Übersetzung für "Braced against" in Deutsch
According
to
a
further
special
embodiment,
the
insert
part
consists
of
two
half-shells
braced
against
one
another.
Gemäß
einer
weiteren
besonderen
Ausführungsform
besteht
das
Einsatzteil
aus
zwei
gegeneinander
verspannten
Halbschalen.
EuroPat v2
The
adjustment
screw
is
braced
against
a
pin
fixed
in
the
drill
spindle.
Die
Einstellschraube
stützt
sich
auf
einem
fest
mit
der
Bohrspindel
verbundenen
Stift
ab.
EuroPat v2
The
housing
parts
3,
4
are
braced
against
an
annular
spacer
5.
Die
Gehäuseteile
3,
4
sind
gegen
einen
ringförmigen
Abstandhalter
5
vorgespannt.
EuroPat v2
The
inner
section
202
and
the
outer
sleeve
208
are
braced
against
one
another.
Das
Innenteil
202
und
die
Außenhülse
208
sind
miteinander
verspannt.
EuroPat v2
Thereby,
the
transmission
member
33
is
braced
appropriately
against
lateral
stresses.
Hierdurch
ist
das
Übertragungsorgan
33
in
angemessener
Weise
gegen
seitliche
Beanspruchungen
abgestützt.
EuroPat v2
This
rotary
unit
is
braced
against
the
aerodynamic
body
housing
FK.
Dieses
Drehteil
ist
gegenüber
dem
Flugkörpergehäuse
FK
abgestützt.
EuroPat v2
The
piston
restoring
spring
54
is
braced
against
the
bush
bottom
18
.
Die
Kolbenrückstellfeder
54
stützt
sich
gegen
den
Laufbuchsenboden
18
ab.
EuroPat v2
These
are
braced
against
each
other
with
the
screw
59.
Diese
sind
mit
der
Schraube
59
gegeneinander
verspannt.
EuroPat v2
The
two
toothed
wheel
halves
are
braced
against
each
other
in
the
assembled
condition
by
this
spring
element
10
.
Durch
dieses
Federelement
10
werden
die
beiden
Zahnradhälften
im
montierten
Zustand
gegeneinander
verspannt.
EuroPat v2
The
cutting
cartridges
can,
for
example,
be
braced
against
piezo
elements.
Die
Schneidpatronen
können
beispielsweise
gegen
Piezoelemente
verspannt
sein.
EuroPat v2
The
tensioning
clamp
can
be
braced
against
this
rib
in
a
manner
known
per
se.
Gegen
diese
Rippe
kann
die
Spannklemme
in
an
sich
bekannter
Weise
verspannt
sein.
EuroPat v2
The
second
spring
end
of
the
spring
is
preferably
braced
against
the
contact
arm.
Das
zweite
Federende
der
Feder
stützt
sich
bevorzugt
an
dem
Kontaktarm
ab.
EuroPat v2
The
valve
needle
14
is
braced
against
its
seat
by
the
spring
15
.
Die
Ventilnadel
14
wird
von
der
Feder
15
gegen
ihren
Sitz
verspannt.
EuroPat v2
Thus,
supporting
element
24
is
braced
against
surface
16
of
internal
combustion
engine
4
.
Somit
ist
das
Stützelement
24
an
der
Oberfläche
16
der
Brennkraftmaschine
4
abgestützt.
EuroPat v2
The
sheets
3
can
be
held
together
and
braced
against
one
another
by
a
screw
connection
10
.
Die
Bleche
3
können
mittels
einer
Schraubenverbindung
10
zusammengehalten
und
gegeneinander
verspannt
werden.
EuroPat v2
By
tightening
the
nut,
the
rod
is
braced
against
the
support
sleeve.
Durch
Anziehen
der
Mutter
wird
der
Stab
mit
der
Haltehülse
verspannt.
EuroPat v2
The
union
nut
200
is
firmly
braced
against
the
threaded
stub
198
.
Die
Überwurfmutter
200
wird
gegen
den
Gewindestummel
198
fest
verspannt.
EuroPat v2
Alternatively,
the
entire
mechanism
is
braced
against
the
pressure
plate.
Alternativ
wird
die
gesamte
Mechanik
gegen
die
Druckplatte
verspannt.
EuroPat v2
In
the
operating
position
shown,
both
parts
are
braced
against
one
another
by
a
tension
spring
26
.
Beide
Teile
sind
in
der
gezeigten
Betriebsstellung
durch
eine
Zugfeder
26
gegeneinander
verspannt.
EuroPat v2
The
sealing
rings
themselves
are
then
braced
using
springs
against
a
shaft
or
piston
rod.
Die
Dichtungsringe
selbst
werden
sodann
mittels
Federn
gegen
eine
Welle
oder
Kolbenstange
verspannt.
EuroPat v2
The
scissor
linkage
is
braced
against
the
support
surface
and
baseplate
via
elastic
return
means.
Das
Scherengelenk
ist
über
elastische
Rückführmittel
gegen
die
Auflagefläche
bzw.
die
Grundplatte
abgestützt.
EuroPat v2
The
toothed
racks
7
need
not
be
braced
against
transverse
forces.
Die
Zahnstangen
7
müssen
nicht
gegen
Querkräfte
abgestützt
werden.
EuroPat v2