Übersetzung für "Calf support" in Deutsch

The foot end of the calf support is guided on the bed frame in the longitudinal direction thereof.
Das fußseitige Ende der Unterschenkelstütze ist am Bettrahmen in dessen Längsrichtung verschiebbar geführt.
EuroPat v2

The feet are fixed to the calf support 30 with the aid of the bar 96.
Mit Hilfe des Bügels 96 werden die Füße an der Unterschenkelstütze 30 fixiert.
EuroPat v2

The calf support 230 is articulated to the table 214 (joint axis 270).
Die Unterschenkelstütze 230 ist am Tisch 214 angelenkt (Gelenkachse 270).
EuroPat v2

The table 214 is provided with a calf support 230 and a back rest 232.
Der Tisch 214 ist mit einer Unterschenkelstütze 230 und einer Rückenstütze 232 versehen.
EuroPat v2

The feet are fixed with the aid of the bar 296 to the calf support 230.
Die Füße werden mit Hilfe des Bügels 296 an der Unterschenkelstütze 230 fixiert.
EuroPat v2

In relation to the calf support 8, the bolt 10, in the position illustrated in FIG.
Gegenüber der Wadenstütze 8 befindet sich der Bolzen 10 in der in Fig.
EuroPat v2

The calf support is thus secured against pivoting back in an undesired manner.
Damit wird die Wadenstütze gegen ein unerwünschtes Zurückschwenken gesichert.
EuroPat v2

Lateral continuations of a calf support are located beneath the pins.
Unterhalb der Stifte befinden sich seitliche Fortsätze einer Wadenstütze.
EuroPat v2

The piston rod 62 acts on a link 64 rigidly connected with the calf support 30.
Die Kolbenstange 62 greift an einen mit der Unterschenkelstütze 30 starr verbundenen Lenker 64 an.
EuroPat v2

The support length b of the back rest 32 again can be varied similarly to the calf support 30 according to FIG.
Die Auflagelänge b der Rückenstütze 32 läßt sich wiederum ähnlich der Unterschenkelstütze 30 gemäß Fig.
EuroPat v2

The calf support 8 is mounted not just pivotably, but also displaceably, on the bearing block 7 .
Die Wadenstütze 8 ist am Lagerbock 7 nicht nur schwenkbar sondern auch verschiebbar gelagert.
EuroPat v2

In the embodiment illustrated, the calf support 8 can be displaced essentially perpendicularly to the top side of the snowboard.
Bei der dargestellten Ausführungsform ist die Wadenstütze 8 im Wesentlichen senkrecht zur Snowboard-Oberseite verschiebbar.
EuroPat v2

The sought-after solution is intended, furthermore, to allow the calf support to be used for different binding systems.
Die angestrebte Lösung soll es ferner ermöglichen, die Wadenstütze bei unterschiedlichen Bindungssystemen verwenden zu können.
EuroPat v2

To take account of an increasing body elongation during a traction treatment it is consequently merely necessary correspondingly to reduce the bent-knee angle between calf and thigh by appropriate raising of the calf support.
Zur Berücksichtigung einer zunehmenden Körperlängung während einer Dehnungsbehandlung ist es folglich lediglich notwendig, dementsprechend den Kniebeugewinkel zwischen Unterschenkel und Oberschenkel durch entsprechendes Anheben der Unterschenkelstütze zu verkleinern.
EuroPat v2

The especially simple assembly of the arrangement should be emphasised, since only one single, possibly rigid, part, namely the calf support, has to be fitted to the support table by means of a simple joint.
Hervorzuheben ist der besonders einfache Aufbau der Anordnung, da lediglich ein einziges, ggf. starres Teil, nämlich die Unterschenkelstütze, am Auflagetisch mittels eines einfachen Gelenkes anzubringen ist.
EuroPat v2

In addition or alternatively it can be provided that the point of articulation of the calf support to the support table can be shifted continuously or in fine stages in the longitudinal direction of the table.
Zusätzlich oder alternativ kann vorgesehen sein, daß die Anlenkstelle der Unterschenkelstütze am Auflagetisch gegenüber dem Auflagetisch in Längsrichtung des Tisches kontinuierlich oder feinstufig verlagerbar ist.
EuroPat v2

In the case of persons with rheumatic symptoms, muscle strain or the like a greater angling of the body will be preferable, that is a greater inclination setting of the calf support 30 and of the back rest 32 with correspondingly reduced distance of the two slide carriages 34 and 36 from one another.
Bei Personen mit rheumatischen Symptomen, Muskelverspannung oder dergl., wird eine stärkere Abwinkelung des Körpers vorzuziehen sein, also eine größere Neigungseinstellung der Unterschenkelstütze 30 sowie der Rückenstütze 32 bei entsprechend verringertem Abstand der beiden Schlitten 34 und 36 voneinander.
EuroPat v2