Übersetzung für "By mr." in Deutsch
The
answer
to
Question
58
by
Mr
Heaton-Harris
will
be
given
in
writing.
Die
Beantwortung
der
Frage
58
von
Herrn
Heaton-Harris
erfolgt
schriftlich.
Europarl v8
This
is
also
actually
the
stance
adopted
by
Mr
El
Khadraoui,
which
I
support.
Dies
entspricht
übrigens
der
Haltung
von
Saïd
El
Khadraoui,
die
ich
unterstütze.
Europarl v8
I
joined
my
colleagues
in
supporting
the
legislation
proposed
by
Mr
Caspary.
Zusammen
mit
meinen
Kollegen
stimme
ich
der
von
Herrn
Caspary
vorgeschlagenen
Gesetzgebung
zu.
Europarl v8
I
will
end
by
wishing
Mr
Bowis
a
speedy
recovery.
Ich
möchte
damit
schließen,
Herrn
Bowis
eine
rasche
Genesung
zu
wünschen.
Europarl v8
We
should
also
debate
the
proposal
presented
by
Mr
Simpson
on
a
reserve
compensation
fund.
Wir
sollten
auch
den
von
Herrn
Simpson
eingebrachten
Vorschlag
hinsichtlich
eines
Reserveausgleichsfonds
besprechen.
Europarl v8
First
of
all,
the
war
was
stopped
by
the
European
Union
and
by
Mr
Sarkozy.
Erstens
wurde
der
Krieg
von
der
Europäischen
Union
und
Herrn
Sarkozy
beendet.
Europarl v8
Madam
President,
I
echo
the
remarks
made
by
my
colleague,
Mr
Almunia.
Frau
Präsidentin,
ich
möchte
den
Bemerkungen
meines
Kollegen
Herrn
Almunia
beipflichten.
Europarl v8
I
refer
to
the
work
carried
out
by
Mr
Durão
Barroso.
Ich
beziehe
mich
hierbei
auf
die
Arbeit
von
Herrn
Durão
Barroso.
Europarl v8
That
is
my
clear
response
to
the
concerns
expressed
by
Mr
Sterckx.
Das
ist
meine
klare
Antwort
auf
die
von
Herrn
Sterckx
ausgedrückten
Sorgen.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mr
Moreira.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Herrn
Moreira
gestimmt.
Europarl v8
The
draft
report
presented
by
Mr
Jáuregui
Atondo
is,
to
a
very
large
extent,
in
line
with
the
position
of
the
Commission.
Der
von
Herrn
Jáuregui
Atondo
präsentierte
Berichtsentwurf
entspricht
weitgehend
dem
Standpunkt
der
Kommission.
Europarl v8
This
was
raised
earlier
on
by
Mr
Giegold.
Das
ist
vorhin
von
Herrn
Giegold
angesprochen
worden.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
report
by
Mr
Cadec.
Ich
habe
für
den
Bericht
von
Herrn
Cadec
gestimmt.
Europarl v8
These
concerns
are
also
echoed
in
the
excellent
report
by
Mr
Feio.
Diese
Anliegen
werden
auch
in
dem
hervorragenden
Bericht
von
Herrn
Feio
widergespiegelt.
Europarl v8
I
would
like
to
end
by
congratulating
Mr
Gauzes
for
an
excellent
piece
of
work.
Ich
möchte
schließlich
Herrn
Gauzès
zu
einer
ausgezeichneten
Arbeit
beglückwünschen.
Europarl v8
I
welcome
the
report
by
Mr
Lamassoure
and
Mrs
Gurmai
on
the
citizens'
initiative.
Ich
begrüße
den
Bericht
von
Herrn
Lamassoure
und
Frau
Gurmai
über
die
Bürgerinitiative.
Europarl v8
We
support
the
action
by
Mr
Laj?ák.
Wir
unterstützen
die
Maßnahmen
von
Herrn
Laj?ák.
Europarl v8
For
this
reason,
I
support
the
contents
and
the
proposals
of
the
report
by
Mr
Lange.
Daher
unterstütze
ich
den
Inhalt
und
die
Vorschläge
des
Berichts
von
Herrn
Lange.
Europarl v8
I
should
like
to
offer
my
congratulations
on
the
excellent
work
carried
out
by
Mr
Klinz.
Ich
möchte
Herrn
Klinz
zu
seiner
hervorragenden
Arbeit
gerne
gratulieren.
Europarl v8
The
attack
by
Mr
Killilea
was
not
worthy
of
a
Member
of
Parliament.
Der
Angriff
von
Herrn
Killilea
war
eines
Abgeordneten
nicht
wert.
Europarl v8
The
need
for
that
good
analysis
was
referred
to
by
Mr
Mann.
Auf
die
Notwendigkeit
aussagefähiger
Analysen
wurde
von
Herrn
Mann
hingewiesen.
Europarl v8
The
same
applies
to
the
propositions
put
by
Mr
Sindal.
Das
gleiche
gilt
auch
für
die
Vorschläge
von
Herrn
Sindal.
Europarl v8
The
report
by
Mr
Tindemans
contains
several
particularly
important
points.
Der
Bericht
von
Herrn
Tindemans
enthält
etliche
äußerst
bedeutsame
Aspekte.
Europarl v8
The
latest
threats
uttered
by
Mr
Ecevit
have
not
been
exactly
helpful
here.
Die
jüngsten
Drohungen
von
Herrn
Ecevit
sind
dieser
Sache
alles
andere
als
dienlich.
Europarl v8