Übersetzung für "Broken family" in Deutsch
Who,
as
you
can
see,
has,
uh...
broken
with
the
family
tradition
somewhat.
Wie
Sie
sehen,
hat
er
in
gewisser
Weise
mit
der
Familientradition
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
We
are
a
completely
broken
family.
Wir
sind
'ne
vollkommen
kaputte
Familie.
OpenSubtitles v2018
The
rhythm
of
today’s
world
has
broken
the
family
unity.
Der
Rhythmus
der
heutigen
Welt
hat
die
Einheit
der
Familie
gebrochen.
ParaCrawl v7.1
Communist
regime
officials
have
persecuted
Mr.
Wang
Xiaodong
and
broken
up
his
family.
Beamte
des
kommunistischen
Regimes
haben
Herrn
Wang
Xiaodong
verfolgt
und
seine
Familie
auseinandergerissen.
ParaCrawl v7.1
They
had
all
broken
with
their
family.
Sie
alle
haben
den
Kontakt
zu
ihrer
Familie
abgebrochen.
ParaCrawl v7.1
Laura
decides
to
leave
the
shelter,
to
set
out
and
rebuild
her
broken
family.
Laura
beschließt,
das
Haus
zu
verlassen
und
ihre
entzweite
Familie
wieder
zusammenzubringen.
ParaCrawl v7.1
How
often
men,
women
and
children
suffer
because
of
a
broken
family!
Wie
oft
leiden
Männer,
Frauen
und
Kinder
wegen
einer
zerbrochenen
Familie!
ParaCrawl v7.1
Many
have
had
their
families
broken
up
and
family
members
killed.
Von
vielen
sind
die
Familien
zerbrochen
oder
die
Familienmitglieder
getötet
worden.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Zemin's
attack
on
Falun
Dafa
has
broken
my
family
apart.
Jiangs
Angriff
auf
Falun
Gong
hat
meine
Familie
auseinander
gebrochen.
ParaCrawl v7.1
I
am
facing
the
bitterness
of
a
broken
family.
Ich
stehe
der
Bitterkeit
einer
zerbrochenen
Familie
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
pitiful
and
heart-rendering
tale
of
a
broken
family!
Es
ist
die
schmerzhafte
und
traurige
Geschichte
einer
auseinandergerissenen
Familie!
ParaCrawl v7.1
In
fact,
she
came
from
a
broken
family
and
she
was
abused
as
a
child.
Tatsächlich
kam
sie
von
einer
defekten
Familie
und
sie
wurde
als
Kind
mißbraucht.
ParaCrawl v7.1
Holy
Father,
in
these
final
moments
before
Your
return,
heal
our
broken
family.
Heiliger
Vater,
in
diesen
letzten
Stunden
vor
Deiner
Wiederkunft
heile
unsere
gebrochene
Familie.
OpenSubtitles v2018
He
will
do
anything
to
bring
his
broken
family
back
together
again.
In
seinem
Testament
hatte
er
verfügt,
dass
sich
seine
zerstrittene
Familie
wieder
zusammenraufen
solle.
WikiMatrix v1
I
hated
Islam
because
I
believed
it
had
broken
up
my
family.
Ich
hasste
den
Islam,
weil
ich
annahm,
er
habe
unsere
Familie
zerstört.
ParaCrawl v7.1
He
gave
up
his
old
habits
and
his
broken
family
became
blessed
once
again.
Er
gab
seine
alten
Gewohnheiten
auf,
und
seine
zerbrochene
Familie
wurde
noch
einmal
gesegnet.
ParaCrawl v7.1
My
son
and
daughter-in-law
did
not
know
how
to
save
our
broken
family.
Mein
Sohn
und
die
Schwiegertochter
wussten
nicht,
wie
sie
unsere
zerbrochene
Familie
retten
sollten.
ParaCrawl v7.1
On
October
27,
2009,
it
was
announced
that
Steve
Carr
would
direct
the
remake
and
that
the
film's
plot
would
involve
a
boy
from
a
broken
family
befriending
the
Number
5
robot.
Oktober
2009
wurde
angekündigt,
dass
Steve
Carr
bei
der
Neuverfilmung
Regie
führen
werde
und
dass
der
Film
sich
mit
einem
Jungen
aus
einer
zerrütteten
Familie
befassen
werde,
der
sich
mit
Nummer
5
anfreundet.
Wikipedia v1.0
Pukui
described
it
as
a
practice
of
extended
family
members
meeting
to
"make
right"
broken
family
relations.
Pukui
beschrieb
das
Verfahren
als
ein
Treffen
weitläufiger
Familienmitglieder,
um
zerbrochene
familiäre
Beziehungen
wieder
in
Ordnung
zu
bringen.
Wikipedia v1.0
This
is
Jervis
Pendleton
III...
who,
as
you
can
see,
has
broken
with
the
family
tradition
somewhat.
Das
ist
Jervis
Pendleton
der
Dritte.
Wie
Sie
sehen,
hat
er
in
gewisser
Weise
mit
der
Familientradition
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
Only
child
of
a
broken
family
goes
real
hard
in
one
of
two
directions,
so...
Ein
Einzelkind,
kaputte
Familie,
da
geht
man
strikt
in
eine
von
zwei
Richtungen,
also...
OpenSubtitles v2018
It's
like
the
more
broken
the
family
gets...
all
the
lies
and
the
violence
and
Tara's
death...
the
more
I
want
to
be
there.
Es
scheint,
je
mehr
die
Familie
zerbricht,...
wegen
der
Lügen,
der
Gewalt
und
Tara`s
Tod...
umso
mehr,
will
ich
da
sein.
OpenSubtitles v2018
Oh,
maybe
that
I
come
from
a
broken
family
whose
father
ran
off
with
his
secretary.
Oh,
vielleicht,
dass
ich
aus
einer
kaputten
Familie
komme,
dessen
Vater
mit
der
Sekretärin
abgehauen
ist.
OpenSubtitles v2018