Übersetzung für "Bribery act" in Deutsch
This
means
that
pure
export
transactions
are
also
subject
to
the
UK
Bribery
Act.
Es
fallen
somit
auch
reine
Exportgeschäfte
unter
den
UK
Bribery
Act.
ParaCrawl v7.1
In
setting
such
strong
incentives
for
companies
to
prevent
bribery,
the
Act
is
considered
to
be
an
effective
deterrent
and
has
led
companies
to
adopt
comprehensive
preventive
procedures.
Da
für
die
Wirtschaft
mit
dem
Gesetz
ein
starker
Anreiz
geschaffen
wird,
Bestechung
zu
verhindern,
gilt
es
als
wirksame
Abschreckung
und
hat
dazu
geführt,
dass
auf
Unternehmensebene
umfassende
Präventivverfahren
eingeführt
werden.
TildeMODEL v2018
The
authorities
published
guidelines
to
help
businesses
adapt
to
the
Bribery
Act
2010.
Die
Behörden
haben
Leitlinien
veröffentlicht,
um
Unternehmen
bei
der
Anpassung
an
das
Antibestechungsgesetz
von
2010
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Corruption
provisions
in
the
Bribery
Act
2010,
Fraud
Act
2006,
and
offences
such
as
perverting
the
course
of
justice
and
misconduct
in
public
office
have
different
requirements
for
conviction
and
sanctions.4
This
legislative
framework
allows
for
nuanced
targeting
of
prosecutions
and
thorough
consideration
of
the
appropriate
penalty
for
different
types
of
corruption.
Für
die
Antikorruptionsvorschriften
im
Antibestechungsgesetz
von
2010
und
im
Betrugsbekämpfungsgesetz
von
2006
und
für
Straftatbestände
wie
die
Strafvereitelung
und
das
Fehlverhalten
in
einem
öffentlichen
Amt
gelten
hinsichtlich
Verurteilung
und
Bestrafung
unterschiedliche
Voraussetzungen.4
Dieser
Rechtsrahmen
ermöglicht
es,
bei
der
strafrechtlichen
Verfolgung
und
Ahndung
nach
Art
des
Korruptionsdelikts
zu
differenzieren.
TildeMODEL v2018
These
include
the
UK
and
the
US
anti-bribery
and
corruption
laws
(principally
the
UK
Bribery
Act
2010
and
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA")),
both
of
which
apply
to
certain
aspects
of
the
Group's
businesses
and
to
certain
employees
personally.
Diese
schließen
u.a.
die
Antibestechungs-
und
Korruptionsgesetze
des
Vereinigten
Königreichs
und
der
Vereinigten
Staaten
(vor
allem
das
UK
Bribery
Act
2010
und
das
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
of
1977
("FCPA"))
ein,
wobei
beide
Gesetze
auf
gewisse
Aspekte
der
Geschäfte
der
Group
und
persönlich
auf
gewisse
Mitarbeiter
anwendbar
sind.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
this
week’s
Royal
Court
of
London
gave
him
a
hard
Sazek
sentence
of
six
years
in
prison
for
abuse
of
official
position
and
accepting
a
bribe
by
an
effective
from
July
this
year,
the
law
of
bribery
(Bribery
Act).
Am
Ende
dieser
Woche
Royal
Court
of
London
gab
ihm
einen
harten
Sazek
Freiheitsstrafe
von
sechs
Jahren
Haft
wegen
Missbrauch
der
Amtsgewalt
Position
und
Annahme
einer
Bestechung
durch
einen
wirksamen
vom
Juli
dieses
Jahres
das
Gesetz
der
Bestechung
(Bestechung
Act).
ParaCrawl v7.1
It
is
the
policy
of
Indentec
Hardness
Testing
Machines
Limited
to
comply
with
all
applicable
anti-bribery
laws,
including
but
not
limited
to
the
U.K.
Bribery
Act,
and
all
applicable
local
laws
where
Indentec
operates,
and
to
accurately
reflect
all
transactions
on
Indentec's
books
and
records.
Es
ist
Teil
der
Unternehmenspolitik
von
Indentec
Hardness
Testing
Machines
Limited,
alle
Antikorruptionsgesetze
einzuhalten,
beispielsweise
den
britischen
Bribery
Act,
sowie
alle
entsprechende
Gesetze,
die
dort
gelten,
wo
Indentec
geschäftlich
tätig
ist,
und
alle
Transaktionen
in
Bezug
auf
Indentecs
Bücher
und
Unterlagen
genau
darzulegen.
ParaCrawl v7.1
Similar
to
the
US
Federal
Sentencing
Guidelines,
where
an
established
effective
Compliance
Management
System
can
influence
the
amount
of
penalties,
in
the
UK
Bribery
Act,
the
only
possible
avoidance
of
corporate
liability
is
the
existence
of
an
"adequate"
Compliance
Management
System.
Ähnlich
wie
in
den
US
Federal
Sentencing
Guidelines,
wo
ein
eingeführtes
effektives
Compliance
Management
System
die
Höhe
der
Strafen
beeinflussen
kann,
ist
im
UK
Bribery
Act
als
einzige
mögliche
Vermeidung
der
Unternehmenshaftung
das
bestehen
eines
"adäquaten"
Compliance
Management
Systems
genannt.
ParaCrawl v7.1
The
requirements
that
Ferrostaal
has
with
regard
to
the
system
meet
the
highest
international
standards
of
compliance
-
such
as
those
set
forth
in
the
"Six
Principles"
of
the
UK
Bribery
Act
of
2010
and
IDW
PS
980,
further
elaborated
in
decisions
of
German
courts.
Die
Anforderungen
an
das
System
von
Ferrostaal
entsprechen
höchsten
internationalen
Standards,
die
unter
anderem
in
den
Six
Principles
des
UK
Bribery
Act
2010
und
dem
IDW
PS
980
niedergelegt
sind
und
in
der
Rechtsprechung
deutscher
Gerichte
konkretisiert
wurden.
ParaCrawl v7.1
Our
policy
is
based
upon,
but
not
limited
to
the
United
States
Foreign
Corrupt
Practices
(1977)
and
the
UK
Bribery
Act
(2010).
Unsere
Politik
basiert
auf
den
Foreign
Corrupt
Practices
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(1977)
und
dem
UK
Bribery
Act
(2010)
und
darüber
hinaus.
CCAligned v1
The
Business
Partner
Compliance
Due
Diligence
Process
creates
best
possible
risk
mitigation
and
meets
the
strict
standards
of
US
FCPA
1977
and
UK
Bribery
Act
2010
as
well
as
the
corporate
organizational
duties
under
German
law
(OwiG).
Der
Business
Partner
Compliance
Due
Diligence
Prozess
schafft
bestmögliche
Risikominderung
und
erfüllt
die
strengen
Standards
des
US
FCPA
1977
und
des
UK
Bribery
Act
2010
sowie
die
organisatorischen
Pflichten
des
deutschen
Rechts
(OwiG).
CCAligned v1
The
Code
of
Business
Ethics
is
designed
to
comply
with
the
standards
set
by
Austrian,
as
well
as
international
anti-corruption
legislation
(mainly
OECD
Anti-Bribery
Convention
and
UK
Bribery
Act).
Der
Code
of
Business
Ethics
entspricht
den
Standards
der
österreichischen
und
internationalen
Antikorruptionsvorschriften
(insbesondere
Antikorruptionsübereinkommen
der
OECD
und
UK
Bribery
Act).
CCAligned v1
For
example,
under
the
UK
Bribery
Act,
new
legislation
in
the
UK,
not
having
effective
procedures
against
corruption
and
bribery
in
place
will
be
a
corporate
offense.
Zum
Beispiel
besagt
der
UK
Bribery
Act,
dass
nicht
vorhandene
Maßnahmen
zur
Verhinderung
von
Korruption
und
Bestechung
bereits
eine
strafbare
Handlung
für
ein
Unternehmen
sein
kann.
ParaCrawl v7.1
In
2012,
Compliance
Management
focused
on
devising
and
implementing
globally
applicable
measures
(in
response
to
the
UK
Bribery
Act
2010,
for
example)
in
consultation
with
international
sites
to
ensure
compliance
with
local
requirements.
Im
Jahr
2012
setzte
das
Compliance-Management
den
Fokus
darauf,
Maßnahmen
mit
weltweiter
Geltung,
beispielsweise
zum
britischen
Antikorruptionsgesetz
UK
Bribery
Act
2010,
im
Dialog
mit
den
ausländischen
Standorten
auf
die
lokalen
Anforderungen
abzustimmen
und
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Frank
Müller,
Group
Head
Legal
and
Compliance
of
Tata
Steel
Germany
GmbH,
explained
how
his
company
has
reacted
to
the
UK
Bribery
Act
and
integrated
corresponding
measures
into
its
general
compliance
structures.
Frank
Müller,
Group
Head
Legal
and
Compliance
der
Tata
Steel
Germany
GmbH,
erläuterte,
wie
sein
Unternehmen
auf
den
UK
Bribery
Act
reagiert
und
entsprechende
Maßnahmen
in
die
allgemeinen
Compliance-Strukturen
integriert
hat.
ParaCrawl v7.1
We
require
that
all
transactions
with
third
parties
are
carried
out
in
accordance
with
all
relevant
legislation
and
in
particular,
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
and
the
UK
Bribery
Act.
Wir
verlangen,
dass
alle
Transaktionen
mit
Dritten
in
Übereinstimmung
mit
allen
relevanten
Gesetzen
erfolgen,
insbesondere
dem
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
und
dem
UK
Bribery
Act.
ParaCrawl v7.1
We
have
strict
anti-bribery
and
anti-corruption
policies
in
place,
which
are
compliant
with
respective
international
best
practices
(e.g.
UK
Bribery
Act),
and
are
followed
by
METRO
GROUP
in
every
country,
including
Russia.
Wir
arbeiten
nach
strikten
Antibestechungs-
und
Antikorruptionsvorschriften,
die
sich
an
den
jeweiligen
internationalen
Regularien
orientieren
(beispielsweise
dem
britischen
"Bribery
Act")
und
die
für
die
gesamte
METRO
GROUP
in
allen
Ländern
gültig
sind
–
natürlich
auch
für
Russland.
ParaCrawl v7.1
The
Company
is
also
subject
to
other
regulations,
for
example
the
provisions
of
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
and
the
UK
Bribery
Act
relating
to
the
maintenance
of
books
and
records
and
anti-bribery
controls.
Das
Unternehmen
unterliegt
auch
weiteren
Bestimmungen,
wie
beispielsweise
dem
US-Korruptionsschutzgesetz
und
dem
UK
Bribery
Act,
in
Bezug
auf
das
Führen
von
Büchern
und
Aufzeichnungen
zur
Verhinderung
von
Bestechung.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
Bank
takes
a
zero-tolerance
approach
to
bribery
and
corruption,
in
line
with
its
Code
of
Business
Conduct
and
Ethics,
values
and
beliefs,
and
international
law,
including
the
UK
Bribery
Act
2010,
the
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
1977,
the
German
Criminal
Code,
and
the
OECD
Convention
on
Combating
Bribery
of
Foreign
Public
Officials
in
International
Business
Transactions.
Im
Einklang
mit
unserem
Verhaltens-
und
Ethikkodex,
unseren
Werten
und
Überzeugungen
sowie
dem
internationalen
Recht,
einschließlich
des
UK
Bribery
Act
aus
dem
Jahr
2010
und
des
US
Foreign
Corrupt
Practices
Act
von
1977,
verfolgen
wir
einen
Null-Toleranz-Ansatz
bei
Bestechung
und
Korruption
gemäß
dem
Strafgesetzbuch
und
der
OECD-Übereinkommen
zur
Bekämpfung
der
Bestechung
ausländischer
Amtsträger
im
internationalen
Geschäftsverkehr.
ParaCrawl v7.1
Compared
to
other
anti-corruption
laws,
however,
the
UK
Bribery
Act
is
not
restricted
to
companies
and
organizations
established
in
the
United
Kingdom,
but
also
includes
all
natural
and
legal
persons
engaged
in
business
in
Great
Britain.
Im
Vergleich
zu
anderen
Korruptionsbekämpfungsgesetzen
beschränkt
sich
der
UK
Bribery
Act
aber
nicht
nur
auf
in
Großbritannien
niedergelassene
Unternehmen
und
Organisationen
sondern
umfasst
auch
alle
natürlichen
und
juristischen
Personen
die
geschäftlich
in
Großbritannien
tätig
sind.
ParaCrawl v7.1