Übersetzung für "Bring to court" in Deutsch
Therefore,
the
Commission
decided
to
bring
court
actions
against
these
Member
States.
Aus
diesem
Grunde
hat
die
Kommission
die
Klageerhebung
gegen
diese
Mitgliedstaaten
beschlossen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decided
to
bring
a
Court
action
also
against
France
and
Ireland.
Die
Kommission
beschloss
ferner,
Klage
gegen
Frankreich
und
Irland
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decided
to
bring
a
court
action
against
Italy.
Die
Kommission
beschloss,
beim
Gerichtshof
Klage
gegen
Italien
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decided
to
bring
a
court
action
also
against
France.
Ferner
beschloss
die
Kommission,
auch
gegen
Frankreich
Klage
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
It
also
decided
subsequently
to
bring
court
action
against
the
six
last
mentioned
Member
States.
Gegen
die
sechs
letztgenannten
Mitgliedstaaten
beschloss
sie
ferner
die
Klageerhebung
beim
Gerichtshof.
TildeMODEL v2018
We
will
bring
it
to
court.
Wir
werden
es
vor
Gericht
vorlegen.
OpenSubtitles v2018
Very
few
of
these
reports
were
acted
upon
to
bring
the
settlers
to
court.
Einige
wenige
Berichte
über
die
Massaker
kamen
bis
zu
Gericht.
Wikipedia v1.0
They
are
afraid
that
the
family
will
expose
their
crimes
and
bring
them
to
court.
Sie
befürchtet,
dass
die
Familie
ihre
Verbrechen
bloßstellt
und
Gericht
geht.
ParaCrawl v7.1
Is
it
wise
to
bring
war
crimes
to
court
in
the
country
they
were
committed
in?
Ist
es
klug,
Kriegsverbrechen
im
Land
selbst
vor
Gericht
zu
bringen?
ParaCrawl v7.1
Attempts
to
bring
them
back
and
to
bring
them
to
court
have
been
extremely
difficult.
Die
Versuche,
sie
wieder
zurückzubringen
und
vor
Gericht
zu
stellen,
waren
äußerst
schwierig.
Europarl v8
The
Commission
decided
to
bring
court
actions
for
non-communication
against
these
three
Member
States.
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
gegen
diese
drei
Mitgliedstaaten
Klage
wegen
Nichtmitteilung
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
The
Commission
decided
to
bring
court
actions
for
non-communication
against
these
Member
States.
Die
Kommission
hat
daher
beschlossen,
gegen
diese
Mitgliedstaaten
Klage
wegen
Nichtmitteilung
zu
erheben.
TildeMODEL v2018
Mr.
Altman,
the
Crown
will
arrange
to
bring
Emir
Erdogan
to
court.
Mr.
Altman,
die
Krone
wird
dafür
sorgen,
dass
Emir
Erdogan
vor
Gericht
erscheint.
OpenSubtitles v2018
They
can't
bring
any
claims
to
court,
so
how
do
they
prove
it?
Man
kann
sie
nicht
bringen,
irgendwelche
Ansprüche
vor
Gericht,
so
wie
sie
es
beweisen?
OpenSubtitles v2018
In
addition,
we
are
also
entitled
to
bring
the
customer
to
court
at
its
domicile.
Wir
sind
daneben
jedoch
auch
berechtigt,
den
Kunden
an
seinem
Sitz
zu
belangen.
ParaCrawl v7.1
If
they
try
to
bring
an
action
to
court,
they
are
often
charged
with
adultery
and
punished
severely.
Wenn
sie
vor
Gericht
Klage
erheben,
wird
ihnen
Ehebruch
vorgeworfen,
der
hart
bestraft
wird.
ParaCrawl v7.1
We
would
therefore
like
to
bring
these
committees
to
court
and
hopefully
come
to
a
final
decision
there.
Deshalb
wollen
wir
diese
beiden
Gremien
vor
Gericht
bringen
und
erhoffen
uns
dadurch
eine
abschließende
Entscheidung.
ParaCrawl v7.1
Synopsis:
Three
men
try
to
kidnap
Jadzia
Dax
from
the
station
and
bring
her
to
a
court.
Inhalt:
Drei
Männer
versuchen,
Jadzia
Dax
zu
entführen
und
vor
Gericht
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
We
cannot
have
a
situation
in
which
a
German
company
with
an
accommodation
address
in
France
causes
harm
to
consumers
by
its
misleading
advertising,
but
the
French
consumer
organization
cannot
bring
an
action
for
injunction,
because
the
advertising
originates
in
Germany,
so
the
German
consumer
organization
tries
to
bring
the
case
to
court
but
is
told
that
an
action
for
an
injunction
is
not
possible
because
no
German
consumers
have
been
adversely
affected.
Es
kann
nicht
angehen,
daß
eine
deutsche
Briefkastenfirma
in
Frankreich
mit
irreführender
Werbung
Verbraucher
schädigt,
die
französische
Verbraucherorganisation
nicht
auf
Unterlassung
klagen
kann,
weil
die
Werbung
von
Deutschland
ausgeht,
und
der
deutschen
Verbraucherorganisation
vor
Gericht
testiert
wird,
eine
Unterlassungsklage
ist
nicht
möglich,
weil
ja
keine
deutschen
Verbraucher
geschädigt
wurden.
Europarl v8
More,
the
Commission
decided
to
bring
Italy
to
the
Court
for
non-implementation
of
the
Decision
2003/193/EC
[14].
Zudem
hat
die
Kommission
beschlossen,
den
Gerichtshof
anzurufen,
weil
Italien
der
Entscheidung
2003/193/EG
nicht
nachgekommen
ist
[14].
DGT v2019
On
the
22nd
of
December,
in
a
statement
from
the
Luxembourg
Presidency,
the
European
Commission
called
on
the
Mexican
authorities
to
immediately
set
up
an
investigation
into
the
identity
of
the
perpetrators
of
the
murders
and
to
bring
them
to
court.
Am
22.
Dezember
hat
die
Europäische
Kommission
in
einem
Kommuniqué
der
luxemburgischen
Präsidentschaft
die
mexikanischen
Behörden
dazu
aufgerufen,
sofort
eine
Untersuchung
zur
Ermittlung
der
Mörder
einzuleiten
und
sie
vor
Gericht
zu
stellen.
Europarl v8