Übersetzung für "Budgetary restrictions" in Deutsch

Budgetary restrictions have pushed those companies to diversify.
Budgetäre Zwänge haben hier zu einer verstärkten Diversifizierung geführt.
TildeMODEL v2018

The applicant countries had been forced to adjust their social security system to budgetary restrictions.
Die Bewerberstaaten seien gezwungen gewesen, ihre Sozialversicherungssysteme den haushaltspolitischen Restriktionen anzupassen.
TildeMODEL v2018

State aid control has a particular significance in the context of the crisis and budgetary restrictions in the Member States.
Besondere Bedeutung hat die Beihilfenkontrolle im Zusammenhang mit der Krise und den Haushaltskürzungen in den Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018

Budgetary restrictions are across the board and not particular to the CCMI.
Alle Bereiche, und nicht nur die CCMI, haben mit Haushaltskürzungen zu kämpfen.
TildeMODEL v2018

France has opted for budgetary restrictions as a way of meeting the commitment to reduce State aid.
Frankreich hat sich für budgetäre Beschränkungen entschieden, um der Verpflichtung zum Abbau von Beihilfen nachzukommen.
TildeMODEL v2018

Disbursement appropriations are absorbed with delay due to limitations of local project management and budgetary restrictions of beneficiaries.
Auszahlungsmittel werden aufgrund von Beschränkungen der lokalen Projektverwaltung und der Haushaltsbeschränkungen der Begünstigten nicht rechtzeitig aufgenommen.
EUbookshop v2

To do so, we must not be afraid to discuss, even at a time of budgetary restrictions, the idea of investing more heavily in resources and to have the strength and ability to develop debate and discussion that tackle the issue of increasing resources and that of more effective and flexible use of resources.
Um das zu tun, dürfen wir, auch in Zeiten haushaltsbezogener Einschränkungen, keine Angst haben, über den Gedanken, stärker in die Mittel zu investieren, zu diskutieren und die Stärke und Fähigkeit aufzubringen, eine Diskussion zu entwickeln, um die Frage der erhöhten Mittel und die einer vermehrten Wirksamkeit und Flexibilität beim Einsatz der Mittel zu behandeln.
Europarl v8

In a context of budgetary restrictions - which rules out public money as a solution - and increased global competition, Europe must react in order to get itself back into the innovation race.
Im einem Umfeld der haushaltspolitischen Einschränkungen - das dazu führt, dass öffentliche Gelder als Lösung nicht in Frage kommen - und angesichts des stärkeren globalen Wettbewerbs, muss Europa handeln, um sich wieder in das Innovations-Rennen einzubringen.
Europarl v8