Translation of "Business intermediaries" in German
It
also
approves
agreements
for
the
procurement
or
development
of
business
opportunities
with
intermediaries.
Außerdem
genehmigt
es
Vereinbarungen
für
die
Auftragsvergabe
und
Entwicklung
von
Geschäftsmöglichkeiten
über
Vermittler.
ParaCrawl v7.1
The
process
of
identifying
road
blocks
has
been
to
use
a
demand
driven
approach
and
involve
as
many
business
intermediaries
such
as
the
Confederation
of
Employers
and
business
associations
in
the
process.
Der
Prozess
der
Ermittlung
von
bürokratischen
Hürden
verfolgte
einen
nachfrageorientierten
Ansatz
und
bezog
so
viele
im
Interesse
der
Unternehmen
tätige
Einrichtungen
wie
möglich
in
den
Prozess
ein,
z.B.
den
Arbeitgeberverband
und
Unternehmensverbände.
TildeMODEL v2018
In
providing
enterprise
development
support,
the
Commission
will
work
as
much
as
possible
through
existing
business
intermediaries
and
service
providers,
thereby
taking
into
account
the
lessons
learned
from
creating
own
support
structures
that
have
a
high
administrative
cost.
Bei
der
Förderung
der
Entwicklung
von
Unternehmen
wird
die
Kommission
so
weit
wie
möglich
auf
bestehende
zwischengeschaltete
Unternehmensorganisationen
und
Dienstleister
zurückgreifen
und
dabei
die
Erfahrung
berücksichtigen,
die
sie
bei
der
Schaffung
eigener,
mit
hohen
Verwaltungskosten
behafteter
Förderstrukturen
gewonnen
hat.
TildeMODEL v2018
In
order
to
preserve
this,
a
further
discussion
on
the
business
models
of
intermediaries
and
the
question
as
to
who
their
clients
are
would
be
useful.
Um
sie
zu
wahren,
wäre
eine
weitere
Erörterung
der
Geschäftsmodelle
von
Intermediären
und
die
Frage,
wer
ihre
Auftraggeber
sind,
sinnvoll!
TildeMODEL v2018
BC-Net
is
a
network
of
about
600
business
consultants
and
intermediaries
covering
the
EU
Member
States
and
a
growing
number
of
third
countries.
Das
BCNet
ist
ein
Netz
von
über
600
Wirtschaftsberatungsfirmen
und
intermediären
Organisationen
aus
den
EUMitgliedstaaten
und
einer
wachsenden
Zahl
von
Drittländern.
EUbookshop v2
"Living
matter",
i.e.
the
body
of
the
child,
is
very
cheap,
and
this
kind
of
business
requires
few
intermediaries.
Das
«Material»,
der
Körper
des
Kindes,
kostet
sehr
wenig,
und
diese
Art
des
Geschäfts
benötigt
sehr
wenige
Zwischenhändler.
ParaCrawl v7.1
These
rules
and
regulations
that
are
directed
towards
suppliers
of
goods
and
services,
as
well
as
business
intermediaries,
consultants,
and
other
business
partners,
and
define
the
principles
and
requirements
for
doing
business
with
voestalpine.
Dieses
an
die
Lieferanten
von
Gütern
und
Dienstleistungen
sowie
an
Geschäftsvermittler,
Berater
und
sonstige
Geschäftspartner
gerichtete
Regelwerk
legt
auf
einer
Seite
die
für
eine
Zusammenarbeit
mit
der
voestalpine
geltenden
Grundsätze
und
Anforderungen
fest.
ParaCrawl v7.1
These
rules
and
regulations
that
are
directed
toward
business
intermediaries,
consultants,
and
other
business
partners
define
the
principles
and
requirements
for
doing
business
with
voestalpine.
Dieses
an
die
Lieferanten
von
Gütern
und
Dienstleistungen
sowie
an
Geschäftsvermittler,
Berater
und
sonstige
Geschäftspartner
gerichtete
Regelwerk
legt
die
für
eine
Zusammenarbeit
mit
der
voestalpine
geltenden
Grundsätze
und
Anforderungen
fest.
ParaCrawl v7.1
Employees,
business
affiliates,
and
intermediaries
We
disclose
your
personally
identifiable
information
to
our
affiliates,
subsidiaries,
or
divisions
and
their
respective
officers,
directors,
employees,
accountants,
attorneys,
and
agents,
or
with
our
business
partners,
all
of
whom
are
bound
by
all
of
the
confidentiality
and
other
data
processing
protections
and
practices
described
in
this
Policy,
use
your
information
strictly
to
carry
out
their
job
duties
on
a
need-to-know
basis,
and
only
do
so
as
required
by
law
and
as
required
by
our
legitimate
business
operations
in
accordance
with
Article
6
(1)
lit.
Mitarbeiter,
verbundene
Unternehmen
und
Vermittler
Wir
geben
Ihre
personenbezogenen
Daten
an
unsere
verbundenen
Unternehmen,
Tochtergesellschaften
oder
Abteilungen
und
deren
jeweilige
Führungskräfte,
Direktoren,
Mitarbeiter,
Buchhalter,
Rechtsanwälte
und
Vertreter
oder
an
unsere
Geschäftspartner
weiter,
die
alle
an
die
in
dieser
Richtlinie
beschriebenen
Vertraulichkeits-
und
sonstigen
Datenschutzbestimmungen
und
-praktiken
gebunden
sind,
und
verwenden
Ihre
Daten
ausschließlich
zur
Erfüllung
ihrer
Aufgaben
auf
der
Grundlage
von
Wissensbedarf
und
nur
dann,
wenn
dies
gesetzlich
vorgeschrieben
und
von
unseren
legitimen
Geschäftsabläufen
gemäß
Art.
ParaCrawl v7.1
Given
the
private
sector’s
potential
for
generating
inclusive
and
sustainable
growth
in
developing
countries,
private
stakeholders
including
businesses,
financial
intermediaries,
associations
and
workers
and
employers
organisations
are
emerging
as
ever
more
active
in
the
development
field,
both
as
a
source
of
finance
and
as
partners
for
governments,
non-governmental
organisations
(NGOs)
and
donors.
Angesichts
des
privatwirtschaftlichen
Potenzials
zur
Schaffung
von
inklusivem
und
nachhaltigem
Wachstum
in
Entwicklungsländern
werden
private
Akteure
wie
Unternehmen,
Finanzinstitute,
Verbände
sowie
Arbeitnehmer-
und
Arbeitgeberorganisationen
immer
aktiver
im
Bereich
der
Entwicklung,
wo
sie
sowohl
als
Finanzierungsquellen
als
auch
als
Partner
für
Regierungen,
Nichtregierungsorganisationen
(NRO)
und
Geberorganisationen
fungieren.
TildeMODEL v2018
Provision
of
support
for
improving
the
business
and
investment
climate,
especially
for
micro,
small
and
medium-sized
enterprises,
and
strengthening
of
business
intermediary
and
support
organisations,
will
remain
essential
pillars
of
EU
private
sector
development
assistance.
Die
Unterstützung
bei
der
Verbesserung
des
Geschäfts-
und
Investitionsklimas,
insbesondere
für
Kleinst-
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
und
die
Stärkung
von
zwischengeschalteten
Unternehmensorganisationen
und
Unternehmensfördereinrichtungen
sind
auch
weiterhin
wesentliche
Säulen
der
EU-Förderung
der
Privatsektor-Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Finance
advisory
services
and
state-of-the-art
diagnostic
tools
for
policy
formulation
to
help
governments
and
business
intermediary
organisations
improve
domestic
business
regulations
and
their
enforcement
to
increase
legal
certainty,
improve
the
business
climate
and
reduce
the
cost
of
doing
business.
Finanzierung
von
Beratungsdienstleistungen
und
modernen
Diagnoseinstrumenten
für
die
Politikgestaltung,
die
Regierungen
und
zwischengeschaltete
Unternehmensorganisationen
bei
der
Verbesserung
und
Durchsetzung
der
inländischen
Vorschriften
für
Unternehmen
unterstützen,
um
das
Geschäftsklima
zu
verbessern
und
die
Kosten
von
Geschäftstätigkeiten
zu
senken.
TildeMODEL v2018
Co-finance
market-based
schemes
for
micro,
small
and
medium-sized
enterprises
to
access
business
support
services
from
local
providers
including
business
intermediary
organisations,
incubators,
informal
self-help
organisations
and
cooperatives
to
increase
management
skills,
technological
know-how
and
market
linkages
for
micro,
small
and
medium-sized
enterprises
in
the
formal
and
informal
sector.
Kofinanzierung
von
marktgestützten
Programme
für
Kleinst-,
kleine
und
mittlere
Unternehmen,
die
den
Zugang
zu
Unterstützungsdienstleistungen
lokaler
Anbieter
ermöglichen,
darunter
beispielsweise
zwischengeschaltete
Unternehmensorganisationen,
Gründerzentren,
informelle
Selbsthilfegruppen
und
Kooperativen,
und
die
damit
die
Managementqualifikationen,
das
technologische
Know-how
und
die
Marktanbindung
von
Kleinst-,
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
des
informellen
Sektors
verbessern.
TildeMODEL v2018
One
priority
of
the
ERDF
should
be
providing
information
and
training
for
owners
of
small
companies
and
their
employees,
introducing
or
enhancing
support
measures
and
advice
provided
by
sectoral
and
intermediary
business
organisations,
providing
for
easily
accessible
sources
of
financing
and
ensuring
support
on
an
individual
or
group
basis
for
all
types
of
innovation.
Zu
den
Prioritäten
des
EFRE
sollten
Information
und
Bildungsmaßnahmen
für
Kleinunternehmer
und
ihre
Arbeitnehmer,
die
Durchführung
bzw.
der
Ausbau
von
flankierenden
Maßnahmen
sowie
der
Beratung
seitens
der
zwischengeschalteten
Organisationen
und
der
sektorspezifischen
Verbände
der
Unternehmen,
die
Bereitstellung
einfach
zugänglicher
Finanzmittel
und
die
individuelle
oder
kollektive
Förderung
jedweder
Form
von
Innovation
zählen.
TildeMODEL v2018
One
priority
of
the
ERDF
should
be
providing
information
and
training
for
owners
of
small
companies
and
their
employees,
introducing
or
enhancing
support
services
and
advice
provided
by
sectoral
and
intermediary
business
organisations,
providing
for
easily
accessible
sources
of
financing
and
ensuring
support
on
an
individual
or
group
basis
for
all
types
of
innovation.
Zu
den
Prioritäten
des
EFRE
sollten
Information
und
Bildungsmaßnahmen
für
Kleinunternehmer
und
ihre
Arbeitnehmer,
die
Durchführung
bzw.
der
Ausbau
von
flankierenden
Maßnahmen
sowie
der
Beratung
seitens
der
zwischengeschalteten
Organisationen
und
der
sektorspezifischen
Verbände
der
Unternehmen,
die
Bereitstellung
einfach
zugänglicher
Finanzmittel
und
die
individuelle
oder
kollektive
Förderung
jedweder
Form
von
Innovation
zählen.
TildeMODEL v2018
So
whilst
the
benets
of
diversity
are
visible,
and
in
fact
constitute
many
of
the
opportunities,
the
practices
of
diversity,
however,
present
some
major
challenges
for
not
only
businesses
but
also
intermediary
organisations,
business
schools
and,
indeed,
government-sponsored
support
agencies.
Während
also
die
Vorteile
der
Vielfalt
sichtbar
sind
und
viele
der
Chancen
repräsentieren,
stellt
die
Praxis
der
Vielfalt
große
Herausforderungen
–
nicht
nur
an
Unternehmen,
sondern
auch
an
Mittlerorganisationen,
betriebswirtschaftliche
Hochschulen
und
staatlich
geförderte
Agenturen
zur
Unterstützung
von
Unternehmen.
EUbookshop v2