Übersetzung für "Derogated from" in Deutsch

The following substances/uses of substances are specifically derogated from this requirement:
Die folgenden Stoffe sind von dieser Anforderung ausgenommen:
DGT v2019

The provisions of the Directive cannot be derogated from to the detriment of a commercial agent.
Von den Bestimmungen der Richtlinie kann nicht zu Ungunsten eines Handelsvertreters abgewichen werden.
TildeMODEL v2018

That provision should therefore be derogated from by applying the previous threshold of EUR 5.
Daher ist hier von dieser Bestimmung abzuweichen und die frühere Schwelle von 5 EUR beizubehalten.
JRC-Acquis v3.0

That provision should therefore be derogated from by applying the previous maximum amount of EUR 5.
Daher ist hier von dieser Bestimmung abzuweichen und der frühere Hoechstsatz von 5 EUR beizubehalten.
JRC-Acquis v3.0

Therefore, Regulation (EC) No 562/2000 should be derogated from.
Daher ist es angezeigt, von der Verordnung (EG) Nr. 562/2000 abzuweichen.
JRC-Acquis v3.0

For these reasons, the provisions of the Directive should be derogated from to establish a market stability reserve.
Deswegen sollte von den Bestimmungen der Richtlinie abgewichen werden, um eine Marktstabilitätsreserve einzurichten.
TildeMODEL v2018

The debate in the United Kingdom and elsewhere is already starting to refer to an 'inconvenient' Article 3, which is the one that deals with inhumane and degrading treatment and which cannot be derogated from.
In den in Großbritannien und anderen Ländern geführten Debatten wird sogar schon von einem „lästigen“ Artikel 3 gesprochen, in dem es um unmenschliche und erniedrigende Behandlung geht und von dem nicht abgewichen werden kann.
Europarl v8

As Regulation (EC) No 1445/95 derogates from the previous provision of Regulation (EEC) No 3719/88 on this matter for statistical reasons, the new provision should similarly be derogated from, as should Article 5 of Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products(7), as last amended by Regulation (EC) No 1932/1999(8).
Da in der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 von der früheren diesbezüglichen Bestimmung der Verordnung (EG) Nr. 3719/88 aus statistischen Gründen abgewichen wurde, ist nun ebenso von der neuen Bestimmung sowie von Artikel 5 der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1932/1999(8), abzuweichen.
JRC-Acquis v3.0

The needs of local consumption in those islands covered by local production should be taken into account and some of the provisions of the common market organisation for milk and milk products on limiting output should be derogated from for a period of four marketing years beginning in 1999/2000 in order to take account of the level of development of and the conditions for local production.
Unter Berücksichtigung des durch die dortige Erzeugung gedeckten örtlichen Verbrauchs der Inselgruppe sollte daher für einen Zeitraum von vier Wirtschaftsjahren ab dem Wirtschaftsjahr 1999/2000 von einigen die Erzeugung einschränkenden Bestimmungen der gemeinsamen Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse abgewichen werden, um dem Entwicklungsstand und den Bedingungen der örtlichen Erzeugung Rechnung zu tragen.
JRC-Acquis v3.0

Whereas, as regards trade with third countries, Council Regulation (EEC) No 2843/76 of 23 November 1976 laying down special measures in particular for the determination of the offers of olive oil on the world market (3) derogated from the system of fixing the levy on the basis of the cif price by providing for the levy to be determined by means of a tendering procedure;
Bezueglich des Handels mit Drittländern sieht die Verordnung (EWG) Nr. 2843/76 des Rates vom 23. November 1976 über Sondermaßnahmen insbesondere zur Festsetzung des Angebots von Olivenöl auf dem Weltmarkt (3) abweichend von der Regelung der Abschöpfungsfestsetzung unter Zugrundelegung des cif-Preises vor, daß die Abschöpfung im Rahmen eines Ausschreibungsverfahrens bestimmt wird.
JRC-Acquis v3.0

Under the preliminary assumption that the reference system is a tax which is charged in respect of every departure of a passenger on an aircraft from an airport in Ireland, the Commission expressed doubts as to whether the non-application of the ATT to transfer and transit passengers derogated from the reference system of taxation by differentiating between economic operators which, in light of the objective assigned to the tax system of the Member State concerned, were in comparable factual and legal situations, and consequently conferred an advantage on certain airlines.
Der Kommission zufolge scheint die Nichtanwendung der Fluggaststeuer auf Transfer- und Transitfluggäste unter dieser Annahme direkt aus diesem Grundsatz zu folgen, da eine Flugreise auch mehr als einen Abflug von einem Flughafen in Irland umfassen kann.
DGT v2019

If all the other elements of the situation at the time when the loss is sustained are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall be without prejudice to the application of rules of the law of that country which cannot be derogated from by contract (“mandatory provisions”).
Befinden sich alle anderen Sachverhaltselemente zum Zeitpunkt des Schadenseintritts in einem anderen Staat als jenem, dessen Recht gewählt wurde, so bleibt die Anwendung der Bestimmungen, von denen nach dem Recht dieses anderen Staates nicht durch Vereinbarung abgewichen werden kann, nachstehend „zwingende Bestimmungen“, von der Rechtswahl der Parteien unberührt.
TildeMODEL v2018

The manufacturer shall mention in the Certificate on Access to Vehicle OBD and Vehicle Repair and Maintenance Information, at the time of type-approval, the customer adaptations for which the obligation under section 2 to provide access to vehicle OBD and vehicle repair and maintenance information in a standardised format is derogated from and any electronic control unit related to them.
Der Hersteller gibt bei der Typgenehmigung in der Bescheinigung über den Zugang zu Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen jene kundenspezifischen Anpassungen an, die von der Verpflichtung nach Abschnitt 2, Informationen über OBD-Systeme sowie Reparatur- und Wartungsinformationen von Fahrzeugen unter Verwendung eines standardisierten Formats zur Verfügung zu stellen, ausgenommen sind, sowie jedes damit in Verbindung stehende elektronische Steuergerät.
TildeMODEL v2018

If all the other elements of the situation at the time when the loss is sustained are located in a country other than the country whose law has been chosen, the choice of the parties shall be without prejudice to the application of rules of the law of that country which cannot be derogated from by contract.
Befinden sich alle anderen Sachverhaltselemente zum Zeitpunkt des Schadenseintritts in einem anderen Staat als jenem, dessen Recht gewählt wurde, so bleibt die Anwendung der Bestimmungen, von denen nach dem Recht dieses anderen Staates nicht durch Vereinbarung abgewichen werden kann, von der Rechtswahl der Parteien unberührt.
TildeMODEL v2018

The fact that the parties have chosen a foreign law in accordance with paragraphs 1 or 2, whether or not accompanied by the choice of a foreign tribunal, shall not, where all the other elements relevant to the situation at the time of the choice are connected with one country only, prejudice the application of rules of the law of that country which cannot be derogated from by contract, hereinafter called “mandatory rules”.
Befinden sich alle Sachverhaltselemente zum Zeitpunkt der Rechtswahl in ein und demselben Staat, so kann die Wahl eines Rechts gemäß Absatz 1 oder 2 durch die Parteien - sei sie durch die Vereinbarung der Zuständigkeit eines ausländischen Gerichts ergänzt oder nicht - die Bestimmungen nicht berühren, von denen nach dem Recht jenes Staates durch Vertrag nicht abgewichen werden kann und die nachstehend „zwingende Bestimmungen“ genannt werden.
TildeMODEL v2018

In order to ensure equal treatment of simple and multi programmes that could both be submitted by the same proposing organisations, it should be derogated from Article 19(4) of Regulation (EU) No 907/2014 and allowed for the costs of securities to be eligible for Union funding.
Um die Gleichbehandlung der Einzelland- und Mehrländerprogramme zu gewährleisten, die beide von denselben vorschlagenden Organisationen eingereicht werden können, sollte von Artikel 19 Absatz 4 der Verordnung (EU) Nr. 907/2014 abgewichen und erlaubt werden, dass Kosten für Sicherheitsleistungen für eine Unionsfinanzierung in Betracht kommen.
DGT v2019

In this case, the Commission considered that privileged treatment of income from intangible assets derogated from the ordinary corporate taxation rules.
In diesem Fall war die Kommission der Ansicht, dass die bevorzugte Behandlung von Einkommen aus immateriellen Vermögenswerten von den normalen Regeln für die Körperschaftsteuer abwich.
DGT v2019

To provide Member States with time to withdraw authorisations for plant protection products containing acetochlor, Regulation (EC) No 1490/2002 should be derogated from.
Damit die Mitgliedstaaten Zeit haben, Zulassungen für Acetochlor enthaltende Pflanzenschutzmittel zu widerrufen, sollte von der Verordnung (EG) Nr. 1490/2002 abgewichen werden.
DGT v2019