Übersetzung für "Buttress thread" in Deutsch
The
coupling
thread
34
is
preferably
developed
as
a
buttress
thread.
Das
Kupplungsgewinde
34
ist
vorzugsweise
als
Sägezahngewinde
ausgebildet.
EuroPat v2
The
outer
thread
has
an
asymmetrical
thread
profile,
in
particular,
a
buttress
thread.
Das
Außengewinde
weist
ein
unsymmetrisches
Gewindeprofil
auf,
insbesondere
ein
Sägengewinde.
EuroPat v2
The
inner
thread
18
of
the
terminal
body
10
also
includes
a
buttress
thread.
Das
Innengewinde
18
des
Klemmenkörpers
10
weist
ebenfalls
ein
Sägengewinde
auf.
EuroPat v2
Said
buttress
thread
24
is
described
in
detail
in
EP
0
885
598
A2.
Dieses
Sägezahngewinde
24
ist
detailliert
in
der
EP
0
885
598
A2
beschrieben.
EuroPat v2
The
pressing
element
5
is
configured
as
a
headless
screw
with
a
buttress
thread
51
on
its
outer
envelope.
Das
Druckelement
5
ist
als
eine
Madenschraube
ausgebildet
mit
einem
Sägezahngewinde
51
an
seinem
Außenmantel.
EuroPat v2
With
this
combination
of
toothing
between
the
tension
element
3
and
the
threaded
sleeve
40,
and
a
buttress
thread
which
is
designed
for
high
forces
from
the
same
direction,
the
tension
force
is
transferred
from
the
element
3
to
a
tension
nut
60
on
the
threaded
sleeve
40
in
sections,
whereby
use
is
made
of
the
entire
length
of
the
tension
nut
60.
Durch
die
dargestellte
Komibnation
der
Zahnung
zwischen
Zugglied
3
und
Gewindehülse
40
einerseits
und
einem
Sägegewinde,
das
bekanntlich
für
grosse
Kräfte
aus
gleicher
Richtung
ausgelegt
ist,
anderseits,
wird
die
Zugkraft
aus
dem
Zugglied
3
abschnittweise
auf
eine
Zugmutter
60
auf
der
Gewindehülse
40
übertragen,
wodurch
die
Zugmutter
60
auf
ihrer
gesamten
Länge
beansprucht
wird.
EuroPat v2
The
magnitude
of
the
thread
pitch
angle
a
at
the
buttress
thread
or
thread
means
11
and
the
thread
course
or
direction
are
chosen
such
that
the
frictional
forces
between
the
projectile
body
10
and
the
sabot
19
are
not
sufficient
in
order
to
completely
transmit
to
the
projectile
body
10
the
spin
acceleration
imparted
by
the
sabot
19.
Die
Grösse
des
Steigungswinkels
a
am
Sägegewinde
11
und
die
Drehrichtung
sind
so
gewählt,
dass
die
Reibungskräfte
zwischen
Geschosskörper
10
und
Treibspiegel
19
nicht
ausreichen,
um
die
Drallbeschleunigung
vom
Treibspiegel
19
vollständig
auf
den
Geschosskörper
10
zu
übertragen.
EuroPat v2
Our
flooding
caps
have
a
buttress-thread
and
an
O-ring
seal
(this
specific
type
of
flood
cover
is
used
only
by
JETFLOAT
International).
Unsere
Flutkappen
sind
mit
einem
Sägegewinde
ausgestattet
sowie
einer
O-Ring-Dichtung
(dieser
spezielle
Typ
von
Flutkappen
wird
nur
von
JETFLOAT
International
verwendet).
ParaCrawl v7.1
It
can
also
be
provided,
through
special
thread
forms,
such
as
a
buttress
thread,
to
reduce
the
radial
forces
that
want
to
expand
the
thread.
Es
kann
ferner
vorgesehen
sein,
durch
besondere
Gewindeformen,
wie
beispielsweise
ein
Sägezahngewinde
die
radialen
Kräfte,
die
das
Gewinde
aufweiten
wollen,
zu
reduzieren.
EuroPat v2
For
example,
a
conical
buttress
thread
is
suitable
that
has
for
a
diameter
of
approximately
100
mm
4
to
5
thread
turns
that
have
a
cone
angle
of
3
degrees
to
12
degrees.
Beispielsweise
ist
ein
konisches
Sägezahngewinde
geeignet,
das
bei
einem
Durchmesser
von
ca.
100
mm
4
bis
5
Gewindegänge
aufweist,
die
in
einem
Kegelwinkel
von
3°
bis
12°
angeordnet
sind.
EuroPat v2
The
buttress
thread
51
is
configured
such
that
the
rearward
pointing,
load-bearing
thread
surface
52
is
perpendicular
to
the
envelope
surface,
while
the
other
forward
pointing
thread
surface
53
is
inclined
at
an
angle
of
around
70°.
Das
Sägezahngewinde
51
ist
so
ausgeführt,
dass
die
nach
hinten
weisende
lasttragende
Gewindefläche
52
senkrecht
zur
Mantelfläche
ist,
während
die
nach
vorne
weisende
andere
Gewindefläche
53
in
einem
Winkel
von
etwa
70°
geneigt
ist.
EuroPat v2
In
one
embodiment,
the
threaded
region,
situated
between
a
first
end
and
a
second
end
opposite
thereof
in
the
longitudinal
direction
of
the
shearable
screw,
includes
a
buttress
thread
as
an
outer
thread
over
at
least
a
portion
of
its
axial
extent,
preferably
over
the
entire
axial
length.
In
einer
Ausführungsart
weist
der
zwischen
einem
ersten
Ende
und
einem
in
Längsrichtung
der
Abreißschraube
gegenüberliegenden
zweiten
Ende
angeordnete
Gewindebereich
über
mindestens
einen
Teil
seiner
axialen
Erstreckung,
vorzugsweise
über
die
gesamte
axiale
Länge,
das
Sägengewinde
als
Außengewinde
auf.
EuroPat v2
Preferably,
the
pressing
element
has
a
buttress
thread,
wherein
the
rearward
pointing
load
flank
is
steeper
than
the
other
forward
pointing
flank.
Vorzugsweise
weist
das
Druckelement
ein
Sägezahngewinde
auf,
bei
welchem
die
nach
hinten
weisende
Lastflanke
steiler
ist
als
die
nach
vorne
weisende
andere
Flanke.
EuroPat v2
In
the
two
retaining
crosspieces
of
the
retaining
means
there
is
provided
an
internal
buttress
thread
into
which
a
securing
element
for
fixing
the
rod,
which
is
implemented
as
a
grub
screw,
is
insertable.
In
den
beiden
Haltestegen
der
Halterung
ist
innenliegend
ein
Sägezahngewinde
vorgesehen,
in
das
ein
als
Madenschraube
ausgeführtes
Sicherungselement
zur
Fixierung
des
Stabes
einsetzbar
ist.
EuroPat v2
The
retaining
means
10
is
formed
in
a
U-shaped
configuration
and
comprises
two
coaxially
arranged
crosspieces
20,
22
provided,
on
their
internal
side,
with
a
buttress
thread
24
.
Die
Halterung
10
ist
U-förmig
ausgebildet
und
umfasst
zwei
koaxial
angeordnete
Stege
20,
22,
an
deren
Innenseite
ein
Sägezahngewinde
24
ausgebildet
ist.
EuroPat v2
On
a
respective
one
of
the
sides
of
the
holding
ridges
120,
122
that
are
facing
each
other
there
is
formed
a
partial
thread
124,
126
that
is
implemented
as
a
buttress
thread.
Auf
den
sich
jeweils
zugewandten
Seiten
der
Haltestege
120,
122
ist
je
ein
Teilge
winde
124,
126
ausgebildet,
welches
als
Sägezahngewinde
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
Then,
the
retaining
means
10
is
roughly
brought
into
the
desired
position
prior
to
inserting
the
buttress
thread
24
into
the
U-shaped
retaining
means
10
and
to
fixing
it
by
means
of
the
securing
element
26
.
Danach
wird
die
Halterung
10
zunächst
einmal
grob
in
die
gewünschte
Position
gebracht,
bevor
das
Sägezahngewinde
24
in
die
U-förmige
Halterung
10
eingebracht
wird
und
mit
dem
Sicherungselement
26
fixiert
wird.
EuroPat v2
For
example,
a
conical
buttress
thread
is
suitable
that,
for
a
diameter
of
approximately
100
mm
has
4
to
5
thread
turns
that
are
arranged
at
a
cone
angle
of
6
degrees
to
12
degrees.
Beispielsweise
ist
ein
konisches
Sägezahngewinde
geeignet,
das
bei
einem
Durchmesser
von
ca.
100
mm
4
bis
5
Gewindegänge
aufweist,
die
in
einem
Kegelwinkel
von
6°
bis
12°
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
accordance
with
API-5CT
and
ISO11960
standard,
pipes
can
be
classified
as
STC
(short
thread),
LTC
(long
thread)
and
BTC
(buttress
thread)
accompanied
with
their
couplings.
In
übereinstimmung
mit
API-5CT
und
ISO11960
standard,
Rohre
können
klassifiziert
werden
als
STC
(kurze
thread),
LTC
(langer
thread)
und
BTC
(buttress
thread)
zusammen
mit
Ihren
Kupplungen.
ParaCrawl v7.1