Übersetzung für "By derogation from" in Deutsch
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
following
shall
be
deducted
from
the
amounts
authorised:
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
wird
von
den
bewilligten
Beträgen
Folgendes
abgezogen:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
this
rule,
the
following
may
be
reused:
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
kann
Folgendes
wieder
verwendet
werden:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
31,
returned
goods
in
one
of
the
following
situations
shall
be
exempt
from
import
duties:
Abweichend
von
Artikel
31
werden
folgende
Rückwaren
von
den
Einfuhrabgaben
befreit:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
that
rule,
the
following
shall
be
deducted
from
the
amounts
authorised:
Abweichend
von
dieser
Bestimmung
kann
von
den
bewilligten
Beträgen
Folgendes
abgezogen
werden:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
16,
the
following
timetable
shall
apply
for
implementation
in
the
financial
year
2005:
Abweichend
von
Artikel
16
gilt
folgender
Zeitplan
für
die
Durchführung
im
Haushaltsjahr
2005:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraph
2:
Abweichend
von
Absatz
2
gilt
Folgendes:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
1(2),
Member
States
shall
authorise
imports
of
the
following
products:
Abweichend
von
Artikel
1
Absatz
2
genehmigen
die
Mitgliedstaaten
die
Einfuhr
folgender
Erzeugnisse:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
3(2),
the
affected
Member
State
shall
authorise
the
dispatch
of:
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
genehmigt
der
betroffene
Mitgliedstaat
die
folgende
Versendungen:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
3(2),
the
affected
Member
State
shall
authorise:
Abweichend
von
Artikel
3
Absatz
2
genehmigt
der
betroffene
Mitgliedstaat
folgende
Versendungen:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
paragraph
1
dogs
and
cats
may
be
imported
under
the
following
conditions:
Abweichend
von
Absatz
1
dürfen
Hunde
und
Katzen
unter
folgenden
Bedingungen
eingeführt
werden:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
point
(b)(i),
Germany
may:
Abweichend
von
Buchstabe
b
Ziffer
i
kann
Deutschland:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
2a(1),
the
competent
authority
may
authorise
the
following
activities:
Abweichend
von
Artikel
2a
Absatz
1
kann
die
zuständige
Behörde
Folgendes
genehmigen:
DGT v2019
By
way
of
derogation
from
Article
12.3
,
the
General
Council
shall
adopt
its
Rules
of
Procedure
.
Abweichend
von
Artikel
12.3
gibt
sich
der
Erweiterte
Rat
eine
Geschäftsordnung
.
ECB v1
By
way
of
derogation
from
the
first
subparagraph,
the
Member
State
may
calculate
a
single
weighted
average
rate.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
kann
der
Mitgliedstaat
einen
einzigen
gewogenen
mittleren
Satz
berechnen.
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
Annex
III:
Abweichend
von
Anhang
III
gilt
Folgendes:
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may,
by
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3,
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
abweichend
von
Artikel
3
gestatten,
JRC-Acquis v3.0
Member
States
may,
by
way
of
derogation
from
the
provisions
of
Article
3:
Die
Mitgliedstaaten
können
abweichend
von
Artikel
3
gestatten,
JRC-Acquis v3.0
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
such
authorisation
shall
be
valid
for
one
year,
on
a
renewable
basis.
Abweichend
von
Absatz
1
ist
diese
Genehmigung
ein
Jahr
gültig
und
verlängerbar.
JRC-Acquis v3.0
By
derogation
from
Article
48,
this
Article
shall
apply
to
common
procedures.
Abweichend
von
Artikel
48
findet
dieser
Artikel
auf
gemeinsame
Verfahren
Anwendung.
DGT v2019