Übersetzung für "Building tax" in Deutsch
Profound
reform
of
the
welfare
state
and
building
a
modern
tax
administration
system
requires
time.
Eine
profunde
Reform
des
Wohlfahrtsstaates
und
der
Aufbau
einer
modernen
Steuerverwaltung
braucht
Zeit.
News-Commentary v14
However,
it
is
not
the
case
here
as
the
regulation
is
confined
to
building
bridges
between
tax
administrations.
Im
vorliegenden
Fall
beschränkt
sich
die
Verordnung
jedoch
darauf,
Brücken
zwischen
den
Steuerverwaltungen
zu
bauen.
TildeMODEL v2018
For
new
building
this
tax
is
not
applicable
within
the
first
two
years.
Für
Neubauten
braucht
diese
Steuer
in
den
ersten
zwei
Jahren
nicht
entrichtet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
city
symbols
is
the
Building
of
the
Tax
Administration
–
a
beautiful
building
in
the
center
of
Ruse.
Eines
der
Stadtsymbole
ist
das
Gebäude
Dohodno
zdanie
–
ein
schönes
öffentliches
Gebäude
im
Stadtzentrum.
ParaCrawl v7.1
Final
cost
of
building
=
69330,000
€
before
tax,
broken
down
as
follows:
Endkosten
für
das
Gebäude
=
69.330.000
€
netto,
die
sich
wie
folgt
aufgliedern:
ParaCrawl v7.1
We
need
to
improve
synergies
between
tax
and
development
policies
and
assist
developing
countries
in
building
better
tax
systems
and
administrations.
Wir
müssen
Synergien
zwischen
der
Steuer-
und
Entwicklungspolitik
verbessern
und
den
Entwicklungsländern
beim
Aufbau
besserer
Steuersysteme
und
-verwaltungen
helfen.
Europarl v8
This
may
include
capacity-building
for
tax
administration
and
revenue
reform
to
improve
the
tax
base
as
well
as
the
replacement
of
regressive
subsidies
with
more
effective
social
protection
measures.
Dazu
können
Maßnahmen
zum
Kapazitätsaufbau
für
die
Steuerverwaltung
und
zur
Reform
der
Einnahmenpolitik
gehören,
um
die
Steuerbasis
zu
verbreitern
und
regressive
Subventionen
durch
wirksamere
Sozialschutzmaßnahmen
zu
ersetzen.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
if
the
presumption
of
recovery
through
sale
is
rebutted
for
the
building,
the
deferred
tax
liability
relating
to
the
investment
property
is
22
(18
+
4).
Wird
die
Vermutung
der
Realisierung
durch
Verkauf
für
das
Gebäude
widerlegt,
beträgt
die
latente
Steuerschuld
für
die
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
folglich
22
(18
+
4).
DGT v2019
Member
States
often
refer
to
the
bilateral
contacts
between
officials
in
the
context
of
the
seminars
as
very
useful
to
foster
co-operation
and
confidence
building
between
national
tax
administrations.
Die
Mitgliedstaaten
bezeichnen
die
im
Rahmen
von
Seminaren
zwischen
den
Beamten
entstandenen
bilateralen
Kontakte
für
die
Förderung
der
Zusammenarbeit
und
die
Vertrauensbildung
zwischen
den
nationalen
Steuerverwaltungen
häufig
als
äußerst
hilfreich.
TildeMODEL v2018
Actions
for
public
administration
capacity
building
will
support
tax
authorities
that
face
particular
difficulties,
be
it
lacking
knowledge,
expertise,
organisational
or
any
other
deficiencies
which
can
be
overcome
through
tailor-made
support
actions
provided
by
fellow
countries
and
or
Commission
officials.
Durch
Maßnahmen
zum
Aufbau
von
Kapazitäten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
sollen
Steuerbehörden
unterstützt
werden,
die
besondere
Schwierigkeiten
haben
(beispielsweise
mangelnde
Kenntnisse
oder
mangelndes
Fachwissen,
organisatorische
oder
andere
Unzulänglichkeiten),
die
durch
maßgeschneiderte
Unterstützungsmaßnahmen
eines
anderen
Landes
und/oder
von
Kommissionsbeamten
überwunden
werden
können.
TildeMODEL v2018
We
cannot
sustain
a
single
economic
policy
without
building
tax
and
social
systems
that
make
it
possible
to
take
these
dynamics
into
account.
Wir
können
keine
einheitliche
Wirtschaftspolitik
aufrechterhalten,
wenn
wir
keine
Steuer-
und
Sozialsysteme
schaffen,
die
diese
Entwicklungen
miteinander
in
Einklang
bringen.
TildeMODEL v2018
In
the
early
19th
century
the
French
administration
declared
the
castle
to
be
state
property
and
sold
it
to
a
private
buyer
who
had
the
roofs
removed
in
1836
and
1837
in
order
to
avoid
building
tax.
Anfang
des
19.
Jahrhunderts
erklärte
die
französische
Verwaltung
die
Burg
zu
Staatseigentum
und
verkaufte
sie
an
Privatleute,
die
in
den
Jahren
1836
bis
1837
die
Dächer
abtragen
ließen,
um
von
der
Gebäudesteuer
befreit
zu
werden.
WikiMatrix v1
Local
taxes
-
may
include
business
tax
(2%),
building
tax
(3.6%),
land
tax
(3%),
tourist
tax
(4%
of
accommodation
fee)
Lokale
Steuern
-
kann
der
Gewerbesteuer
sind
(2%),
Gebäudesteuer
(3,6%),
Grundsteuer
(3%),
Kurtaxe
(4%
der
Unterkunftskosten)
ParaCrawl v7.1
The
urban
building
and
land
tax
(Imposto
sobre
Propriedade
Predial
e
Territorial
Urbana)
is
a
property
tax
payable
every
month
to
the
local
authorities
where
the
property
is
located.
Die
städtische
Gebäude
und
Grundstücke
(imposto
sobre
Propriedade
Predial
e
territoriale
Urbana)
ist
eine
Grundsteuer
zahlen
jeden
Monat
an
die
örtlichen
Behörden,
wo
sich
die
Immobilie
befindet.
ParaCrawl v7.1
We
reiterate
our
commitment
to
work
with
developing
countries
on
the
international
tax
agenda
and
will
continue
to
assist
them
in
building
their
tax
administration
capacities.
Wir
bekräf-
tigen
unser
Bekenntnis,
gemeinsam
mit
Entwicklungsländern
an
der
internationa-
len
Steueragenda
zu
arbeiten,
und
werden
diese
Länder
weiterhin
beim
Aufbau
der
Kapazitäten
ihrer
Steuerbehörden
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
In
Batumi,
Kobuletti,
Khelvachauri,
Anaklia
and
Ganmukhuri
can
not
pay
the
tax,
building
from
80
to
100
hotel
rooms
near.
In
Batumi
können
Kobuletti,
Khelvachauri,
Anaklia
und
Ganmukhuri
die
Steuern
nicht
bezahlen,
indem
sie
von
80
zu
100
Hotelzimmern
in
der
Nähe
bauen.
ParaCrawl v7.1