Übersetzung für "Breakdown products" in Deutsch
However,
under
extreme
conditions
the
fate
of
certain
breakdown
products
should
be
assessed
carefully.
Unter
extremen
Bedingungen
sollte
jedoch
der
Verbleib
bestimmter
Abbauprodukte
sorgfältig
geprüft
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
concentration
of
hair
breakdown
products
in
the
effluent
is
reduced.
Die
Konzentration
von
Abbauprodukten
der
Haare
im
Abwasser
wird
verringert.
DGT v2019
The
material
and
its
breakdown
products
must
be
non-toxic
and
physiologically
tolerated.
Das
Material
und
seine
Abbauprodukte
sollten
untoxisch
und
physiologisch
verträglich
sein.
EuroPat v2
Lauryldextran
with
DS=0.11
is
cleaved
to
completely
water-soluble
breakdown
products.
Lauroyldextran
mit
DS
=
0,11
wird
zu
vollständig
wasserlöslichen
Abbauprodukten
gespalten.
EuroPat v2
Breakdown
products
of
glucosinolates
facilitate
defence
against
plant
pathogens.
Abbauprodukte
von
Glucosinolaten
ermöglichen
eine
Abwehr
gegen
Pflanzen-Pathogene.
ParaCrawl v7.1
The
polymer
dispersion
of
the
invention
may
comprise
the
breakdown
products
of
a
polymerization
initiator.
In
der
erfindungsgemäßen
Polymerisatdispersion
können
die
Abbauprodukte
eines
Polymerisationsinitiators
vorhanden
sein.
EuroPat v2
This
entails
major
substance
losses
and
the
risk
of
forming
chemical
breakdown
products.
Damit
verbunden
sind
grosse
Substanzverluste
und
die
Gefahr
der
Bildung
chemischer
Abbauprodukte.
EuroPat v2
The
materials
and
also
the
breakdown
products
should
be,
as
far
as
possible,
biocompatible.
Die
Werkstoffe
als
auch
die
Abbauprodukte
sollten
möglichst
biokompatibel
sein.
EuroPat v2
The
term
bioresorption
additionally
includes
subsequent
resorption
of
the
breakdown
products.
Der
Begriff
Bioresorption
umfasst
zusätzlich
die
anschließende
Resorption
der
Abbauprodukte.
EuroPat v2
Breakdown
products
of
the
bacteria
then
cause
other
symptoms.
Abbauprodukte
der
Bakterien
verursachen
dann
andere
Symptome.
ParaCrawl v7.1
The
contribution
of
breakdown
products
of
aspartame
to
the
overall
diet
is
low.
Der
Beitrag
von
Abbauprodukten
von
Aspartam
zur
gesamten
Ernährung
ist
gering.
ParaCrawl v7.1
The
limit
value
should
relate
to
a
variety
of
different
pesticides,
plus
their
breakdown
products.
Der
Grenzwert
sollte
sich
auf
die
Summe
mehrerer
unterschiedlicher
Pestizide
und
ihre
Abbauprodukte
beziehen.
Europarl v8
Whereas
a
large
number
of
these
pesticides
and
of
their
metabolites
or
breakdown
products
may
have
harmful
effects
on
consumers
of
plant
products;
Viele
dieser
Schädlingsbekämpfungsmittel
und
ihrer
Stoffwechsel-
oder
Abbauprodukte
können
die
Verbraucher
von
Pflanzenerzeugnissen
schädigen.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
a
large
number
of
these
pesticides
and
of
their
metabolites
or
breakdown
products
may
have
harmful
effects
on
consumers
of
plant
and
animal
products;
Viele
dieser
Schädlingsbekämpfungsmittel
und
ihrer
Stoffwechsel-
oder
Abbauprodukte
können
die
Verbraucher
tierischer
und
pflanzlicher
Erzeugnisse
schädigen.
JRC-Acquis v3.0
Available
information
relating
to
the
formation
of
active
metabolites
and
breakdown
products
shall
be
provided.
Es
sind
alle
verfügbaren
Informationen
über
die
Bildung
von
wirksamen
Metaboliten
und
Abbauprodukten
vorzulegen.
DGT v2019
Studies
on
metabolites,
breakdown
and
reaction
products
shall
be
provided
for
at
least
three
soils.
Die
Untersuchungen
zu
Metaboliten,
Abbau-
und
Reaktionsprodukten
sind
für
mindestens
drei
Böden
durchzuführen.
DGT v2019
Where
relevant,
information
on
metabolites,
breakdown
and
reaction
products
shall
be
reported.
Es
sind
Informationen
über
Metaboliten,
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
zu
übermitteln,
sofern
maßgeblich.
DGT v2019
The
following
approximate
picture
emerges
from
a
breakdown
of
the
products
handled
on
the
Rotterdam
free
market
:
Die
auf
dem
freien
Markt
von
Rotterdam
gehandelten
Erzeugnisse
verteilen
sich
ungefähr
wie
folgt:
EUbookshop v2
In
addition,
the
breakdown
products
are
being
measured
in
urine
and
one
biological
effect
in
blood.
Hinzu
kommt
die
Messung
der
Abbauprodukte
im
Urin
sowie
einer
biologischen
Wirkung
im
Blut.
EUbookshop v2
These
breakdown
products
pass
into
the
normal
biochemical
metabolism
and
are
eventually
metabolized
to
form
water
and
carbon
dioxide.
Diese
Abbauprodukte
gelangen
in
den
normalen
biochemischen
Stoffwechsel
und
werden
letztlich
zu
Wasser
und
Kohlendioxid
metabolisiert.
EuroPat v2
The
dangerous
toxic
substances
ammonium
and
nitrite
are
permanently
formed
in
ponds
as
waste
and
breakdown
products.
Im
Gartenteich
entstehen
durch
Ausscheidungs-
und
Abbauprodukte
ständig
die
gefährlichen
Giftstoffe
Ammoniak
und
Nitrit.
ParaCrawl v7.1