Übersetzung für "British rebate" in Deutsch
You
described
why
this
is
the
case,
namely
because
of
what
is
known
as
the
British
rebate.
Sie
haben
beschrieben,
woran
es
liegt,
nämlich
an
dem
sogenannten
Britenrabatt.
Europarl v8
A
second
issue
must
be
addressed,
namely
the
British
rebate.
Ein
Zweites
muß
angesprochen
werden,
nämlich
der
britische
Beitragsrabatt.
Europarl v8
National
contributions
started
because
of
the
British
rebate.
Die
nationalen
Beiträge
begannen
wegen
des
britischen
Rabatts.
Europarl v8
The
correction
mechanism
will
hopefully
also
be
an
alternative
to
the
British
rebate.
Dieser
Korrekturmechanismus
wird
hoffentlich
eine
Alternative
zum
britischen
Beitragsrabatt
bilden.
Europarl v8
The
Prime
Minister
was
right
to
defend
the
British
rebate.
Der
Premierminister
hat
den
britischen
Beitragsrabatt
zu
Recht
verteidigt.
Europarl v8
It
is
not
true
that
the
Presidency
was
seeking
to
kill
off
the
British
rebate.
Es
ist
nicht
wahr,
wenn
gesagt
wird,
dass
der
Ratsvorsitz
den
Britenrabatt
abschaffen
wollte.
Europarl v8
The
third
point
is
the
adaptation
of
the
British
rebate
to
meet
the
conditions
of
enlargement.
Der
dritte
Punkt
ist
die
Anpassung
des
britischen
Rabatts
an
die
Bedingungen
der
Erweiterung.
Europarl v8
That
is
why
the
argument
about
the
British
rebate
is
about
politics
and
not
proper
financial
management.
Deshalb
geht
es
beim
Streit
um
den
britischen
Rabatt
um
Politik
und
nicht
um
ordnungsgemäßes
Finanzmanagement.
Europarl v8
You
want
to
get
rid
of
the
British
rebate,
which
will
mean
by
2013,
our
contribution
will
be
GBP
13
billion.
Sie
wollen
den
Britenrabatt
abschaffen
und
dies
bedeutet,
dass
im
Jahr
2013
unser
Beitrag
13
Mrd.
GBP
betragen
wird.
Europarl v8
A
reduction
of
the
British
rebate
in
agricultural
subsidies
and
a
possible
move
to
co-financing
would
at
the
same
time
pave
the
way
for
a
general
corrective
mechanism.
Eine
Beschränkung
des
britischen
Rabatts
auf
Agrarsubventionen
sowie
ein
möglicher
Einstieg
in
die
Kofinanzierung
würden
gleichzeitig
die
Möglichkeit
eines
allgemeinen
Korrekturmechanismus
eröffnen.
Europarl v8
We
believe,
however,
that
this
is
neither
the
time
nor
the
place
to
impose
expiry
dates
on
the
British
rebate
and
the
reductions
granted
to
certain
countries
in
the
funding
of
the
said
rebate,
especially
when
these
proposed
decisions
have
still
not
been
approved
in
the
various
national
Parliaments.
Allerdings
glauben
wir
nicht,
daß
dies
der
Zeitpunkt
oder
der
Ort
ist,
Verfallsdaten
für
den
britischen
Scheck
und
die
bestimmten
Ländern
bei
der
Finanzierung
dieses
Schecks
gewährten
Rabatte
festzulegen,
um
so
mehr
als
diese
Vorschläge
für
einen
Beschluß
in
den
verschiedenen
nationalen
Parlamenten
noch
nicht
angenommen
worden
sind.
Europarl v8
There
is
no
longer
transparency
in
the
current
system
on
account
of
the
copious
individual
provisions
relating
to
the
VAT
rate
of
collection,
the
British
rebate
and
the
financing
thereof.
Transparenz
ist
im
heutigen
System
durch
viele
Einzelregelungen
bezüglich
des
Mehrwertsteuererhebungssatzes,
des
britischen
Rabatts
und
dessen
Finanzierung
nicht
mehr
gegeben.
Europarl v8
While
there
is
a
modest
approach
to
limit
common
agricultural
policy
expenditure,
there
is
a
more
radical
attempt
to
eliminate
the
British
rebate.
Während
die
Einschränkung
der
Ausgaben
für
die
Gemeinsame
Agrarpolitik
maßvoll
angegangen
wird,
verfolgt
man
bezüglich
der
Abschaffung
des
britischen
Rabatts
einen
radikaleren
Ansatz.
Europarl v8