Übersetzung für "Came back" in Deutsch
He
came
back
within
six
weeks,
from
Italy.
Er
kam
innerhalb
von
sechs
Wochen
aus
Italien
zurück.
Europarl v8
The
ships
then
came
back
a
short
time
later
with
nobody
on
board.
Diese
Schiffe
kehrten
kurze
Zeit
später
ohne
einen
einzigen
Passagier
zurück.
Europarl v8
One
story
came
back
to
me
when
I
was
working
on
this
report.
Bei
der
Arbeit
an
diesem
Bericht
kam
mir
ein
kurioser
Vorfall
in
Erinnerung.
Europarl v8
Dolly
came
back
with
the
letter.
Dolly
kam
mit
dem
Briefe
wieder
herein.
Books v1
And
we
sent
it
off,
and
by
return
mail
it
came
back.
Und
wir
schickten
es
aus
und
es
kam
postwendend
zurück.
TED2013 v1.1
She
went
like
a
grandmother
and
came
back
like
a
tiger.
Sie
ging
wie
eine
Grossmutter
und
kam
wieder
wie
ein
Tiger.
TED2013 v1.1
The
day
after,
I
came
back
and
they
were
already
scratched.
Am
Tag
danach
kam
ich
wieder,
und
sie
waren
schon
zerkratzt.
TED2020 v1
The
first
day
they
all
came
back.
Am
ersten
Tag
kamen
sie
alle
zurück.
TED2020 v1
He
came
back
to
the
States.
He
got
out
of
the
Army.
Er
kam
in
die
USA
zurück
und
trat
aus
der
Armee
aus.
TED2020 v1
Veronica
came
back
in
a
few
months
later.
Veronica
kam
ein
paar
Monate
später
wieder.
TED2020 v1
But
when
I
came
back
to
it,
I
had
all
sorts
of
new
ideas.
Aber
als
ich
es
wieder
aufgriff,
hatte
ich
ganz
viele
neue
Ideen.
TED2020 v1
But
then
the
glaciers
came
back
again,
and
it
was
mass
extinction
number
two.
Aber
dann
kamen
die
Gletscher
wieder
und
es
kam
zum
zweiten
Massenaussterben.
TED2020 v1
My
children
came
back
to
live
with
us.
Meine
Kinder
kamen
zurück
um
mit
uns
zu
leben.
TED2013 v1.1
The
stars
aligned,
and
she
came
back.
Die
Sterne
waren
wieder
in
richtiger
Ausrichtung,
und
sie
kam
zurück.
TED2013 v1.1
I
came
back
to
England
looking
for
British
grandmothers.
Ich
ging
nach
England
zurück
und
suchte
nach
britischen
Großmüttern.
TED2020 v1
But
when
I
looked
at
Type
II,
it
all
came
back
to
me.
Aber
als
ich
mit
Typ
II
ansah,
kam
es
alles
wieder
hoch.
TED2020 v1
Then
she
came
back
and
walked
away
from
us
into
a
second
hut.
Dann
kam
sie
zurück
und
ging
in
die
zweite
Hütte.
TED2020 v1
For
a
while,
that
was
the
kind
of
country
that
American
soldiers
came
back
to
--
a
unified
country.
Eine
Zeitlang
kehrten
die
amerikanischen
Soldaten
in
ein
solch
eng
verbundenes
Land
heim.
TED2020 v1
And
when
I
finished
it,
I
came
back
the
next
day.
Und
als
ich
es
beendet
hatte,
kam
ich
am
nächsten
Tag
zurück.
TED2020 v1