Übersetzung für "Budget figures" in Deutsch

Who is responsible for the fact that Greece has delivered inaccurate budget figures?
Wer ist verantwortlich dafür, dass Griechenland die falschen Budgetzahlen geliefert hat?
Europarl v8

In other words, for all the Council may have recognised the problem, this is not reflected in the budget in concrete figures.
Hier hat sich also die Erkenntnis nicht in konkreten Zahlen im Haushalt widergespiegelt.
Europarl v8

I brought the latest budget figures.
Ich habe die letzten Zahlen für das Budget.
OpenSubtitles v2018

These budget figures are characterized by different expectations for the individual segments.
Diese Planzahlen sind geprägt von unterschiedlichen Erwartungen für die einzelnen Segmente.
ParaCrawl v7.1

That is why I have restored the budget figures originally proposed by the Commission which were fully justified.
Ich habe deshalb die ursprünglich von der Kommission vorgesehenen und völlig gerechtfertigten Haushaltszahlen wieder eingesetzt.
Europarl v8

The Commission has not made any firm proposals today about budget figures for the next few years.
Über die konkreten Haushaltsansätze für die kommenden Jahre hat die Kommission heute keinen Vorschlag gemacht.
Europarl v8

The budget figures for next year are determined to a very large extent by past decisions.
Die Haushaltsansätze für das nächste Jahr sind weitestgehend durch Beschlüsse der vergangenen Jahre vorentschieden.
TildeMODEL v2018

The Commission will give its final opinion only after a full and thorough assessment of the budget figures.
Die Kommission wird ihre endgültige Stellungnahme hierzu erst nach umfassender und sorgfältiger Prüfung der Haushaltszahlen abgeben.
TildeMODEL v2018

According to the 1994 Social Budget figures, the financial situation of this fund is as follows:
Nach den Zahlen des Sozialetats von 1994 stellt sich die Finanzlage dieses Fonds folgendermaßen dar:
EUbookshop v2

At the same time your first controlling instrument is developed with your business plan and the budget figures contained therein.
Gleichzeitig entwickeln Sie mit Ihrem Geschäftsplan und den darin enthaltenden Planzahlen Ihr erstes Controllinginstrument.
ParaCrawl v7.1

Fitch expects that Altai Krai will maintain a stable budget figures, according to the regional administration.
Fitch erwartet, dass der Altai-Region eine stabile Haushaltszahlen beibehalten werden, entsprechend der regionalen Verwaltung.
ParaCrawl v7.1

As usual, Ingeborg Grässle is right in saying that no budget has been included as yet for the External Action Service, but to draw up a budget you need figures.
Wie üblich hat Ingeborg Grässle Recht, wenn sie sagt, dass bisher noch keine Finanzen für den Auswärtigen Dienst eingeplant wurden, aber um einen Haushaltsplan zu erstellen, braucht man Zahlen.
Europarl v8

Eurostat needs to be given the scope to carefully inspect the budget figures of the Member States of the euro area and thereby monitor compliance with the Stability and Growth Pact.
Eurostat muss der Freiraum gegeben werden, die Haushaltszahlen der Mitgliedstaaten der Eurozone sorgfältig zu untersuchen und dadurch die Einhaltung mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt zu kontrollieren.
Europarl v8

This question should be considered at a second reading as it is normally addressed only in response to specific Council proposals for indicative budget figures.
Auf diese Frage sollte in einer zweiten Lesung eingegangen werden, da sie normalerweise nur in Antwort auf spezielle Ratsvorschläge über Haushaltskennziffern behandelt wird.
Europarl v8

We also believe that regulations should not include specific budget figures in order not to prejudge the annual budgetary discussions as agreed in the Joint Declaration of 1982.
Wir sind auch der Ansicht, daß Verordnungen keine speziellen Budgetzahlen enthalten sollten, um nicht den jährlichen Haushaltsdiskussionen, wie in der Gemeinsamen Erklärung von 1982 vereinbart, vorzugreifen.
Europarl v8