Übersetzung für "Broke out of prison" in Deutsch

You broke out of prison.
Du bist aus dem Gefängnis geflohen.
OpenSubtitles v2018

You broke me out of prison?
Du hast mich aus dem Gefängnis ausgebrochen?
OpenSubtitles v2018

I broke out of prison for you, for us.
Ich bin für dich aus dem Gefängnis ausgebrochen, für uns.
OpenSubtitles v2018

He broke Mike out of prison?
Er hat Mike aus dem Gefängnis ausgebrochen?
OpenSubtitles v2018

Vincent, you broke him out of prison?
Vincent, du hast ihn befreit?
OpenSubtitles v2018

So she just broke out of this prison.
Also, sie ist ausgebrochen aus dem Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

Can't believe you broke me out of prison.
Kann nicht glauben, dass du mich aus dem Gefängnis befreit hast.
OpenSubtitles v2018

Your daughter broke out of prison this morning.
Ihre Tochter brach heute Morgen aus dem Gefängnis aus.
OpenSubtitles v2018

The cigar that Colonel Smith broke out of prison with.
Die Zigarre, mit der Colonel Smith aus dem Gefängnis ausbrach.
OpenSubtitles v2018

He broke out of Castle Gleigh Prison in Northern Ireland 14 months ago.
Vor 14 Monaten brach er aus 'nem nordirischen Gefängnis aus.
OpenSubtitles v2018

Any word on how Seamus broke out of prison?
Ja, wie konnte Seamus aus dem Gefängnis ausbrechen?
OpenSubtitles v2018

No, Charlie broke me out of Libby Prison.
Charlie hat mich aus Libby befreit.
OpenSubtitles v2018

We just broke out of prison.
Wir sind nämlich gerade erst aus dem Knast ausgebrochen.
OpenSubtitles v2018

He's the one Hood and Gisborne broke out of prison.
Er ist der, den Gisborne und Hood aus dem Gefängnis befreit haben.
OpenSubtitles v2018

He broke out of prison a couple of days ago.
Er brach vor ein paar Tagen aus dem Gefängnis aus.
OpenSubtitles v2018

Goliath broke me out of prison.
Goliath holte mich aus dem Gefängnis.
OpenSubtitles v2018

Three men broke out of prison yesterday.
Gestern sind drei Männer aus dem Gefängnis geflohen.
Tatoeba v2021-03-10

Two years later, Andreas Baader broke out of prison.
Zwei Jahre später wurde Andreas Baader aus der Haft befreit.
ParaCrawl v7.1

You believe that from the moment you broke us out of that prison on Chulak, that you've been serving Apophis?
Seit du uns aus dem Gefängnis auf Chulak befreit hast, willst du Apophis gedient haben?
OpenSubtitles v2018

Jack Bauer broke Ramón out of prison.
Jack Bauer hat Ramón befreit.
OpenSubtitles v2018

But you broke Ramón out of prison.
Aber du hast Ramón befreit.
OpenSubtitles v2018

Well, you know, that I mean, we were both around when Mariah broke out of a prison facility.
Ich meine, wir waren beide dabei, als Mariah aus einem Gefängnis ausbrach.
OpenSubtitles v2018

Since he broke out of that prison, Finch and the Machine have gone radio silent.
Seit er aus dem Gefängnis ausgebrochen ist, herrscht Funkstille bei Finch und der Maschine.
OpenSubtitles v2018