Übersetzung für "Came back" in Deutsch

He came back within six weeks, from Italy.
Er kam innerhalb von sechs Wochen aus Italien zurück.
Europarl v8

The ships then came back a short time later with nobody on board.
Diese Schiffe kehrten kurze Zeit später ohne einen einzigen Passagier zurück.
Europarl v8

One story came back to me when I was working on this report.
Bei der Arbeit an diesem Bericht kam mir ein kurioser Vorfall in Erinnerung.
Europarl v8

Dolly came back with the letter.
Dolly kam mit dem Briefe wieder herein.
Books v1

And we sent it off, and by return mail it came back.
Und wir schickten es aus und es kam postwendend zurück.
TED2013 v1.1

She went like a grandmother and came back like a tiger.
Sie ging wie eine Grossmutter und kam wieder wie ein Tiger.
TED2013 v1.1

The day after, I came back and they were already scratched.
Am Tag danach kam ich wieder, und sie waren schon zerkratzt.
TED2020 v1

The first day they all came back.
Am ersten Tag kamen sie alle zurück.
TED2020 v1

He came back to the States. He got out of the Army.
Er kam in die USA zurück und trat aus der Armee aus.
TED2020 v1

Veronica came back in a few months later.
Veronica kam ein paar Monate später wieder.
TED2020 v1

But when I came back to it, I had all sorts of new ideas.
Aber als ich es wieder aufgriff, hatte ich ganz viele neue Ideen.
TED2020 v1

But then the glaciers came back again, and it was mass extinction number two.
Aber dann kamen die Gletscher wieder und es kam zum zweiten Massenaussterben.
TED2020 v1

My children came back to live with us.
Meine Kinder kamen zurück um mit uns zu leben.
TED2013 v1.1

The stars aligned, and she came back.
Die Sterne waren wieder in richtiger Ausrichtung, und sie kam zurück.
TED2013 v1.1

I came back to England looking for British grandmothers.
Ich ging nach England zurück und suchte nach britischen Großmüttern.
TED2020 v1

But when I looked at Type II, it all came back to me.
Aber als ich mit Typ II ansah, kam es alles wieder hoch.
TED2020 v1

Then she came back and walked away from us into a second hut.
Dann kam sie zurück und ging in die zweite Hütte.
TED2020 v1

For a while, that was the kind of country that American soldiers came back to -- a unified country.
Eine Zeitlang kehrten die amerikanischen Soldaten in ein solch eng verbundenes Land heim.
TED2020 v1

And when I finished it, I came back the next day.
Und als ich es beendet hatte, kam ich am nächsten Tag zurück.
TED2020 v1