
this
information
can
be
useful
information
contained
in
the
packets.
Diese
Information
kann
zum
einen
in
Paketen
enthaltene
Nutzinformation
sein.
EuroPat v2
A
single
or
alternatively
several
of
the
following
azole
derivatives
can
be
contained.
Es
können
einzelne
oder
auch
mehrere
der
folgenden
Azol-Derivate
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
abutment
Y
can
be
contained
in
the
advance
member
6.
Das
Widerlager
Y
kann
im
Vorschubkörper
6
enthalten
sein.
EuroPat v2
Such
an
identity
card
can
likewise
be
contained
in
a
book-shaped
passport.
Ebenso
kann
eine
derartige
Ausweiskarte
in
einem
buchförmigen
Paß
enthalten
sein.
EuroPat v2
In
the
latter
case,
the
emulsifier
can
be
contained
in
the
inoculation
material.
Im
letzten
Falle
kann
der
Emulgator
in
dem
Impfmaterial
enthalten
sein.
EuroPat v2
The
radiopaque
filler
can
be
contained
either
in
one
component
or
in
both
components.
Der
röntgenopake
Füllstoff
kann
entweder
in
einer
oder
in
beiden
Komponenten
enthalten
sein.
EuroPat v2
It
now
seems
doubtful
that
these
dynamics
can
be
contained.
Es
scheint
inzwischen
zweifelhaft
zu
sein,
ob
diese
Dynamik
noch
aufzuhalten
ist.
News-Commentary v14
In
principle,
the
test
chemical
can
be
contained
in
a
test
element
in
any
desired
manner.
Die
Testchemie
kann
grundsätzlich
in
beliebiger
Weise
in
einem
Testelement
enthalten
sein.
EuroPat v2