Übersetzung für "By mr." in Deutsch

The answer to Question 58 by Mr Heaton-Harris will be given in writing.
Die Beantwortung der Frage 58 von Herrn Heaton-Harris erfolgt schriftlich.
Europarl v8

This is also actually the stance adopted by Mr El Khadraoui, which I support.
Dies entspricht übrigens der Haltung von Saïd El Khadraoui, die ich unterstütze.
Europarl v8

I joined my colleagues in supporting the legislation proposed by Mr Caspary.
Zusammen mit meinen Kollegen stimme ich der von Herrn Caspary vorgeschlagenen Gesetzgebung zu.
Europarl v8

I will end by wishing Mr Bowis a speedy recovery.
Ich möchte damit schließen, Herrn Bowis eine rasche Genesung zu wünschen.
Europarl v8

We should also debate the proposal presented by Mr Simpson on a reserve compensation fund.
Wir sollten auch den von Herrn Simpson eingebrachten Vorschlag hinsichtlich eines Reserveausgleichsfonds besprechen.
Europarl v8

First of all, the war was stopped by the European Union and by Mr Sarkozy.
Erstens wurde der Krieg von der Europäischen Union und Herrn Sarkozy beendet.
Europarl v8

Madam President, I echo the remarks made by my colleague, Mr Almunia.
Frau Präsidentin, ich möchte den Bemerkungen meines Kollegen Herrn Almunia beipflichten.
Europarl v8

I refer to the work carried out by Mr Durão Barroso.
Ich beziehe mich hierbei auf die Arbeit von Herrn Durão Barroso.
Europarl v8

That is my clear response to the concerns expressed by Mr Sterckx.
Das ist meine klare Antwort auf die von Herrn Sterckx ausgedrückten Sorgen.
Europarl v8

I voted in favour of the report by Mr Moreira.
Ich habe für den Bericht von Herrn Moreira gestimmt.
Europarl v8

The draft report presented by Mr Jáuregui Atondo is, to a very large extent, in line with the position of the Commission.
Der von Herrn Jáuregui Atondo präsentierte Berichtsentwurf entspricht weitgehend dem Standpunkt der Kommission.
Europarl v8

This was raised earlier on by Mr Giegold.
Das ist vorhin von Herrn Giegold angesprochen worden.
Europarl v8

I voted in favour of the report by Mr Cadec.
Ich habe für den Bericht von Herrn Cadec gestimmt.
Europarl v8

These concerns are also echoed in the excellent report by Mr Feio.
Diese Anliegen werden auch in dem hervorragenden Bericht von Herrn Feio widergespiegelt.
Europarl v8

I would like to end by congratulating Mr Gauzes for an excellent piece of work.
Ich möchte schließlich Herrn Gauzès zu einer ausgezeichneten Arbeit beglückwünschen.
Europarl v8

I welcome the report by Mr Lamassoure and Mrs Gurmai on the citizens' initiative.
Ich begrüße den Bericht von Herrn Lamassoure und Frau Gurmai über die Bürgerinitiative.
Europarl v8

We support the action by Mr Laj?ák.
Wir unterstützen die Maßnahmen von Herrn Laj?ák.
Europarl v8

For this reason, I support the contents and the proposals of the report by Mr Lange.
Daher unterstütze ich den Inhalt und die Vorschläge des Berichts von Herrn Lange.
Europarl v8

I should like to offer my congratulations on the excellent work carried out by Mr Klinz.
Ich möchte Herrn Klinz zu seiner hervorragenden Arbeit gerne gratulieren.
Europarl v8

The attack by Mr Killilea was not worthy of a Member of Parliament.
Der Angriff von Herrn Killilea war eines Abgeordneten nicht wert.
Europarl v8

The need for that good analysis was referred to by Mr Mann.
Auf die Notwendigkeit aussagefähiger Analysen wurde von Herrn Mann hingewiesen.
Europarl v8

The same applies to the propositions put by Mr Sindal.
Das gleiche gilt auch für die Vorschläge von Herrn Sindal.
Europarl v8

The report by Mr Tindemans contains several particularly important points.
Der Bericht von Herrn Tindemans enthält etliche äußerst bedeutsame Aspekte.
Europarl v8

The latest threats uttered by Mr Ecevit have not been exactly helpful here.
Die jüngsten Drohungen von Herrn Ecevit sind dieser Sache alles andere als dienlich.
Europarl v8