Übersetzung für "Bridge anchor" in Deutsch
Except
for
the
Virgin
Mary,
St.
John
of
Nepomuk
is
the
only
saint
whose
sainthood
is
indicated
with
the
stars.
We
can
also
find
other
attributes
such
as
a
tongue
(preserved
in
his
skull
undamaged,
however
a
new
research
proves
that
this
is
a
cerebral
tissue),
the
Palladium
of
Star?Boleslav
(according
to
a
baroque
legend
the
saint
went
on
a
pilgrimage
to
Star?Boleslav),
a
bridge,
an
anchor
or
a
pauper
to
whom
the
saint
gives
alms.
Man
kann
noch
weiteren
Attributen
begegnen,
wie
die
Zunge
(die
im
Schädel
unverwest
vorgefunden
wurde
–
letzten
Untersuchungen
zufolge
handelte
es
sich
um
Hirngewebe),
das
Palladium
von
Stará
Boleslav
(altertümliches,
in
Stará
Boleslav
aufbewahrtes
Bildnis
der
Jungfrau
Maria
–
einer
Barocklegende
zufolge
pilgerte
der
Heilige
nach
Stará
Boleslav),
Brücke,
Anker,
bzw.
ein
Bettler,
dem
der
Heilige
ein
Almosen
erteilt.
ParaCrawl v7.1
The
bridge
contact
is
anchored
in
the
first
coil
flange
to
simultaneously
serve
as
the
armature
reset
spring.
Als
Ankerrückstellfeder
kann
gleichzeitig
die
im
ersten
Spulenflansch
verankerte
Brükkenkontaktfeder
dienen.
EuroPat v2
Moreover,
the
known
support
is
not
suitable
for
anchoring
bridges,
either.
Der
bekannte
Support
ist
zudem
auch
nicht
zur
Verankerung
von
Brücken
geeignet.
EuroPat v2
Having
said
that,
I
would
point
out
that
Turkey
will
only
be
able
to
play
a
bridging
role
in
that
respect
as
long
as
the
pillar
of
that
bridge
remains
firmly
anchored
on
the
European
side
of
the
Bosporus,
too.
Allerdings
möchte
ich
betonen,
dass
die
Türkei
nur
dann
in
dieser
Hinsicht
eine
Brückenfunktion
haben
kann,
wenn
die
Pfeiler
dieser
Brücke
fest
auf
der
europäischen
Seite
des
Bosporus
verankert
bleiben.
Europarl v8
Since
tooth-root
implants
are
used,
in
many
cases,
for
anchoring
bridges,
the
second
pier
of
which
is
still
a
natural
tooth,
it
is
necessary
not
to
fasten
the
superstructure
rigidly
to
the
root
implant,
but
to
ensure
the
mobility
between
the
superstructure
and
implant
which
a
natural
tooth
possesses
in
relation
to
the
jawbone.
Da
Zahnwurzelimplantate
in
vielen
Fällen
für
die
Verankerung
von
Brücken,
deren
zweiter
Pfeiler
noch
ein
natürlicher
Zahn
ist,
verwandt
werden,
ist
es
notwendig,
die
Befestigung
der
Suprastruktur
nicht
starr
an
dem
Wurzelimplantat
vorzunehmen,
sondern
die
bei
dem
natürlichen
Zahn
gegenüber
dem
Kieferknochen
vorhandene
Mobilität
zwischen
Suprastruktur
und
Implantat
vorzusehen.
EuroPat v2
An
intermediate
element
or
intermediate
member
is
chosen
whose
bridge
body,
bridge
anchors
(connection
elements
of
the
intermediate
element)
and
size
are
suitable
for
the
application.
Es
wird
ein
Zwischenelement
bzw.
Zwischenglied
ausgesucht,
dessen
Brückenkörper,
Brückenanker
(Verbindungselemente
des
Zwischenelementes)
und
Größe
für
die
Anwendung
geeignet
sind.
EuroPat v2
Fitting
the
intermediate
element
in
the
space
of
the
missing
tooth,
the
bridge
anchors
being
fitted
in
particular
to
the
crowns.
Anpassung
des
Zwischenelementes
im
Raum
des
fehlenden
Zahns,
wobei
insbesondere
die
Brückenanker
an
die
Kronen
angepaßt
werden.
EuroPat v2
Whether
it
is
about
replacing
one
tooth
as
carefully
and
‘invisibly’
as
possible,
where
there
are
no
longer
healthy
neighbouring
teeth,
to
insert
an
implant
anchored
bridge
or
to
give
a
denture
a
firm
and
safe
hold
with
implants.
Ob
es
darum
geht,
einen
Einzelzahn
möglichst
zahnschonend
und
„unsichtbar"
zu
ersetzen,
dort,
wo
zu
wenige
gesunde
Nachbarzähne
vorhanden
sind,
eine
implantatgetragene
Brücke
einzugliedern
oder
einer
Prothese
durch
Implantate
wieder
festen
und
sicheren
Halt
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
For
example,
from
the
EP
583
491
B1,
an
articulated
bridge
is
known
in
which
an
insertion
opening
is
located
in
each
case
in
the
floors
of
the
vehicles
coupled
in
an
articulated
manner,
whereby
the
articulated
bridge
is
anchored
such
that
it
can
move
along
the
axis
parallel
to
the
lengthwise
axis
of
the
vehicle.
So
ist
z.
B.
aus
EP
583
491
B1
eine
Gliederbrücke
bekannt,
bei
der
in
den
gelenkig
miteinander
verbundenen
Fahrzeugen
im
Bereich
des
Bodens
gelenkig
miteinander
verbundenen
Fahrzeugen
im
Bereich
des
Bodens
jeweils
eine
Einschuböffnung
vorgesehen
ist,
in
der
die
Gliederbrücke
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
beweglich
gelagert
ist.
EuroPat v2
The
bonding
bridges
serve
to
anchor
the
manhole
base
liner
in
the
material
introduced
or
molded
thereon
and
prevent
the
manhole
base
liner
from
lifting
off
the
underlying
material,
for
example,
by
the
ground
water
pressure.
Die
Haftbrücken
dienen
der
Verankerung
der
Schachtbodenauskleidung
in
dem
dahinter
eingebrachten
bzw.
angeformten
Material
und
verhindern,
dass
sich
die
Schachtbodenauskleidung,
beispielsweise
durch
den
Grundwasserdruck,
vom
darunterliegenden
Material
abhebt.
EuroPat v2
It
is
furthermore
intended
that
the
articulated
bridge
is
anchored
such
that
it
can
move
against
the
force
of
a
spring,
particularly
a
leaf
spring,
parallel
to
the
lengthwise
axis
of
the
vehicle.
Des
Weiteren
ist
vorgesehen,
dass
die
Gliederbrücke
in
dem
Gehäuseschlitten
entgegen
der
Kraft
einer
Feder,
insbesondere
eine
Blattfeder,
parallel
zur
Fahrzeuglängsachse
beweglich
gelagert
ist.
EuroPat v2
Whether
it
is
about
replacing
one
tooth
as
carefully
and
'invisibly'
as
possible,
where
there
are
no
longer
healthy
neighbouring
teeth,
to
insert
an
implant
anchored
bridge
or
to
give
a
denture
a
firm
and
safe
hold
with
implants.
Ob
es
darum
geht,
einen
Einzelzahn
möglichst
zahnschonend
und
"unsichtbar"
zu
ersetzen,
dort,
wo
zu
wenige
gesunde
Nachbarzähne
vorhanden
sind,
eine
implantatgetragene
Brücke
einzugliedern
oder
einer
Prothese
durch
Implantate
wieder
festen
und
sicheren
Halt
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
ship
is
a
vedette
with
a
low
deck
and
various
superstructures:
free
standing
bridge,
hatches,
two
anchors,
two
mortars
and
two
torpedo
tubes.
Das
Schiff
ist
eine
Vedette
mit
niederem
Deck
und
verschiedenen
Aufbauten:
freistehende
Kommandobrücke,
Oberlichtluken,
zwei
Anker,
zwei
Mörser
und
zwei
Torpedoabschussrohre,
je
eines
vorn
und
eines
achtern.
ParaCrawl v7.1
In
our
case,
crowned
teeth
serve
as
pillars
(bridge
anchors),
supporting
the
entire
construction.
Dabei
dienen
die
lückenbegrenzenden
Zähne
als
Pfeiler
(Brückenanker),
sie
stützen
die
gesamte
Konstruktion
und
werden
überkront.
ParaCrawl v7.1
The
implant
itself
is
an
artificial
root,
which
serves
as
a
secure
foundation
for
anchoring
bridges,
crowns
and/or
dentures.
Das
Implantat
ist
eine
künstliche
Zahnwurzel,
die
als
sicheres
Fundament
zur
Verankerung
von
Brücken,
Kronen
und
oder
Prothesen
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1
A
roughly
32-meter-long
and
1.80-meter-tall
heavy
steel
beam
weighing
almost
40
tons
was
installed
on
the
bridge
and
anchored
to
the
respective
pillar
axes.
Ein
etwa
32
Meter
langer,
1,80
Meter
hoher
und
fast
40
Tonnen
schwerer
Stahlträger
wurde
auf
der
Brücke
installiert
und
an
den
jeweiligen
Pfeilerachsen
verankert.
ParaCrawl v7.1
All
those
who
use
the
Minsk
Forum
to
build
bridges,
to
cast
anchor
and
to
shape
our
relations
with
far
sightedness
are
doing
great
work.That
applies
to
the
German-Belarusian
Association
and
the
Johannes
Rau
International
Centre
for
Education
and
Exchange.
Und
all
denjenigen,
die
das
Minsk-Forum
nutzen,
Brücken
zu
bauen,
Anker
zu
setzen
und
mit
Weitsicht
unsere
Beziehungen
gestalten,
die
tun
hier
wirklich
Großartiges.
Das
gilt
für
die
deutsch-belarussische
Gesellschaft
und
für
die
Internationale
Bildungs-
und
Begegnungsstätte
"Johannes
Rau".
ParaCrawl v7.1
They
are
placed
using
a
minimally
invasive
and
painless
procedure
according
to
the
principles
of
Biologic
Dentistry.
The
implant
itself
is
an
artificial
root,
which
serves
as
a
secure
foundation
for
anchoring
bridges,
crowns
and/or
dentures.
Die
Implantate
werden
ambulant
in
unserer
Praxis
und
unter
örtlicher
Betäubung
minimalinvasiv
und
schmerzfrei
eingesetzt
unter
Berücksichtigung
der
Maximen
der
Biologic
Dentistry.Das
Implantat
ist
eine
künstliche
Zahnwurzel,
die
als
sicheres
Fundament
zur
Verankerung
von
Brücken,
Kronen
und/oder
Prothesen
genutzt
wird.
ParaCrawl v7.1