Übersetzung für "Broken family" in Deutsch

Who, as you can see, has, uh... broken with the family tradition somewhat.
Wie Sie sehen, hat er in gewisser Weise mit der Familientradition gebrochen.
OpenSubtitles v2018

We are a completely broken family.
Wir sind 'ne vollkommen kaputte Familie.
OpenSubtitles v2018

The rhythm of today’s world has broken the family unity.
Der Rhythmus der heutigen Welt hat die Einheit der Familie gebrochen.
ParaCrawl v7.1

Communist regime officials have persecuted Mr. Wang Xiaodong and broken up his family.
Beamte des kommunistischen Regimes haben Herrn Wang Xiaodong verfolgt und seine Familie auseinandergerissen.
ParaCrawl v7.1

They had all broken with their family.
Sie alle haben den Kontakt zu ihrer Familie abgebrochen.
ParaCrawl v7.1

Laura decides to leave the shelter, to set out and rebuild her broken family.
Laura beschließt, das Haus zu verlassen und ihre entzweite Familie wieder zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1

How often men, women and children suffer because of a broken family!
Wie oft leiden Männer, Frauen und Kinder wegen einer zerbrochenen Familie!
ParaCrawl v7.1

Many have had their families broken up and family members killed.
Von vielen sind die Familien zerbrochen oder die Familienmitglieder getötet worden.
ParaCrawl v7.1

Jiang Zemin's attack on Falun Dafa has broken my family apart.
Jiangs Angriff auf Falun Gong hat meine Familie auseinander gebrochen.
ParaCrawl v7.1

I am facing the bitterness of a broken family.
Ich stehe der Bitterkeit einer zerbrochenen Familie gegenüber.
ParaCrawl v7.1

It is a pitiful and heart-rendering tale of a broken family!
Es ist die schmerzhafte und traurige Geschichte einer auseinandergerissenen Familie!
ParaCrawl v7.1

In fact, she came from a broken family and she was abused as a child.
Tatsächlich kam sie von einer defekten Familie und sie wurde als Kind mißbraucht.
ParaCrawl v7.1

Holy Father, in these final moments before Your return, heal our broken family.
Heiliger Vater, in diesen letzten Stunden vor Deiner Wiederkunft heile unsere gebrochene Familie.
OpenSubtitles v2018

He will do anything to bring his broken family back together again.
In seinem Testament hatte er verfügt, dass sich seine zerstrittene Familie wieder zusammenraufen solle.
WikiMatrix v1

I hated Islam because I believed it had broken up my family.
Ich hasste den Islam, weil ich annahm, er habe unsere Familie zerstört.
ParaCrawl v7.1

He gave up his old habits and his broken family became blessed once again.
Er gab seine alten Gewohnheiten auf, und seine zerbrochene Familie wurde noch einmal gesegnet.
ParaCrawl v7.1

My son and daughter-in-law did not know how to save our broken family.
Mein Sohn und die Schwiegertochter wussten nicht, wie sie unsere zerbrochene Familie retten sollten.
ParaCrawl v7.1

On October 27, 2009, it was announced that Steve Carr would direct the remake and that the film's plot would involve a boy from a broken family befriending the Number 5 robot.
Oktober 2009 wurde angekündigt, dass Steve Carr bei der Neuverfilmung Regie führen werde und dass der Film sich mit einem Jungen aus einer zerrütteten Familie befassen werde, der sich mit Nummer 5 anfreundet.
Wikipedia v1.0

Pukui described it as a practice of extended family members meeting to "make right" broken family relations.
Pukui beschrieb das Verfahren als ein Treffen weitläufiger Familienmitglieder, um zerbrochene familiäre Beziehungen wieder in Ordnung zu bringen.
Wikipedia v1.0

This is Jervis Pendleton III... who, as you can see, has broken with the family tradition somewhat.
Das ist Jervis Pendleton der Dritte. Wie Sie sehen, hat er in gewisser Weise mit der Familientradition gebrochen.
OpenSubtitles v2018

Only child of a broken family goes real hard in one of two directions, so...
Ein Einzelkind, kaputte Familie, da geht man strikt in eine von zwei Richtungen, also...
OpenSubtitles v2018

It's like the more broken the family gets... all the lies and the violence and Tara's death... the more I want to be there.
Es scheint, je mehr die Familie zerbricht,... wegen der Lügen, der Gewalt und Tara`s Tod... umso mehr, will ich da sein.
OpenSubtitles v2018

Oh, maybe that I come from a broken family whose father ran off with his secretary.
Oh, vielleicht, dass ich aus einer kaputten Familie komme, dessen Vater mit der Sekretärin abgehauen ist.
OpenSubtitles v2018