Übersetzung für "By operation of law" in Deutsch

The declaration of enforceability shall carry with it by operation of law the power to proceed to any protective measures.
Die Vollstreckbarerklärung umfasst von Rechts wegen die Befugnis, alle Sicherungsmaßnahmen zu veranlassen.
DGT v2019

The mortgage shall be created through registration in the Property Register on the grounds of a contract or by operation of law.
Die Hypothek wird durch Eintragung in das Immobilienregister durch Vertrag oder Gesetz begründet.
WikiMatrix v1

You may not assign this Agreement, by operation of law or otherwise, without our prior written consent.
Sie dürfen diesen Vertrag nicht ohne vorherige schriftliche Zustimmung gesetzlich oder anderweitig abtreten.
ParaCrawl v7.1

The provision of all data is neither contractually required nor required by operation of law.
Die Bereitstellung sämtlicher Daten ist weder vertraglich noch gesetzlich vorgeschrieben.
CCAligned v1

Otherwise your application is deemed to be withdrawn by operation of law.
Andernfalls gilt Ihre Anmeldung per Gesetz als zurückgenommen.
ParaCrawl v7.1

The measures taken by the authorities of a Contracting State shall be recognised by operation of law in all other Contracting States.
Die von den Behörden eines Vertragsstaats getroffenen Maßnahmen werden kraft Gesetzes in den anderen Vertragsstaaten anerkannt.
DGT v2019

The loss of the place of work occurs immediately by operation of law as the consequence of the decision to wind up an institution.
Der Arbeitsplatzverlust tritt unmittelbar als Folge der Entscheidung über die Abwicklung einer Einrichtung kraft Gesetzes ein.
ParaCrawl v7.1

Each and every disruption which is general extends by operation of law the time limits in question.
Bei jeder Störung allgemeiner Art verlängerten sich nun einmal die betreffenden Fristen von Rechts wegen.
ParaCrawl v7.1

A weapon that is illegal by operation of existing law is illegal for all countries.
Falls eine Waffe nach Maßgabe des geltenden Rechts illegal ist, gilt dies für alle Staaten.
ParaCrawl v7.1

As a consequence of this demand, the present hire agreement will be dissolved by operation of law with immediate effect.
Als Folge dieser Einforderung wird der vorliegende Mietvertrag von Rechts wegen mit sofortiger Wirkung aufgelöst.
ParaCrawl v7.1

Even if national law does not provide for enforceability by operation of law, notwithstanding any appeal, of a judgment requiring the return of the child mentioned in Article 11(b)(8), the court of origin may declare the judgment enforceable.
Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine in Artikel 11 Absatz 8 genannte Entscheidung über die Rückgabe des Kindes ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
JRC-Acquis v3.0

Custody shall be considered to be exercised jointly when, pursuant to a judgment or by operation of law, one holder of parental responsibility cannot decide on the child's place of residence without the consent of another holder of parental responsibility.
Von einer gemeinsamen Ausübung des Sorgerechts ist auszugehen, wenn einer der Träger der elterlichen Verantwortung aufgrund einer Entscheidung oder kraft Gesetzes nicht ohne die Zustimmung des anderen Trägers der elterlichen Verantwortung über den Aufenthaltsort des Kindes bestimmen kann.
JRC-Acquis v3.0

Even if national law does not provide for enforceability by operation of law of a judgment granting access rights, the court of origin may declare that the judgment shall be enforceable, notwithstanding any appeal.
Auch wenn das nationale Recht nicht vorsieht, dass eine Entscheidung über das Umgangsrecht ungeachtet der Einlegung eines Rechtsbehelfs von Rechts wegen vollstreckbar ist, kann das Gericht des Ursprungsmitgliedstaats die Entscheidung für vollstreckbar erklären.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall not subject the exclusive rights referred to in Article 2 to licences granted, for the sole reason that a certain period of time has elapsed, automatically, and by operation of law.
Die Mitgliedstaaten machen die in Artikel 2 genannten ausschließlichen Rechte nicht von Lizenzen abhängig, die lediglich wegen Fristablaufs automatisch kraft Gesetzes erteilt werden.
JRC-Acquis v3.0

Rights in these claims will be the object of a transfer, by operation of law, to the Community with effect from the payment of the financial contribution from the Community, to the extent that such expenditure, losses or other damages are covered by that contribution.
Soweit die Ausgaben, Verluste oder sonstigen Schäden durch den finanziellen Gemeinschaftsbeitrag abgedeckt werden, gehen diese Ansprüche von Rechts wegen auf die Gemeinschaft über, wobei der Übergang mit der Zahlung des Gemeinschaftsbeitrags wirksam wird.
JRC-Acquis v3.0

Section 2 applies to situations where the claimant applies for an EAPO after having obtained a judgment, court settlement or authentic instrument against the defendant which is by operation of law enforceable in the Member State of enforcement or has been declared enforceable there.
Abschnitt 2 gilt für Fälle, in denen der Antragsteller einen EuBvKpf beantragt, nachdem er zu seinen Gunsten eine gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt hat, die im Vollstreckungsmitgliedstaat von Rechts wegen vollstreckbar oder dort für vollstreckbar erklärt worden sind.
TildeMODEL v2018

In addition, some writers argue that Article 13 applies only to the subrogation by operation of law, contractual subrogation being covered by Article 12.
Darüber hinaus ist Artikel 13 einigen Autoren zufolge nur auf den gesetzlichen Forderungsübergang anwendbar, wohingegen der vertraglich vereinbarte Forderungsübergang ihrer Ansicht nach in den Anwendungsbereich des Artikels 12 fällt.
TildeMODEL v2018

A definition is provided for the term ‘holder of parental responsibility’ to include the natural and legal persons having parental responsibility over a child by judgment or by operation of law.
Der Definition zufolge umfasst der Begriff 'Träger der elterlichen Verantwortung' auch natürliche und juristische Personen, denen die elterliche Verantwortung für ein Kind durch Entscheidung oder kraft Gesetzes übertragen worden ist.
TildeMODEL v2018