Übersetzung für "Can be adopted" in Deutsch
The
text,
as
arising
from
the
trialogues,
can
be
supported
and
adopted.
Der
aus
den
Trilogen
heraus
entstandene
Text
kann
befürwortet
und
angenommen
werden.
Europarl v8
This
proposal
can
also
be
adopted
before
the
end
of
the
year.
Auch
dieser
Vorschlag
kann
dann
noch
vor
Ende
des
Jahres
angenommen
werden.
Europarl v8
The
Interinstitutional
Agreement
can
therefore
be
adopted
tomorrow
in
any
case.
Deswegen
kann
die
Institutionelle
Vereinbarung
morgen
auf
jeden
Fall
angenommen
werden.
Europarl v8
The
draft
can
be
adopted
by
a
simple
majority
of
the
25
Member
States.
Der
Entwurf
kann
mit
der
einfachen
Mehrheit
der
25 Mitgliedstaaten
angenommen
werden.
Europarl v8
Legal
acts
of
the
Union
for
the
purpose
of
implementing
the
Treaties
can
be
adopted:
Rechtsakte
der
Union
zur
Umsetzung
der
Verträge
können
erlassen
werden:
DGT v2019
These
opinions
can
now
be
adopted
at
the
plenary
session
on
9/10
September
1998.
Diese
Stellungnahmen
können
nunmehr
auf
der
Plenartagung
am
9./10.
September
1998
angenommen
werden.
TildeMODEL v2018
Some
of
the
required
steps
can
be
adopted
within
the
limits
of
the
current
Treaties.
Einige
der
erforderlichen
Maßnahmen
können
im
Rahmen
der
bestehenden
Verträge
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
These
texts
can
be
adopted
formally
only
following
the
entry
into
force
of
the
Europol
Convention.
Die
förmliche
Annahme
dieser
Texte
kann
erst
nach
dem
Inkrafttreten
des
Europol-Übereinkommens
erfolgen.
TildeMODEL v2018
These
measures
can
be
adopted
in
two
different
contexts:
Diese
Maßnahmen
können
in
zwei
unterschiedlichen
Kontexten
erfolgen:
TildeMODEL v2018
No
decision
can
be
adopted
if
the
Commission
or
the
EIB
votes
against
it.
Gegen
die
Stimmen
der
Kommission
oder
der
EIB
kann
keine
Entscheidung
getroffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
hopes
that
its
proposal
can
be
adopted
rapidly.
Die
Kommission
hofft,
dass
ihr
Vorschlag
schnell
angenommen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
We
hope
that
the
two
amending
budgets
can
be
adopted
before
the
summer
break.
Wir
hoffen,
dass
beide
Berichtigungshaushalte
vor
der
Sommerpause
beschlossen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Operating
restrictions
can
be
adopted
only
where
certificated
noise
levels
measured
at
source2
Diese
können
nur
dann
erlassen
werden,
wenn
die
bescheinigten
Lärmpegel
überschritten
werden,
TildeMODEL v2018
Currently
any
changes
to
the
Annexes
can
only
be
adopted
by
the
co-decision
procedure.
Änderungen
der
Anhänge
können
im
jetzigen
Stadium
nur
im
Mitentscheidungsverfahren
verabschiedet
werden.
TildeMODEL v2018
What
strategies
can
be
adopted
to
reverse
this
trend?
Welche
Strategien
können
entwickelt
werden,
um
diesen
Trend
umzukehren?
TildeMODEL v2018
The
other
parties
shall
be
heard
before
those
measures
can
be
adopted.
Diese
Maßnahmen
können
erst
nach
Anhörung
der
anderen
Parteien
getroffen
werden.
DGT v2019
Recommendations
can
be
adopted
by
both
the
Council
and
the
Commission.
Sowohl
der
Rat
als
auch
die
Kommission
können
Empfehlungen
annehmen.
EUbookshop v2