Übersetzung für "Of thread" in Deutsch
The
agreement,
then,
was
hanging
by
the
thread
of
the
conversation
between
Chancellor
Merkel
and
President
Sarkozy.
Die
Einigung
hing
dann
am
seidenen
Faden
des
Gesprächs
zwischen
Merkel
und
Sarkozy.
Europarl v8
Through
all
this,
however,
runs
the
thread
of
development.
Durch
all
das
zieht
sich
jedoch
wie
ein
roter
Faden
die
Entwicklung.
Europarl v8
But
Gringoire
had
lost
the
thread
of
his
ideas,
nevertheless.
Aber
Gringoire
hatte
nicht
minder
den
Faden
seiner
Gedanken
verloren.
Books v1
Articles
of
this
chapter
may
be
made
of
metal
thread.
Waren
des
Kapitels
61
können
aus
Metallfäden
hergestellt
sein.
DGT v2019
She
stitches
and
suddenly
makes
a
wedding
ring
out
of
a
thread.
Sie
ist
am
Sticken
und
macht
plötzlich
aus...
einem
Faden
einen
Ehering.
OpenSubtitles v2018