Übersetzung für "Broken line" in Deutsch
The
enemy
has
broken
the
line
in
the
vicinity
of
Coutance.
Der
Feind
hat
in
der
Nähe
von
Coutance
die
Linie
durchbrochen.
OpenSubtitles v2018
They
say
it
might
have
been
a
broken
gas
line.
Sie
sagen,
es
war
eine
kaputte
Gasleitung.
OpenSubtitles v2018
The
broken
line
represents
the
path
of
the
mutant
who
attacked
the
president.
Die
gestrichelte
Linie
ist
der
Weg
des
Mutanten,
der
den
Präsidenten
angriff.
OpenSubtitles v2018
There
was
a
broken
sewer
line
connected
to
the
pool.
Es
gab
einen
kaputten
Ablauf,
der
mit
dem
Pool
verbunden
war.
OpenSubtitles v2018
This
step
is
indicated
in
the
Figure
by
a
broken
line.
Dies
ist
in
der
Figur
durch
eine
gestrichelte
Linie
angedeutet.
EuroPat v2
The
ground
water
level
is
shown
with
a
broken
line
and
identified
with
reference
numeral
13.
Der
Grundwasserspiegel
ist
durch
eine
mit
der
Bezugsziffer
13
gekennzeichnete
gestrichelte
Linie
angedeutet.
EuroPat v2
The
opened
position,
with
the
ventilation
channel
28
exposed,
is
portrayed
with
a
broken
line.
Die
geöffnete
Position
mit
freigelegtem
Belüftungskanal
28
ist
mit
unterbrochenen
Linien
dargestellt.
EuroPat v2
The
rapid
traverse
movement
of
the
tool
is
shown
as
the
broken
line
13.
Die
Eilgangbewegung
des
Werkzeugs
ist
als
gestrichelte
Linie
13
dargestellt.
EuroPat v2
During
the
deflection
movement
of
the
pivot
flap
32
into
the
broken
line
position
of
FIG.
Bei
der
Ausweichbewegung
der
Schwenkklappe
32
in
die
gestrichelte
Lage
gemäß
Fig.
EuroPat v2
This
representation
is
indicated
by
means
of
the
broken
line
7.
Diese
Darstellung
ist
durch
die
gestrichelte
Linie
7
angedeutet.
EuroPat v2
This
is
represented
by
the
broken
return
line
in
FIG.
2.
Dies
ist
durch
die
gestrichelte
Rücksprunglinie
in
Fig.
2
dargestellt.
EuroPat v2
An
example
of
a
wave
path
is
indicated
with
a
broken
line
31.
Mit
31
ist
gestrichelt
ein
Beispiel
eines
Wellenweges
angedeutet.
EuroPat v2
The
broken
line
5
indicates
the
subsequent
punched
line.
Die
strichlierte
Linie
5
deutet
eine
spätere
Stanzlinie
an.
EuroPat v2
2B
by
the
broken
line
diamond
shaped
contours
of
their
cover
plates.
2B
durch
die
gestrichelt
angeordneten
Konturen
ihrer
Deckplatten
angedeutet.
EuroPat v2
The
broken
line
in
R03
indicates
the
possible
discharge
of
the
1-butene.
Die
unterbrochene
Linie
in
R03
deutet
die
mögliche
Ausschleusung
des
1-Buten
an.
EuroPat v2