Übersetzung für "Brood over" in Deutsch
I
came
down
here
to
brood
over
my
failure
to
predict
the
Greyjoy
attack.
Ich
wollte
hier
grübeln,
weil
ich
Eurons
Angriff
nicht
kommen
sah.
OpenSubtitles v2018
It
gave
me
time
to
brood
over
the
nature
of
things.
Sie
ließ
mir
Zeit,
über
die
Natur
der
Dinge
nachzugrübeln.
OpenSubtitles v2018
And
one
shouldn’t
brood
over
sins
committed.
Und
man
muss
sich
auch
nicht
über
begangene
Sünden
grämen.
ParaCrawl v7.1
He
had
better
things
to
do
than
to
brood
over
the
governor's
company.
Er
hatte
Besseres
zu
tun,
als
über
den
Umgang
des
Gouverneurs
nachzudenken.
ParaCrawl v7.1
A
summer
something
happens
like
Ulrika
later
will
still
brood
over
several
years.
Ein
Sommer
etwas
passiert
wie
Ulrika
später
noch
über
mehrere
Jahre
brüten.
ParaCrawl v7.1
If
we
thought
that
object
was
really
ours,
we
would
brood
over
it.
Dächten
wir,
dass
dieses
Objekt
wirklich
uns
gehöre,
würden
wir
darüber
grübeln.
ParaCrawl v7.1
A
few
days
I
brood
over
his
stimulation,
than
I
began
to
experiment.
Ein
paar
Tage
lang
brütete
ich
über
seiner
Anregung,
dann
fing
ich
an
zu
experimentieren.
ParaCrawl v7.1
Just
a
comment
on
how
incredible
this
whole
thing
is
that
a
man
like
you,
a
millionaire
three
times
over,
an
important
man
who
walks
with
kings
and
heads
of
state
and
industrial
tycoons-
that
such
a
man
should
have
a
mind
so
tiny
that
it
could
brood
over
a
high
school
incident
of
20
years
ago
and
let
it
fester
inside
you
as
you
seem
to
have
done.
Nur
eine
Anmerkung,
wie
unglaublich
das
alles
ist,
dass
ein
Mann
wie
Sie,
ein
mehr
als
dreifacher
Millionär,
ein
bedeutender
Mann,
der
mit
Königen,
Staatsoberhäuptern
und
Wirtschaftsmagnaten
umzugehen
pflegt,
dass
so
ein
Mann
solch
einen
winzigen
Verstand
haben
soll,
dass
er
über
ein
High
School
Ereignis
grübelt,
welches
mehr
als
20
Jahre
her
ist
und
es
so
sehr
an
sich
nagen
lässt,
wie
Sie
es
offenbar
getan
haben.
OpenSubtitles v2018
As
European
federalists
we
believe
in
Europe,
although
unfortunately
we
had
to
brood
over
it
too
often
lately.
Als
europäische
Föderalist*innen
glauben
wir
an
Europa,
mussten
uns
in
letzter
Zeit
aber
leider
zu
oft
Gedanken
darüber
machen.
ParaCrawl v7.1
He
does
not
brood
over
what
has
happened
a
moment
before
nor
does
he
project
expectations
into
the
future.
Er
grübelt
nicht
darüber,
was
vor
einem
Augenblick
geschehen
ist,
noch
projiziert
er
durch
Erwartungen
in
die
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
So
Toni,
Karin,
Dani,
Monika
and
Norbert
meet
regularly
every
Thursday
in
the
Berlin
sauna
“Schwitzkasten”
(Sweatbox),
run
by
the
sister
and
brother
team
Nadine
and
Jost,
to
brood
over
the
situation
in
the
country
and
life
in
general
while
wallowing
in
mud
pack
and
massage.
So
treffen
sich
Toni,
Karin,
Dani,
Monika
und
Norbert
jeden
Donnerstag
in
der
Berliner
Sauna
„Schwitzkasten“
des
Geschwisterpaars
Nadinchen
und
Jost,
um
bei
Mas
sa
ge
und
Schlammkur
über
die
Situation
im
Lande
und
das
Leben
im
Allge
mei
nen
nachzugrübeln.
ParaCrawl v7.1
Ball-nests,
that
are
used
only
for
sleeping,
have
usually
only
one
in-slip
while
the
brood-nests
decree
over
2
entrances.
Kugelnester,
die
nur
zum
Schlafen
benutzt
werden,
haben
gewöhnlich
nur
einen
Einschlupf,
während
die
Brutnester
über
2
Eingänge
verfügen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
it
is
clear
that
in
many
cases
it's
worthwhile
to
take
action
and
not
to
brood
over
the
problem
for
a
long
time.
Zudem
machen
sie
deutlich,
dass
es
sich
in
vielen
Fällen
lohnt
aktiv
zu
werden,
etwas
zu
verändern
und
nicht
lange
über
die
Situation
zu
grübeln.
ParaCrawl v7.1
Therefore
one
should
not
brood
over
the
past
mistakes,
but
should
develop
a
positive
outlook
on
life
by
depending
on
God
.
Man
sollte
daher
nicht
über
vergangene
Fehler
brüten,
sondern
eine
positive
Einstellung
zum
Leben
gewinnen
und
sich
auf
Gott
stützen.
ParaCrawl v7.1
The
Habs
will
get
no
time
to
brood
over
their
frustrating
loss
in
Sunrise
last
night,
as
they
face
the
other
Florida
franchise
in
Tampa
this
evening.
Die
Habs
keine
Zeit
zum
Grübeln
zu
bekommen
über
ihre
frustrierenden
Verlust
in
Sunrise
letzte
Nacht,
als
sie
die
andere
Florida-Franchise
in
Tampa
an
diesem
Abend
begegnen.
ParaCrawl v7.1
Until
the
youngest
of
the
two
duellists
very
suddenly
turned
away
with
a
growl
of
rage
to
march
to
the
palace
and
brood
over
a
utter
irritation.
Bis
der
Jüngere
der
beiden
Duellanten
sich
ruckartig
mit
einem
wütenden
Knurren
umdrehte
und
ins
Innere
des
Palasts
marschierte,
um
dort
über
diese
Irritation
zu
brüten.
ParaCrawl v7.1
Some
major
cities
and
institutions
that
brood
over
sins
and
iniquities
may
be
destroyed.
Einige
große
Städte
und
Institutionen,
die
über
Sünden
und
Frevel
gebrütet
haben,
können
zerstört
werden.
ParaCrawl v7.1
Immediately,
they
take
the
egg
on
its
feet
after
the
storage
space
and
put
a
wide
skin
fold
of
the
stomach-region
("brood-bag")
over
it.
Sofort
nach
der
Ablage
nehmen
sie
das
Ei
auf
ihre
Füße
und
stülpen
eine
weite
Hautfalte
der
Bauchregion
(»Bruttasche«)
darüber.
ParaCrawl v7.1