Übersetzung für "Bringing to light" in Deutsch

I've always preferred bringing things to light.
Ich bringe Dinge gern ans Licht.
OpenSubtitles v2018

He dashes his eye down from the sky, bringing light to the world.
Er schleudert sein Auge vom Himmel herunter und bringt der Erde Licht.
OpenSubtitles v2018

Following are a few examples of what this research is bringing to light.
Es folgen einige Beispiele dazu, was diese Forschungsarbeit ans Tageslicht bringt.
ParaCrawl v7.1

The BONUS programme has an enormous task to do in bringing to light the many environmental problems in the Baltic Sea.
Das BONUS-Programm steht vor der gewaltigen Aufgabe, die zahlreichen Umweltprobleme der Ostsee zu analysieren.
Europarl v8

And maybe living is just... bringing light to what you need in a day.
Und vielleicht bedeutet Leben einfach... das nötige Licht in den Tag zu bringen.
OpenSubtitles v2018

The lighting of a candle can be very symbolic - bringing light to the darkness of despair.
Das Anzünden einer Kerze kann sehr symbolisch sein - Licht in die Finsternis der Hoffnungslosgkeit bringen.
ParaCrawl v7.1

Each time you transmute dysfunctional emotions with clear intention you are bringing more Light to all.
Jedes mal wo ihr dysfunktionale Emotionen mit klarer Absicht transmutiert bringt ihr zu Allen mehr Licht.
ParaCrawl v7.1

Two type 4200 SM Wirtgen surface miners are bringing light to South Texas and Northern Mexico.
Zwei Wirtgen Surface Miner vom Typ 4200 SM sorgen für Licht in Südtexas und Nordmexiko.
ParaCrawl v7.1

She said that the whole performance was very pure, as if bringing light to the world!
Sie sagte, die ganze Aufführung wäre sehr rein gewesen und würde der Welt Hoffnung bringen!
ParaCrawl v7.1

The supreme achievement of the committee of inquiry under its dedicated chairman, John Tomlinson, consisted in bringing to light the abuses of the transit system.
Das größte Verdienst des Untersuchungsausschusses unter seinem engagierten Vorsitzenden John Tomlinson liegt darin, die Mißstände im Versandverfahren ans Licht gebracht zu haben.
Europarl v8

Bringing these to light would be a first step towards dismantling them, and it is our duty to do so.
Sie öffentlich zu machen wäre ein erster Schritt zu ihrer Zerschlagung, und es ist unsere Pflicht, dies zu tun.
Europarl v8

To her I would like to extend the warmest thanks for her tireless efforts at bringing to the light of day a well thought-out directive, one that will of course ensure that, where potentially-allergenic ingredients - and I say ingredients rather than processing aids - are present, that presence is required to be indicated on a label.
Ich möchte meiner Kollegin sehr herzlich danken für ihren unermüdlichen Einsatz, eine vernünftige Richtlinie zustande zu bringen, die natürlich sicherstellt, dass, wenn Zutaten - und ich sage Zutaten und nicht technische Hilfsstoffe - mit allergenem Potenzial vorhanden sind, eine zwingende Kennzeichnungspflicht besteht.
Europarl v8