Übersetzung für "Builds the basis" in Deutsch
The
integrated
track
editor
of
Crashday
builds
the
basis
for
all
driving
areas
in
the
game.
Der
in
Crashday
integrierte
Streckeneditor
bildet
die
Basis
für
alle
Rennareale
des
Spiels.
ParaCrawl v7.1
This
builds
the
basis
of
the
Spectroscopy
.
Dies
bildet
die
Grundlage
der
Spektroskopie.
ParaCrawl v7.1
The
EAI
component
of
inubit
builds
the
basis
for
the
electronic
exchange
of
data:
Die
EAI-Komponente
von
inubit
BPM
bildet
die
Basis
für
den
elektronischen
Datenaustausch:
ParaCrawl v7.1
This
characteristic
of
the
everyday
consciousness
also
builds
the
basis
of
several
higher
spiritual
processes.
Diese
Eigenschaft
des
Alltagsbewusstseins
bildet
auch
die
Grundlage
von
mehreren
höheren
geistigen
Prozessen.
ParaCrawl v7.1
The
single
information
builds
the
basis
for
the
impulse
of
actions
here.
Die
Einzelinformationen
bilden
hierbei
die
Basis
für
den
Anstoß
der
gewünschten
Aktionen.
ParaCrawl v7.1
The
Reconvilier
Hercules-line
builds
the
basis
of
the
modern
Reconvilier
brand.
Die
Reconvilier
Hercules-Linie
bildet
die
Basis
der
Neuentwicklungen
von
Reconvilier.
ParaCrawl v7.1
The
runtime
system
builds
the
basis
for
compact,
maintainable
Java
code.
Das
Laufzeitsystem
bildet
die
Grundlage
für
einen
kompakten,
wartbaren
Java-Code.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
73/2009
builds
upon
the
basis
of
that
integrated
system.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
73/2009
baut
auf
diesem
integrierten
System
auf.
DGT v2019
The
methodological
description
builds
the
basis
for
the
assessment
of
the
quality
attributes
in
Part
II
of
the
report.
Die
methodische
Beschreibung
bildet
die
Grundlage
für
die
Beurteilung
der
Qualitätsmerkmale
in
Teil
II
des
Berichts.
EUbookshop v2
Fedora
Core
6
builds
the
basis
for
Red
Hat
Enterprise
Linux
5
(RHEL).
Fedora
Core
6
bildet
die
Grundlage
für
den
Red
Hat
Enterprise
Linux
5
(RHEL).
ParaCrawl v7.1
The
training
programme
builds
trust
and
the
basis
for
life
in
a
safe
environment.
Das
Programm
schafft
Vertrauen
und
die
Basis
für
ein
Leben
in
einem
sicheren
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
A
stable
steel
frame
construction
featuring
four
legs,
either
made
of
wood
or
metal,
builds
the
basis.
Basis
ist
eine
stabile
Stahlrahmenkonstruktion
mit
vier
Füßen,
wahlweise
aus
Holz
oder
Metall.
ParaCrawl v7.1
It
also
builds
the
basis
for
your
employees
in
the
purchasing,
production
and
assembly
department.
Es
ist
ebenfalls
die
Basis
für
Ihre
Mitarbeiter
im
Einkaufs-,
Produktions-
und
Montagebereich.
ParaCrawl v7.1
Data
collectedby
sensors
and
actuators
builds
the
basis
for
extensive
networking
of
machines
and
other
objects.
Aus
Sensoren
und
AktorengewonneneDaten
bilden
die
Basis
für
die
großflächige
Vernetzung
von
Maschinen
und
anderen
Objekten.
ParaCrawl v7.1
The
specific
product
code
builds
the
basis
for
generating
specification
sheets
and
further
engineering
data.
Der
jeweilige
Produktcode
bildet
die
Basis
zur
Erstellung
von
Datenblättern,
CAD-Modellen
und
Zeichnungen.
ParaCrawl v7.1
An
open
discussion,
going
along
with
having
a
little
snack,
builds
up
the
basis
for
further
interaction
and
individual
questions.
Eine
offene
Diskussion
sowie
ein
Imbiss
schaffen
anschließend
Raum
für
den
gemeinsamen
Austausch
und
individuelle
Fragen.
ParaCrawl v7.1
Regulation
(EC)
No
1782/2003
builds
upon
the
basis
of
that
integrated
system
and
submits
to
it
the
management
and
control
both
of
the
direct
payment
schemes
set
up
by
it
and
the
adherence
to
the
cross-compliance
obligations.
Die
Verordnung
(EG)
Nr.
1782/2003
baut
auf
dem
integrierten
System
auf
und
zieht
es
zur
Verwaltung
und
Kontrolle
der
Direktzahlungsregelungen
und
der
Einhaltung
der
anderweitigen
Verpflichtungen
heran.
DGT v2019
Accordingly,
its
achievements
are
a
highly
qualified
part
of
the
chain
that
builds
and
reinforces
the
basis
for
European
industry.
Dementsprechend
ist
sie
mit
ihren
Leistungen
ein
hochqualifiziertes
Glied
der
Kette
bei
der
Schaffung
und
Stärkung
der
Basis
der
europäischen
Industrie.
TildeMODEL v2018
This
programme,
begun
in
1995,
builds
on
the
basis
of
previous
vocational
training
measures
(e.g.
COMETT.
EUROTECNET,
FORCE,
PETRA
and
parts
of
LINGUA).
Dieses
1995
aufgelegte
Programm
baut
auf
frühere
Maßnahmen
auf
dem
Gebiet
der
Berufsbildung
auf
und
faßt
diese
zusammen
(z.B.
COMETT,
EUROTECNET,
FORCE,
PETRA
und
Teile
von
LINGUA).
EUbookshop v2
The
ions
in
the
plasma
are
accelerated
by
an
electrical
field
which
builds
up
on
the
basis
of
a
direct-current
voltage
which
is
provided
by
a
direct-current
source
10.
Die
Ionen
im
Plasma
werden
durch
ein
elektrisches
Feld
beschleunigt,
das
sich
aufgrund
einer
Gleichspannung
aufbaut,
die
von
einer
Gleichstromquelle
10
angegeben
wird.
EuroPat v2
The
second
category,
as
second
and
later,
newer
form
of
ratio,
builds
vertically
on
the
basis
of
the
results
of
the
first
category
and
is
that
what
is
described
as
reason
(in
deliberate
contrast
to
the
understanding
of
the
first
category).
Die
zweite
Kategorie
baut
als
zweite
und
neuere
Form
der
Ratio
vertikal
auf
den
Ergebnissen
der
ersten
Kategorie
auf
und
ist
dasjenige,
was
hier
insbesondere
als
Vernunft
bezeichnet
wird
(im
bewußten
Gegensatz
zum
Verstand
der
ersten
Kategorie).
ParaCrawl v7.1
On
the
other
side,
the
tagging
of
quarters
as
"dangerous
spaces"
regularly
builds
the
basis
for
restrictive
city
politics.
Andererseits
bildet
die
Etikettierung
von
Quartieren
als
"gefährliche
Räume"
regelmäßig
die
Grundlage
für
eine
restriktive
Lokalpolitik.
ParaCrawl v7.1
Its
quality,
diversity
and
functioning
is
the
world’s
natural
capital
and
builds
the
basis
of
our
economic
and
social
well-being
and
that
of
all
future
generations.
Ihre
Qualität,
ihre
Vielfalt
und
ihr
Funktionieren
ist
das
natürliche
Kapital
der
Welt
und
bildet
die
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Wohlergehenssowieder
zukünftigen
Generationen.
ParaCrawl v7.1
It
builds
the
basis
for
our
main
products,
the
Mixed
Signal
Gate
Arrays,
that
include
digital
as
well
as
analog
components.
Er
bildet
die
Grundlage
f?Œr
unsere
Hauptprodukte,
die
Mixed-Signal-Gate-Arrays,
die
sowohl
digitale
als
auch
analoge
Komponenten
enthalten.
ParaCrawl v7.1
The
Communications
profile
builds
on
the
theoretical
basis
of
communications
and
circuit
technology
and
concentrates
on
various
aspects
of
signals
and
systems,
including
computer
networks.
Das
Profil
"Communications"
vertieft
die
theoretische
Basis
der
Kommunikations-
und
Schaltungstechnik
und
konzentriert
sich
auf
den
Bereich
der
Signale
und
Systeme
unter
verschiedenen
Aspekten,
inklusive
der
Rechnernetze.
ParaCrawl v7.1
Appreciative,
timely
and
relevant
feedback
between
a
manager
and
an
employee
builds
the
basis
for
a
long-lasting
trust-based
relationship.
Wertschätzendes,
zeitnahes
und
anlassbezogenes
Feedback
zwischen
Führungskraft
und
Mitarbeiter
bildet
zugleich
die
Grundlage
für
eine
langfristige
vertrauensbasierte
Beziehung.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
side,
the
tagging
of
quarters
as
“dangerous
spaces”
regularly
builds
the
basis
for
restrictive
city
politics.
Andererseits
bildet
die
Etikettierung
von
Quartieren
als
„gefährliche
Räume“
regelmäßig
die
Grundlage
für
eine
restriktive
Lokalpolitik.
ParaCrawl v7.1
The
knowledge
about
to
be
able
to
defend
themselves
permits
women
and
girls
to
behave
much
more
secure
and
builds
the
basis
for
prevention.
Das
Wissen
sich
selbst
verteidigen
zu
können,
lässt
Frauen
und
Mädchen
wesentlich
sicherer
Auftreten
und
stellt
den
Grundstein
zur
Prävention
dar.
ParaCrawl v7.1
The
system
builds
on
the
basis
of
the
ITD
carrierprofile
and
can
where
expedient
be
shipped
in
three
versions
with
different
heights
and
load
capacities.
Das
System
beruht
auf
Basis
des
ITD
Trägerprofils,
welches
je
nach
Bedarf,
in
drei
Varianten
mit
unterschiedlichen
Höhen
und
Tragfähig-
keiten
erhältlich
ist.
ParaCrawl v7.1