Übersetzung für "Business intermediaries" in Deutsch

It also approves agreements for the procurement or development of business opportunities with intermediaries.
Außerdem genehmigt es Vereinbarungen für die Auftragsvergabe und Entwicklung von Geschäftsmöglichkeiten über Vermittler.
ParaCrawl v7.1

The process of identifying road blocks has been to use a demand driven approach and involve as many business intermediaries such as the Confederation of Employers and business associations in the process.
Der Prozess der Ermittlung von bürokratischen Hürden verfolgte einen nachfrageorientierten Ansatz und bezog so viele im Interesse der Unternehmen tätige Einrichtungen wie möglich in den Prozess ein, z.B. den Arbeitgeberverband und Unternehmensverbände.
TildeMODEL v2018

In providing enterprise development support, the Commission will work as much as possible through existing business intermediaries and service providers, thereby taking into account the lessons learned from creating own support structures that have a high administrative cost.
Bei der Förderung der Entwicklung von Unternehmen wird die Kommission so weit wie möglich auf bestehende zwischengeschaltete Unternehmensorganisationen und Dienstleister zurückgreifen und dabei die Erfahrung berücksichtigen, die sie bei der Schaffung eigener, mit hohen Verwaltungskosten behafteter Förderstrukturen gewonnen hat.
TildeMODEL v2018

In order to preserve this, a further discussion on the business models of intermediaries and the question as to who their clients are would be useful.
Um sie zu wahren, wäre eine weitere Erörterung der Geschäftsmodelle von Intermediären und die Frage, wer ihre Auftraggeber sind, sinnvoll!
TildeMODEL v2018

BC-Net is a network of about 600 business consul­tants and intermediaries covering the EU Member States and a growing number of third countries.
Das BC­Net ist ein Netz von über 600 Wirtschaftsberatungsfirmen und intermediären Organisationen aus den EU­Mitgliedstaaten und einer wachsenden Zahl von Drittländern.
EUbookshop v2

"Living matter", i.e. the body of the child, is very cheap, and this kind of business requires few intermediaries.
Das «Material», der Körper des Kindes, kostet sehr wenig, und diese Art des Geschäfts benötigt sehr wenige Zwischenhändler.
ParaCrawl v7.1

These rules and regulations that are directed towards suppliers of goods and services, as well as business intermediaries, consultants, and other business partners, and define the principles and requirements for doing business with voestalpine.
Dieses an die Lieferanten von Gütern und Dienstleistungen sowie an Geschäftsvermittler, Berater und sonstige Geschäftspartner gerichtete Regelwerk legt auf einer Seite die für eine Zusammenarbeit mit der voestalpine geltenden Grundsätze und Anforderungen fest.
ParaCrawl v7.1

These rules and regulations that are directed toward business intermediaries, consultants, and other business partners define the principles and requirements for doing business with voestalpine.
Dieses an die Lieferanten von Gütern und Dienstleistungen sowie an Geschäftsvermittler, Berater und sonstige Geschäftspartner gerichtete Regelwerk legt die für eine Zusammenarbeit mit der voestalpine geltenden Grundsätze und Anforderungen fest.
ParaCrawl v7.1

Employees, business affiliates, and intermediaries We disclose your personally identifiable information to our affiliates, subsidiaries, or divisions and their respective officers, directors, employees, accountants, attorneys, and agents, or with our business partners, all of whom are bound by all of the confidentiality and other data processing protections and practices described in this Policy, use your information strictly to carry out their job duties on a need-to-know basis, and only do so as required by law and as required by our legitimate business operations in accordance with Article 6 (1) lit.
Mitarbeiter, verbundene Unternehmen und Vermittler Wir geben Ihre personenbezogenen Daten an unsere verbundenen Unternehmen, Tochtergesellschaften oder Abteilungen und deren jeweilige Führungskräfte, Direktoren, Mitarbeiter, Buchhalter, Rechtsanwälte und Vertreter oder an unsere Geschäftspartner weiter, die alle an die in dieser Richtlinie beschriebenen Vertraulichkeits- und sonstigen Datenschutzbestimmungen und -praktiken gebunden sind, und verwenden Ihre Daten ausschließlich zur Erfüllung ihrer Aufgaben auf der Grundlage von Wissensbedarf und nur dann, wenn dies gesetzlich vorgeschrieben und von unseren legitimen Geschäftsabläufen gemäß Art.
ParaCrawl v7.1

Given the private sector’s potential for generating inclusive and sustainable growth in developing countries, private stakeholders including businesses, financial intermediaries, associations and workers and employers organisations are emerging as ever more active in the development field, both as a source of finance and as partners for governments, non-governmental organisations (NGOs) and donors.
Angesichts des privatwirtschaftlichen Potenzials zur Schaffung von inklusivem und nachhaltigem Wachstum in Entwicklungsländern werden private Akteure wie Unternehmen, Finanzinstitute, Verbände sowie Arbeitnehmer- und Arbeitgeberorganisationen immer aktiver im Bereich der Entwicklung, wo sie sowohl als Finanzierungsquellen als auch als Partner für Regierungen, Nichtregierungsorganisationen (NRO) und Geberorganisationen fungieren.
TildeMODEL v2018

Provision of support for improving the business and investment climate, especially for micro, small and medium-sized enterprises, and strengthening of business intermediary and support organisations, will remain essential pillars of EU private sector development assistance.
Die Unterstützung bei der Verbesserung des Geschäfts- und Investitionsklimas, insbesondere für Kleinst- kleine und mittlere Unternehmen, und die Stärkung von zwischengeschalteten Unternehmensorganisationen und Unternehmensfördereinrichtungen sind auch weiterhin wesentliche Säulen der EU-Förderung der Privatsektor-Entwicklung.
TildeMODEL v2018

Finance advisory services and state-of-the-art diagnostic tools for policy formulation to help governments and business intermediary organisations improve domestic business regulations and their enforcement to increase legal certainty, improve the business climate and reduce the cost of doing business.
Finanzierung von Beratungsdienstleistungen und modernen Diagnoseinstrumenten für die Politikgestaltung, die Regierungen und zwischengeschaltete Unternehmens­organisationen bei der Verbesserung und Durchsetzung der inländischen Vorschriften für Unternehmen unterstützen, um das Geschäftsklima zu verbessern und die Kosten von Geschäftstätigkeiten zu senken.
TildeMODEL v2018

Co-finance market-based schemes for micro, small and medium-sized enterprises to access business support services from local providers including business intermediary organisations, incubators, informal self-help organisations and cooperatives to increase management skills, technological know-how and market linkages for micro, small and medium-sized enterprises in the formal and informal sector.
Kofinanzierung von marktgestützten Programme für Kleinst-, kleine und mittlere Unternehmen, die den Zugang zu Unterstützungsdienstleistungen lokaler Anbieter ermöglichen, darunter beispielsweise zwischengeschaltete Unternehmens­organisationen, Gründerzentren, informelle Selbsthilfegruppen und Kooperativen, und die damit die Managementqualifikationen, das technologische Know-how und die Marktanbindung von Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen des informellen Sektors verbessern.
TildeMODEL v2018

One priority of the ERDF should be providing information and training for owners of small companies and their employees, introducing or enhancing support measures and advice provided by sectoral and intermediary business organisations, providing for easily accessible sources of financing and ensuring support on an individual or group basis for all types of innovation.
Zu den Prioritäten des EFRE sollten Information und Bildungsmaßnahmen für Kleinunternehmer und ihre Arbeitnehmer, die Durchführung bzw. der Ausbau von flankierenden Maßnahmen sowie der Beratung seitens der zwischengeschalteten Organisationen und der sektorspezifischen Verbände der Unternehmen, die Bereitstellung einfach zugänglicher Finanzmittel und die individuelle oder kollektive Förderung jedweder Form von Innovation zählen.
TildeMODEL v2018

One priority of the ERDF should be providing information and training for owners of small companies and their employees, introducing or enhancing support services and advice provided by sectoral and intermediary business organisations, providing for easily accessible sources of financing and ensuring support on an individual or group basis for all types of innovation.
Zu den Prioritäten des EFRE sollten Infor­mation und Bildungsmaßnahmen für Kleinunternehmer und ihre Arbeitnehmer, die Durchfüh­rung bzw. der Ausbau von flankierenden Maßnahmen sowie der Beratung seitens der zwischengeschalteten Organisationen und der sektorspezifischen Verbände der Unterneh­men, die Bereitstellung einfach zugänglicher Finanzmittel und die individuelle oder kollektive För­derung jedweder Form von Innovation zählen.
TildeMODEL v2018

So whilst the benets of diversity are visible, and in fact constitute many of the opportunities, the practices of diversity, however, present some major challenges for not only businesses but also intermediary organisations, business schools and, indeed, government-sponsored support agencies.
Während also die Vorteile der Vielfalt sichtbar sind und viele der Chancen repräsentieren, stellt die Praxis der Vielfalt große Herausforderungen – nicht nur an Unternehmen, sondern auch an Mittlerorganisationen, betriebswirtschaftliche Hochschulen und staatlich geförderte Agenturen zur Unterstützung von Unternehmen.
EUbookshop v2