Übersetzung für "Building fixtures" in Deutsch
Damage
to
building
and
fixtures
must
be
replaced.
Gebäudeschäden
und
Einbauten
müssen
ersetzt
werden.
CCAligned v1
Place
building
fixtures,
and
commence
devices
that
reduce
icy
goods
into
tested
parts
or
chosen
patterns
.
Platzieren
Sie
Gebäude
Befestigungen,
und
beginnen
Geräte,
die
eisigen
Waren
in
geprüften
Teile
oder
gewählte
Muster
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
You
need
solutions
for
designing
fixtures,
tooling,
and
automation
components
for
robotics,
as
well
as
building
prototypes
and
fixtures
or
repairing
existing
equipment.
Sie
brauchen
Lösungen
für
die
Entwicklung
von
Einspannungen,
Werkzeugen
und
Automatisierungskomponenten
für
die
Robotik
sowie
für
den
Bau
von
Prototypen
und
Einspannungen
oder
zur
Reparatur
bestehender
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
relates
to
a
novel
locking
system
according
to
the
preambles
to
claims
1
and
17
which
has
very
useful
properties
and
at
the
same
time
can
be
produced
cost-effectively,
and
is
therefore
suitable
to
be
a
mass-produced
product,
particularly
for
use
in
motor
vehicles
and
building
fixtures.
Die
Erfindung
betrifft
ein
neues
Schließsystem
gemäß
den
Oberbegriffen
der
Patentansprüche
1
und
17,
das
bei
gleichzeitig
hohen
Gebrauchseigenschaften
kostengünstig
herstellbar
ist
und
sich
deshalb
als
Massenprodukt,
insbesondere
für
den
Einsatz
in
Kraftfahrzeugen
und
Gebäudeausrüstungen,
eignet.
EuroPat v2
The
described
variation
is
particularly
suited
for
use
in
building
fixtures
as
an
emergency
or
panic
locking
system
which
permits
problem-free
operation,
even
if
the
locking
system
is
in
the
locked
position
or
if
the
key
is
inserted
into
the
shaft
of
the
lock
cylinder
on
the
opposite
side.
Die
beschriebene
Variante
eignet
sich
besonders
für
den
Einsatz
in
Gebäudeausrüstungen
als
Not-
bzw.
Panik-Schließsystem,
die
eine
Betätigung
problemlos
auch
dann
erlaubt,
wenn
sich
das
Schließsystem
in
der
Verriegelungsposition
befindet
oder
wenn
der
Schlüssel
auf
der
gegenüberliegenden
Seite
im
Schacht
des
Schloßzylinders
steckt.
EuroPat v2
Homey,
spacious
and
alluring,
CASA
AMARELO
mixes
the
charms
of
a
colonial
building
with
contemporary
fixtures
and
facilities.
Heimelige,
geräumige
und
verlockend,
mischt
Casa
Amarelo
dem
Charme
eines
kolonialen
Gebäude
mit
modernen
Einbauten
und
Einrichtungen.
ParaCrawl v7.1
The
non-recurring
engineering
(NRE)
costs
of
building
test
fixtures
can
be
prohibitively
high.
Die
NRE-Kosten
(NRE
=
Non-Recurring
Engineering)
für
den
Bau
von
Prüfvorrichtungen
können
unerschwinglich
hoch
sein.
ParaCrawl v7.1
The
exhibitor
is
obliged
to
treat
the
building,
furnishings,
fixtures,
facilities
and
equipment
of
the
hotel
with
great
care.
Der
Aussteller
verpflichtet
sich,
Baulichkeit,
Einrichtung,
Inventar,
Anlagen
und
Geräte
des
Hotels
pfleglich
zu
behandeln.
ParaCrawl v7.1
In
2000,
when
the
project
support
file
was
being
compiled,
the
business
tax
exemption
scheme
applied
to
a
basis
consisting
of
the
rental
value
of
any
tangible
fixed
assets
(land,
buildings,
fixtures
and
fittings,
physical
equipment,
furniture,
etc.)
and
a
portion
of
the
amount
of
any
wages
and
fees
paid.
Als
im
Jahr
2000
die
Akte
für
die
Förderung
des
Vorhabens
zusammengestellt
worden
ist,
erfolgte
die
Regelung
zur
Gewerbesteuerbefreiung
auf
einer
Bemessungsgrundlage,
die
aus
dem
Mietwert
des
Anlagevermögens
(Grundstücke,
Gebäude,
Einrichtungen,
Betriebsanlagen,
Betriebsausstattung
usw.)
und
einem
Anteil
der
ausgezahlten
Löhne
und
Gehälter
bestand.
DGT v2019
Discarding
of
paper
and
waste,
general
contamination
and
damage
to
buildings,
decorations,
fixtures,
equipment
or
the
like
is
not
permitted.
Das
Wegwerfen
von
Papier
und
Abfall,
sonstige
Verunreinigung
und
Beschädigung
von
Gebäuden,
Dekorationen,
Inventar
oder
sonstigem
ist
nicht
gestattet.
ParaCrawl v7.1