Übersetzung für "Budget figures" in Deutsch
Who
is
responsible
for
the
fact
that
Greece
has
delivered
inaccurate
budget
figures?
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
Griechenland
die
falschen
Budgetzahlen
geliefert
hat?
Europarl v8
In
other
words,
for
all
the
Council
may
have
recognised
the
problem,
this
is
not
reflected
in
the
budget
in
concrete
figures.
Hier
hat
sich
also
die
Erkenntnis
nicht
in
konkreten
Zahlen
im
Haushalt
widergespiegelt.
Europarl v8
I
brought
the
latest
budget
figures.
Ich
habe
die
letzten
Zahlen
für
das
Budget.
OpenSubtitles v2018
These
budget
figures
are
characterized
by
different
expectations
for
the
individual
segments.
Diese
Planzahlen
sind
geprägt
von
unterschiedlichen
Erwartungen
für
die
einzelnen
Segmente.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
have
restored
the
budget
figures
originally
proposed
by
the
Commission
which
were
fully
justified.
Ich
habe
deshalb
die
ursprünglich
von
der
Kommission
vorgesehenen
und
völlig
gerechtfertigten
Haushaltszahlen
wieder
eingesetzt.
Europarl v8
The
Commission
has
not
made
any
firm
proposals
today
about
budget
figures
for
the
next
few
years.
Über
die
konkreten
Haushaltsansätze
für
die
kommenden
Jahre
hat
die
Kommission
heute
keinen
Vorschlag
gemacht.
Europarl v8
The
budget
figures
for
next
year
are
determined
to
a
very
large
extent
by
past
decisions.
Die
Haushaltsansätze
für
das
nächste
Jahr
sind
weitestgehend
durch
Beschlüsse
der
vergangenen
Jahre
vorentschieden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
give
its
final
opinion
only
after
a
full
and
thorough
assessment
of
the
budget
figures.
Die
Kommission
wird
ihre
endgültige
Stellungnahme
hierzu
erst
nach
umfassender
und
sorgfältiger
Prüfung
der
Haushaltszahlen
abgeben.
TildeMODEL v2018
According
to
the
1994
Social
Budget
figures,
the
financial
situation
of
this
fund
is
as
follows:
Nach
den
Zahlen
des
Sozialetats
von
1994
stellt
sich
die
Finanzlage
dieses
Fonds
folgendermaßen
dar:
EUbookshop v2
At
the
same
time
your
first
controlling
instrument
is
developed
with
your
business
plan
and
the
budget
figures
contained
therein.
Gleichzeitig
entwickeln
Sie
mit
Ihrem
Geschäftsplan
und
den
darin
enthaltenden
Planzahlen
Ihr
erstes
Controllinginstrument.
ParaCrawl v7.1
Fitch
expects
that
Altai
Krai
will
maintain
a
stable
budget
figures,
according
to
the
regional
administration.
Fitch
erwartet,
dass
der
Altai-Region
eine
stabile
Haushaltszahlen
beibehalten
werden,
entsprechend
der
regionalen
Verwaltung.
ParaCrawl v7.1
As
usual,
Ingeborg
Grässle
is
right
in
saying
that
no
budget
has
been
included
as
yet
for
the
External
Action
Service,
but
to
draw
up
a
budget
you
need
figures.
Wie
üblich
hat
Ingeborg
Grässle
Recht,
wenn
sie
sagt,
dass
bisher
noch
keine
Finanzen
für
den
Auswärtigen
Dienst
eingeplant
wurden,
aber
um
einen
Haushaltsplan
zu
erstellen,
braucht
man
Zahlen.
Europarl v8
Eurostat
needs
to
be
given
the
scope
to
carefully
inspect
the
budget
figures
of
the
Member
States
of
the
euro
area
and
thereby
monitor
compliance
with
the
Stability
and
Growth
Pact.
Eurostat
muss
der
Freiraum
gegeben
werden,
die
Haushaltszahlen
der
Mitgliedstaaten
der
Eurozone
sorgfältig
zu
untersuchen
und
dadurch
die
Einhaltung
mit
dem
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
zu
kontrollieren.
Europarl v8
This
question
should
be
considered
at
a
second
reading
as
it
is
normally
addressed
only
in
response
to
specific
Council
proposals
for
indicative
budget
figures.
Auf
diese
Frage
sollte
in
einer
zweiten
Lesung
eingegangen
werden,
da
sie
normalerweise
nur
in
Antwort
auf
spezielle
Ratsvorschläge
über
Haushaltskennziffern
behandelt
wird.
Europarl v8
We
also
believe
that
regulations
should
not
include
specific
budget
figures
in
order
not
to
prejudge
the
annual
budgetary
discussions
as
agreed
in
the
Joint
Declaration
of
1982.
Wir
sind
auch
der
Ansicht,
daß
Verordnungen
keine
speziellen
Budgetzahlen
enthalten
sollten,
um
nicht
den
jährlichen
Haushaltsdiskussionen,
wie
in
der
Gemeinsamen
Erklärung
von
1982
vereinbart,
vorzugreifen.
Europarl v8