Übersetzung für "Bring the case to court" in Deutsch
If
it
fails
to
do
so,
the
Commission
may
bring
the
case
to
the
EU
Court
of
Justice.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen.
TildeMODEL v2018
We
cannot
have
a
situation
in
which
a
German
company
with
an
accommodation
address
in
France
causes
harm
to
consumers
by
its
misleading
advertising,
but
the
French
consumer
organization
cannot
bring
an
action
for
injunction,
because
the
advertising
originates
in
Germany,
so
the
German
consumer
organization
tries
to
bring
the
case
to
court
but
is
told
that
an
action
for
an
injunction
is
not
possible
because
no
German
consumers
have
been
adversely
affected.
Es
kann
nicht
angehen,
daß
eine
deutsche
Briefkastenfirma
in
Frankreich
mit
irreführender
Werbung
Verbraucher
schädigt,
die
französische
Verbraucherorganisation
nicht
auf
Unterlassung
klagen
kann,
weil
die
Werbung
von
Deutschland
ausgeht,
und
der
deutschen
Verbraucherorganisation
vor
Gericht
testiert
wird,
eine
Unterlassungsklage
ist
nicht
möglich,
weil
ja
keine
deutschen
Verbraucher
geschädigt
wurden.
Europarl v8
If
Italy
fails
to
comply,
the
Commission
may
bring
the
case
back
to
the
Court
and
ask
for
fines.
Geschieht
dies
nicht,
kann
die
Kommission
erneut
den
Europäischen
Gerichtshof
anrufen
und
die
Verhängung
von
Zwangsgeldern
beantragen.
TildeMODEL v2018
If
they
fail
to
reply
or
if
the
response
is
unsatisfactory,
the
Commission
can
decide
to
bring
the
case
to
the
European
Court
of
Justice
(ECJ).
Sollte
keine
oder
eine
unbefriedigende
Antwort
eingehen,
kann
die
Kommission
beim
Europäischen
Gerichtshof
(EuGH)
Klage
erheben.
TildeMODEL v2018
If
the
Cypriot
authorities
fail
to
comply
with
EU
law
within
the
next
two
months,
the
Commission
could
bring
the
case
to
the
EU
Court
of
Justice.
Falls
die
zyprischen
Behörden
den
EU-Rechtsvorschriften
nicht
innerhalb
zweier
Monate
Folge
leisten,
könnte
die
Kommission
die
Angelegenheit
dem
Europäischen
Gerichtshof
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
therefore
decided
to
bring
the
case
to
Court,
proposing
to
impose
a
penalty
payment
for
each
day
after
the
Court
ruling
until
the
country
ceases
to
be
in
breach
of
EU
law
(article
260.3
TFEU).
Daher
beschloss
die
Kommission,
Klage
zu
erheben
und
dem
Gerichtshof
vorzuschlagen,
die
Zahlung
eines
Zwangsgelds
für
jeden
Tag
ab
dem
Urteil
des
Gerichtshofs
bis
zur
Beendigung
des
Verstoßes
gegen
EU-Recht
zu
verhängen
(Artikel
260
Absatz
3
AEUV).
TildeMODEL v2018
When
they
went
to
the
government
office
requesting
a
response
to
the
appeal
letter,
the
officials
tried
to
pressure
them
to
not
post
any
information
on
the
internet,
and
to
not
bring
the
case
to
court.
Als
sie
zum
Regierungsamt
gingen,
um
eine
Antwort
auf
das
Appellationsschreiben
zu
erhalten,
versuchten
die
Beamten,
sie
unter
Druck
zu
setzen,
keine
Informationen
ins
Internet
zu
stellen
und
auch
den
Fall
nicht
vor
Gericht
zu
bringen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-compliance
with
the
Board's
decision,
the
secretariat
of
the
Board
of
Equal
Treatment
must
–
upon
the
complainant's
request
and
on
his/her
behalf
–
bring
the
case
to
court.
Im
Falle
der
Nichtbefolgung
einer
solchen
Entscheidung
muss
das
Sekretariat
des
Gleichbehandlungsgremiums
–
auf
Antrag
des
Beschwerdeführers/der
Beschwerdeführerin
in
seinem/ihrem
Namen
–
das
Gericht
anrufen.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
non-compliance
with
the
Board’s
decision,
the
secretariat
of
the
Board
of
Equal
Treatment
must
–
upon
the
complainant’s
request
and
on
his/her
behalf
–
bring
the
case
to
court.
Im
Falle
der
Nichtbefolgung
einer
solchen
Entscheidung
muss
das
Sekretariat
des
Gleichbehandlungsgremiums
–
auf
Antrag
des
Beschwerdeführers/der
Beschwerdeführerin
in
seinem/ihrem
Namen
–
das
Gericht
anrufen.
ParaCrawl v7.1
Coalition
monitors
deforestation
in
Riau
said,
the
government
can
also
provide
a
firmer
sanctions
to
bring
the
case
to
court
and
require
the
companies
to
pay
compensation
to
the
people
affected
by
the
haze.
Coalition
überwacht
Entwaldung
in
Riau,
sagte,
die
Regierung
kann
auch
eine
festere
Sanktionen,
den
Fall
vor
Gericht
zu
bringen
und
benötigen
die
Unternehmen
eine
Entschädigung
für
die
durch
die
Trübung
betroffenen
Menschen
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
I
would
like
to
thank
those
who
have
spoken
for
having
given
their
approval
of
the
Council's
decision
to
take
swift
action
in
this
affair,
and
for
their
support
in
bringing
the
case
to
court.
Ich
danke
allen
Rednern,
daß
sie
dem
Rat
für
sein
schnelles
Handeln
ihre
Zustimmung
erteilt
und
die
Weiterleitung
der
Angelegenheit
an
den
Gerichtshof
befürwortet
haben.
Europarl v8
The
Commission
therefore
confirms
its
previous
decision
to
bring
the
cases
to
the
EU's
Court
of
Justice,
but
with
a
reduced
scope.
Die
Kommission
bestätigt
daher
ihren
früheren
Beschluss,
den
Europäischen
Gerichtshof
mit
diesen
Fällen
zu
befassen,
auch
wenn
ihr
Umfang
begrenzt
wurde.
TildeMODEL v2018
Should
the
Member
State
not
comply
with
the
reasoned
opinion,
the
Commission
opens
the
litigation
procedure
by
bringing
the
case
to
the
Court
of
Justice.
Sollte
der
Mitgliedstaat
dieser
begründeten
Stellungnahme
nicht
nachkommen,
leitet
die
Kommission
das
Gerichtsverfahren
ein,
indem
sie
den
Gerichtshof
anruft.
TildeMODEL v2018
The
ruling
by
Justice
Leburu
comes
after
Letsweletse
Motshidiemang,
a
21-year-old
student
at
the
University
of
Botswana,
took
on
the
law
by
bringing
the
case
to
court
in
March.
Das
Urteil
wurde
verkündet,
nachdem
Letsweletse
Motshidiemang,
ein
21-jähriger
Student
der
Universität
von
Botswana,
seinen
Fall
im
März
vor
Gericht
gebracht
hatte.
ParaCrawl v7.1