Übersetzung für "Build the core" in Deutsch

Team Spaces build the core of agile organizations.
Team Spaces sind die Herzkammern agiler Organisationen.
CCAligned v1

We build it into the core of our applications.
Wir integrieren die Technologie in den Kern unserer Anwendungen.
ParaCrawl v7.1

A further goal is to build the industrial core of a fuel cell industry in Europe.
Ziel ist es zudem, den industriellen Kern einer Brennstoffzellen-Industrie in Europa aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Advisors, developers, designers and programmers build the core of the team.
Berater, Entwickler, Designer und Programmierer bilden den Kern des Teams.
ParaCrawl v7.1

Two different camera columns, electrically or manually height adjustable build the core component of EVI screen .
Zwei verschiedene Kamerasäulen, elektrisch oder manuell verstellbar, bilden den Kern von EVI screen .
ParaCrawl v7.1

Many small streets, picturesque craft shops and a medieval citadel build the core of the old town.
Viele kleine Gassen, malerische Handwerkerläden und die mittelalterliche Zitadelle bilden den Kern der Altstadt.
ParaCrawl v7.1

Imagine you build the Core, then work on your Plugin.
Stellen Sie sich vor, sie bauen den Core und arbeiten dann an ihrem Plugin.
ParaCrawl v7.1

The Programme will therefore build on the existing core system while strengthening delivery mechanisms to lower administrative and management costs.
Das Programm wird daher auf dem bestehenden Grundgerüst aufbauen und gleichzeitig aber auch die Umsetzungsmechanismen verbessern, um Management- und Verwaltungskosten zu senken.
TildeMODEL v2018

This is reflected in the fact that the Directives relating to unfair contract terms and sales remedies19 which allow Member States to build upon the core harmonised rights to various degrees have been retained by the European Parliament and the Council.
Dies zeigt sich daran, dass die Richtlinien zu unfairen Vertragsbestimmungen und Abhilfen bei Leistungsstörungen in Kaufverträgen19, die es den Mitgliedstaaten gestatten, den Kernbestand an harmonisierten Rechten in unterschiedlichem Maße weiterzuentwickeln, vom Europäischen Parlament und Rat beibehalten wurden.
TildeMODEL v2018

Community action in the field of CSR has to build on the core principles laid down in international agreements and should be developed in full respect of subsidiarity principles.
Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich CSR müssen sich auf die in einschlägigen internationalen Abkommen festgelegten Grundsätze stützen und das Subsidiaritätsprinzip in vollem Umfang einhalten.
TildeMODEL v2018

During the pressing operation the friction produced between the insulating material boundary surface and the sheath is almost completely cancelled by the separating agent so that no shearing stresses of any kind can build up within the core material.
Während des Preßvorgangs wird die zwischen der Isoliermaterialgrenzfläche und der Hülle erzeugte Reibung durch das Trennmittel nahezu aufgehoben, so daß sich keinerlei Schubspannungen innerhalb des Kernmaterials aufbauen können.
EuroPat v2

For example, if neodymium is used as the permanent magnetic material for reasons of weight, it would not be justifiable to build the entire core of this material, in view of its high cost.
Soll beispielsweise aus Gewichtsgründen als Dauermagnetwerkstoff Neodymium verwendet werden, so wäre es mit Rücksicht auf die hohen Kosten dieses Werkstoffs nicht vertretbar, den gesamten Kern aus diesem Werkstoff zu bilden.
EuroPat v2

A few years later LEGO brought back the Scala theme, in name only, this time there was virtually nothing to build and the core of the theme was to play with and dress up the Barbie knock off dolls.
Einige Jahre später brachte LEGO das ›Scala‹-Thema erneut heraus, allerdings nur vom Namen her, denn diesmal gab es praktisch nichts zu Bauen und im Mittelpunkt des Themas stand das Spielen und Anziehen der Barbie-Imitate.
QED v2.0a

We use scientific research and innovation as a driving force for development, build the core competitiveness of enterprises, is committed to every customer can get more secure, more environmentally friendly products.
Wir verwenden wissenschaftliche Forschung und Innovation als treibende Kraft für Entwicklung, bauen die Kernwettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, ist gebunden an jeden Kunden kann sicherere, umweltfreundlichere Produkte erhalten auf.
CCAligned v1

Quality, innovations, graffiti and credibility build the core of our brand philosophy, as well as the core of our corporate philosophy.
Qualität, Innovationen, Graffiti und Bodenständigkeit bilden nicht nur den Kern unserer Marken-, sondern auch den Kern unserer Unternehmensphilosophie.
ParaCrawl v7.1

If necessary, Alkacon Software can build the OpenCms core extensions that are required by your project, while your team of developers can concentrate on producing the application without losing time by digging into intrinsic system details.
Bei Bedarf kann Alkacon Software die OpenCms-Kernerweiterungen erstellen, die für Ihr Projekt benötigt werden, während Ihr Entwicklungsteam sich ganz auf die Produktion der Anwendung konzentrieren kann.
ParaCrawl v7.1

The monomer build selected within the core is generally such that the calculated glass transition temperature T gcore, calculated by the Fox equation, is 30° C. to 105° C.
Die Zusammensetzung der Monomeren im Kern wird so gewählt, daß die berechnete Glasübergangstemperatur T gKern, berechnet nach der Fox-Gleichung zwischen 30°C und 105°C liegt.
EuroPat v2

The Cancún Agreements, which advance and build on the core elements of the Copenhagen Accord, define the climate agenda for 2011 and beyond.
Die Cancún-Übereinkommen, die die zentralen Bestandteile des Copenhagen Accord vorantreiben und weiterentwickeln, bestimmen die Klima-Agenda für 2011 und darüber hinaus.
ParaCrawl v7.1

It helps the body to breathe properly, to build up the inner core, to co-ordinate the functions and to re-integrate body and mind.
Die natürliche Pulsation regt den Körper an, voll und gleichmäßig zu atmen, den inneren Kern aufzubauen, die Körperfunktionen zu koordinieren und Körper und Geist zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

Lars explains: “To succeed long-term, and to give a sustainability program the power required, it must build on the core business.
Lars Börjesson führt aus: „Um langfristig erfolgreich zu sein und dem Nachhaltigkeitsprogramm die nötige Durchschlagskraft zu verleihen, muss es auf dem Kerngeschäft aufbauen.
ParaCrawl v7.1

More and more companies recognize that price competition alone can not build the core competitiveness, long-term development direction, in an effort to explore a new path of development.
Immer mehr Unternehmen erkennen, dass der Preiswettbewerb allein kann nicht bauen den Kern der Wettbewerbsfähigkeit, die langfristige Entwicklung Richtung, in dem Bemühen, einen neuen Weg der Entwicklung zu erforschen.
ParaCrawl v7.1

The collection management, the recording of archival materials and the specific description and storage of images and audio visual as well as museum objects build the core of the application.
Den Kern der Anwendung bilden die Bestandsverwaltung, die Verzeichnung von Archivalien und die gesonderte Beschreibung und Speicherung von bildlichen und audiovisuellen, auch musealen Objekten.
ParaCrawl v7.1

Customers can choose from a modular, compatible and scalable set of solution and service components that build on the core competencies of the alliance's founders and members.
Kunden haben die Auswahl aus einem Baukasten modularer, kompatibler und skalierbarer Lösungs- und Dienstleistungs-Komponenten, die auf den Kernkompetenzen der Gründer und Mitglieder der Allianz aufbauen.
ParaCrawl v7.1

The clauses of this code of ethics build on the core principles outlined in this pre-amble to provide a set of suggestions on the conduct of professionals.
Die Klauseln dieses Ethik-Kodexes stützen sich auf die Grundsätze, die in dieser Präambel aufgeführt sind, um eine Reihe von Vorschlägen für das Verhalten von Fachkräften zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

This type of space represents a extremely good value in a price per square foot regard, as its relatively inexpensive to additionally build since the core structure of the space has already been built (the floor via the roof of the garage, and the ceiling via the vaulted interior roof of the house).
Diese Art des Raumes stellt einen extrem guten Wert in einem Preis pro Quadratfußrespekt dar, wie sein verhältnismäßig billig, zusätzlich zu errichten, da die Kernstruktur des Raumes bereits errichtet worden ist (der Fußboden über das Dach der Garage und die Decke über das vaulted Innendach des Hauses).
ParaCrawl v7.1

To build the dam core, the soil was improved by backfilling 50-cm-thick layers of soil and pre-spreading binder (50% lime / 50% cement) which were then homogeneously mixed in by the WR 240 / WR 240i while adding water at the same time.
Zum Bau des Dammkerns durch Bodenverbesserung wurde Boden schichtweise 50 cm dick aufgeschüttet, Bindemittel (50% Kalk / 50% Zement) vorgestreut und vom WR 240 / WR 240i unter Wasserzugabe jeweils homogen durchmischt.
ParaCrawl v7.1

No matter how many particles build the core, the weak nuclear force keeps a corresponding number of electrons at certain tracks.
Egal aus wie vielen Teilchen der Kern besteht, soll eine schwache Kernkraft eine entsprechende Anzahl Elektronen auf ganz bestimmten Bahnen halten.
ParaCrawl v7.1