Übersetzung für "Law enforcement operations" in Deutsch

Albania conducted a number of law enforcement operations leading to the destruction of vast cultivations of cannabis.
Albanien führte eine Reihe von Strafverfolgungsmaßnahmen durch, bei denen ausgedehnte Cannabis-Anpflanzungen vernichtet wurden.
TildeMODEL v2018

How does the Data Protection Directive for the police and criminal justice sector impact law enforcement operations?
Welche Auswirkungen hat die Richtlinie für den Datenschutz bei Polizei und Strafjustiz auf die Strafverfolgung?
TildeMODEL v2018

Recently, for instance, Frankfurt police officers' overreaction in its law enforcement operations has also been criticised internally.
Vor kurzem zum Beispiel wurde auch die Überreaktion der Polizei Frankfurt bei ihren Polizeieinsätzen intern kritisiert.
ParaCrawl v7.1

Information is the lifeblood of law enforcement operations and it is that information which enables our police and agencies to prevent crimes with the minimum of impact on our daily lives.
Bei Operationen der Strafverfolgungsbehörden sind Informationen das A und O, denn erst dadurch können unsere Polizeikräfte und Agenturen Verbrechen verhindern, wobei es darum geht, so wenig wie möglich in unseren Alltag einzugreifen.
Europarl v8

In the recent past, world-wide combined law enforcement operations, such as Operations Starburst and Cathedral against paedophile rings, have shown the value of co-ordinated international action by law enforcement and judiciary, both in exchanging information at the preliminary stage and in preventing the tipping off of other ring members when arrests and seizures are made.
In jüngster Vergangenheit haben international abgestimmte Strafverfolgungsmaßnahmen wie die gegen Pädophilenringe gerichteten Operationen "Starburst" und "Cathedral" gezeigt, wie wertvoll die koordinierte internationale Zusammenarbeit zwischen Strafverfolgungs- und Justizbehörden sein kann, wenn es darum geht, im Vorfeld von Maßnahmen Informationen auszutauschen oder zu vermeiden, daß andere Mitglieder eines kriminellen Netzes durch Festnahmen oder Beschlagnahmen gewarnt werden.
TildeMODEL v2018

To maintain the prohibition of drugs, the amount of public expenditure spent on law enforcement, military operations and private security firms in the United States and Europe together is considered to be more than 15 billion euro per year (which is more than 40 million euro a day).
Um die Drogenprohibition aufrecht erhalten zu können werden, gemäß Schätzungen, für die Durchsetzung der Gesetze, militärische Operationen und private Sicherheitsdienste in den USA und in Europa mehr als 15 Billionen Euro pro Jahr ausgegeben, (was mehr als 40 Millionen Euro pro Tag entspricht).
ParaCrawl v7.1

Such an approach should be further developed, in order to create players with a more accurate perspective of what is lawful and what is not in real armed conflict situations or law enforcement operations.
Diese Einsicht sollte weiter vorangebracht werden, damit Spieler herangezogen werden, die besser unterscheiden können, was rechtmässig oder bei einem bewaffneten Konflikt bzw. bei Polizeieinsätzen rechtswidrig ist.
ParaCrawl v7.1

Against this backdrop, we analyze the processes that influence and change the international legal framework in regard to international law enforcement operations and the prosecution of these crimes.
Auf dieser Grundlage soll herausgearbeitet werden, welchen Veränderungsprozessen der völkerrechtliche Regelungsrahmen mit Blick auf internationale Law Enforcement Operations in Räumen begrenzter Staatlichkeit gegenwärtig unterliegt.
ParaCrawl v7.1

Providing surveillance with very high mobility in very short time at a very minimal cost, the Micro Skystar 110 is an ideal solution for a large range of missions, including military, homeland security, law enforcement operations and Search and rescue missions”.
Der Micro Skystar 110 bietet Überwachung mit sehr hoher Mobilität in sehr kurzer Zeit zu sehr geringen Kosten und ist eine ideale Lösung für eine Vielzahl von Einsätzen, einschließlich Militär-, Heimatschutz-, Strafverfolgungs- und Such- und Rettungseinsätzen. “
ParaCrawl v7.1

Some of these materials were found a few years later engaged in law enforcement operations in Algeria and were soon reinforced by the exceptional modern French equipment, Panhard armored reconnaissance vehicle (EBR).
Einige dieser Materialien wurden einige Jahre später in der Strafverfolgungsbehörde in Algerien engagiert und wurden bald durch die außergewöhnliche moderne französische Ausrüstung, Panhard gepanzerte Aufklärungsfahrzeug (EBR) verstärkt.
CCAligned v1

While maritime trafficking is not the most widely used mode of smuggling drugs, law enforcement operations at sea have potentially the greatest impact as the average volumes of seizures is proportionally higher.
Während der maritime Handel nicht die am häufigsten genutzte From des Drogenschmuggels ist, haben Strafverfolgungsmaßnahmen auf See die größten Auswirkungen, da das durchschnittliche Volumen der Beschlagnahmungen proportionell höher ist.
ParaCrawl v7.1

Since 2007, he has served as a deputy director in the FWC’s Division of Law Enforcement, directing statewide operations, including the aviation and K-9 programs, and providing guidance to staff regarding search-and-rescue activities, targeted resource protection efforts and other details.
Seit 2007, hat er als stellvertretender Direktor in der FWC Division of Law Enforcement serviert, Regie landesweiten Operationen, einschließlich der Luft-und K-9 Programme, und Bereitstellung von Richtlinien für das Personal bezüglich Such-und Rettungsmaßnahmen, gezielte Ressourcenschutz Bemühungen und andere Details.
ParaCrawl v7.1

A legal framework must be established that will allow cooperation agreements between law enforcement authorities and operators.
Nötig ist ein rechtlicher Rahmen für Kooperationsvereinbarungen zwischen den Strafverfolgungsbehörden und den Betreibern.
TildeMODEL v2018

It’s not a law enforcement operation.
Es ist nicht eine Strafverfolgung Betrieb.
ParaCrawl v7.1

The EU and Brazil should promote regional multidisciplinary law enforcement co-operation.
Die EU und Brasilien sollten die multidisziplinäre regionale Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung fördern.
TildeMODEL v2018

The EU and Brazil should also promote regional multidisciplinary law enforcement co-operation.
Die EU und Brasilien sollten auch die regionale multidisziplinäre Zusammenarbeit im Bereich der Strafverfolgung fördern.
TildeMODEL v2018

In this case, of course, one must take into account the fact that a law enforcement body operates in a different way to a prosecuting body and should, therefore, have a different remit.
Hier muss man natürlich überlegen, dass eine Strafverfolgungsbehörde anders arbeitet als eine Ermittlungsbehörde und gegebenenfalls andere Kompetenzen haben sollte.
Europarl v8

But it also calls for continued efforts towards closer police, judicial and customs co-operation and a strengthening of law enforcement co-operation, particularly as concerns the operational aspects of the fight against serious crime and terrorism.
Darüber hinaus sollte eine intensivere Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden, insbesondere bezüglich der operativen Aspekte der Bekämpfung der schweren Kriminalität und des Terrorismus, angestrebt werden.
TildeMODEL v2018

The European Council meeting in Brussels in October 2003 called for continuous efforts towards closer police, judicial and customs co-operation and a strengthening of law-enforcement co-operation, particularly as concerns the operational aspects of the fight against serious crime and terrorism.
Der Europäische Rat rief auf seiner Tagung in Brüssel (Oktober 2003) dazu auf, in dem Bemühen um eine engere Zusammenarbeit der Polizei-, Gerichts- und Zollbehörden nicht nachzulassen und die Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden, insbesondere hinsichtlich der operativen Aspekte der Bekämpfung der schweren Kriminalität und des Terrorismus, auszuweiten.
TildeMODEL v2018

The ENP aims to develop a mutually beneficial approach where economic development in partner countries and in the EU, well-managed legal migration, capacity-building on border management, asylum and effective law-enforcement co-operation go hand in hand.
Im Rahmen der ENP soll ein für beide Seiten vorteilhafter Ansatz entwickelt werden, bei dem die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung in den Partnerländern und der EU, die Erleichterung einer gut gesteuerten regulären Migration, der Kapazitätsaufbau in den Bereichen Grenzverwaltung, Asyl und wirksame Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung Hand in Hand gehen.
TildeMODEL v2018

The fact that the Western Balkans is one of the gateways to the European Union for criminal activities, illegal immigration and other threats reinforces the need for wider law enforcement co-operation in the region.
Die Tatsache, dass die westlichen Balkanländer eines der Einfallstore in die Europäische Union für kriminelle Aktivitäten, illegale Einwanderung und andere Bedrohungen sind, macht eine umfassendere Zusammenarbeit bei der Rechtsdurchsetzung in der Region umso nötiger.
TildeMODEL v2018

The EU Action Plan on common action for the Russian Federation on combating organised crime identifies drugs as a priority area for judicial co-operation and law enforcement co-operation in the fight against organised crime.
Im EU-Aktionsplan für ein Gemeinsames Vorgehen zugunsten der Russischen Föderation bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität wird die Drogenproblematik als ein vorrangiger Bereich der Zusammenarbeit der Justiz- und Strafverfolgungsbehörden bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität herausgestellt.
TildeMODEL v2018

In the framework of the OISIN programme (Law enforcement co-operation) co-financing has been requested to run regional co-operation projects
Im Rahmen des Programms OISIN (Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung) wurde Kofinanzierung beantragt, um regionale Kooperationsprojekte starten zu können.
TildeMODEL v2018

Europol is the prime actor in EU cross-border law enforcement cooperation, operating as a support centre.
Europol ist der Hauptakteur der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden der EU und fungiert dabei als Unterstützungsstelle.
TildeMODEL v2018

In particular, the evaluation was to assess co-operation and co-ordination between different law enforcement structures and operational practices in them.
Im Rahmen der Begutachtung sollten insbesondere die Zusammenarbeit und die Koordination zwischen den verschiedenen Strafverfolgungsbehörden und die operativen Praktiken innerhalb dieser Behörden bewertet werden.
TildeMODEL v2018