Übersetzung für "Calculation approach" in Deutsch

The comments on the disclosure have not led to a revision of this calculation approach.
Die Stellungnahmen nach der Unterrichtung haben keine Änderung dieser Berechnungsmethode bewirkt.
DGT v2019

This calculation approach is also known as the "Equivalent energy price".
Der Berechnungsansatz ist auch als "Äquivalenter Energiepreis" bekannt.
ParaCrawl v7.1

This calculation approach is also known as the “Equivalent energy price”.
Der Berechnungsansatz ist auch als „Äquivalenter Energiepreis“ bekannt.
ParaCrawl v7.1

An alternative calculation approach will be shown in the following with which the contacts can be calculated.
Im Folgenden wird ein alternativer Berechnungsansatz aufgezeigt, mit dem sich die Berührungen berechnen lassen.
EuroPat v2

Common regional capacity calculation methodologies should be established to define inputs, calculation approach and validation requirements.
Es sollten gemeinsame Methoden für die regionale Kapazitätsberechnung geschaffen werden, um die Input-Daten, den Berechnungsansatz und die Validierungsanforderungen festzulegen.
DGT v2019

The specific calculation approach shall be approved by the competent authority as part of the evaluation of the monitoring plan and the monitoring methodology therein.
Der jeweilige Berechnungsansatz wird von der zuständigen Behörde als Teil der Prüfung des Überwachungsplans und der darin vorgesehenen Methoden zugelassen.
DGT v2019

17A different calculation approach for a summary index was tested based on the average percentage by which each indicator varied from the overall EU average.
17Eine alternative Berechnungsmethode für einen Zusammenfassenden Index wurde getestet basierend auf dem durchschnittlichen Prozentsatz, um den die einzelnen Indikatoren vom EU-Gesamtdurchschnitt abwichen.
EUbookshop v2

In the unstable range, when the physical limit value is exceeded, this calculation approach provides incorrect and non-permitted, high end values corresponding to a stationary behavior.
Im instabilen Bereich bei Überschreiten des physikalischen Grenzwertes liefert dieser Berechnungsansatz falsche, unzulässig hohe, einem stationären Verhalten entsprechende Endwerte.
EuroPat v2

In these work an analytical calculation approach is presented which allows fast and flexible calculation of start-up procedures and load change operations.
Dazu wird ein analytischer Berechnungsansatz vorgestellt, der eine schnelle und flexible Berechnung von Anfahrzeiten und Lastwechselvorgängen ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

Another or additional way for reducing the error results from a mathematically enhanced calculation approach, wherein the amount of envelope variation ?HK i between the two sampling points of a pair has to be determined in addition.
Ein anderer bzw. zusätzlicher Weg zur Verminderung des Fehlers geht aus einem mathematisch verbesserten Berechnungsansatz hervor, bei dem zusätzlich der Betrag der Hüllkurvenänderung ?HK i zwischen den beiden Abtastpunkten eines Paars ermittelt werden muss.
EuroPat v2

In the following, a calculation approach will be shown with which the above-used contact paths can be calculated in dependence on the feeds.
Im Folgenden wird ein Berechnungsansatz aufgezeigt, mit dem sich die oben verwendeten Kontaktpfade, abhängig von den Vorschüben berechnen lassen.
EuroPat v2

A liquidity-based calculation approach shows that the real underpricing is lower than 2% only* - and that the old shareholder and the company itself will benefit from an increasing positive initial return.
Eine liquiditätsbasierte Berechnung zeigt, dass das Underpricing tatsächlich nur weniger als 2% beträgt*, aber Altaktionäre und Gesellschaft von einem steigenden positiven initial return profitieren!
ParaCrawl v7.1

An institution shall calculate the approach to capture the incremental risks at least weekly.
Die Institute berechnen den Ansatz zur Erfassung der Zusatzrisiken mindestens wöchentlich.
TildeMODEL v2018

An institution shall calculate the approach to capture the incremental risks at least weekly .
Die Institute berechnen den Ansatz zur Erfassung der Zusatzrisiken mindestens wöchentlich .
ECB v1

These two calculation approaches may be used individually or in combination.
Diese beiden Berechnungsansätze können einzeln oder in Kombination verwendet werden.
EuroPat v2

A combination of the listed calculation approaches is also possible.
Auch eine Kombination der genannten Berechnungsansätze ist möglich.
EuroPat v2

For this purpose, we use conventional calculation approaches as well as modern simulation methods.
Hierfür nutzen wir sowohl klassische Berechnungsansätze als auch moderne Simulationsverfahren.
ParaCrawl v7.1

As traders, we want to be more calculated in our approach.
Als Trader möchten wir unseren Ansatz noch weiter berechnen.
ParaCrawl v7.1

Cross-border comparisons are difficult due to the diverse calculation approaches and parameters used.
Vergleiche über die Grenzen hinweg gestalten sich aufgrund der unterschiedlichen Berechnungsansätze und verwendeten Parameter schwierig.
TildeMODEL v2018

The technological progress in this field requires the development of adequate calculation approaches.
Der technische Fortschritt auf diesem Gebiet erfordert es, hierfür adäquate Berechnungsansätze zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

We cannot get away from that and we really require a step-by-step, calculated approach to dealing with the problems of noise in every locality, in every place and in every cultural situation within the Union and elsewhere.
Zur Bewältigung der Lärmprobleme an den unterschiedlichsten Orten und unter den unterschiedlichsten Umständen benötigen wir in der Union und anderswo einen schrittweisen und gut durchdachten Ansatz.
Europarl v8

Therefore, more flexible rules should be set for determining the biomass fraction, in particular allowing methods other than calculation-based approaches for this purpose.
Daher sollten flexiblere Vorschriften für die Bestimmung des Biomasseanteils festgelegt werden, insbesondere indem andere Methoden als auf Berechnung beruhende Ansätze für diesen Zweck zugelassen werden.
DGT v2019