Übersetzung für "Brace against" in Deutsch

We can but brace against uncertain future.
Wir können uns nur gegen eine ungewisse Zukunft stemmen.
OpenSubtitles v2018

Three days later, he scored another brace against the same opponent.
Drei Tage später war er gegen denselben Gegner erneut im Einsatz.
WikiMatrix v1

We give everything and brace ourselves against opposition.
Wir geben alles und stemmen uns gegen Widerstände.
ParaCrawl v7.1

Or brace yourself against the flood and sink to the ground in the end.
Oder sich gegen die Flut zu stemmen und am Ende unterzugehen.
ParaCrawl v7.1

Wine and the memory of your thighs to brace against coming day.
Wein... und die Erinnerung an deine Schenkel werden sich gegen den kommenden Tag stemmen.
OpenSubtitles v2018

He started the season by scoring a brace against SSVg Velbert, playing for Schalke 04 II.
Bei seinem ersten Einsatz für die U-23 gegen die SSVg Velbert erzielte er zwei Tore.
Wikipedia v1.0

At least one other section of the retaining element can in this case brace itself against a supporting point of the connecting chassis.
Zumindest ein anderer Abschnitt des Halteelements kann sich dabei an einem Auflagepunkt des Verbindungschassis abstützen.
EuroPat v2

Here, it is appropriate to brace the covers against the roll by interposing the piezoelectric quartz.
Dabei ist es zweckmäßig, die Abdeckungen unter Zwischenschaltung der Piezo-Quarze gegen die Rolle zu verspannen.
EuroPat v2

Only in the case of a crash does the thrust ring 34 brace itself against the housing wall of the upper rail 40 .
Erst im Crashfall stützt sich die Stützscheibe 34 an der Gehäusewandung der Oberschiene 40 ab.
EuroPat v2

At least one end body may brace against at least one support body axially with respect to the filter axis.
Wenigstens ein Endkörper kann sich bzgl. der Filterachse axial an den wenigstens einen Stützkörper abstützen.
EuroPat v2

Hydraulic thrust cylinders brace against the gripper shoes and push the cutterhead forward
Hydraulische Vortriebszylinder stützen sich an den Gripperschuhen ab und drücken den Bohrkopf nach vorn.
ParaCrawl v7.1

If you do choose to inject your arm yourself, try to pinch up the tissue by placing your upper arm over the back of a chair or brace it against a wall.
Wenn Sie sich dennoch selbst in den Arm spritzen wollen, versuchen Sie, eine Hautfalte zu greifen, indem Sie den Arm über eine Stuhllehne legen oder gegen die Wand stützen.
ELRC_2682 v1

The production process can be further simplified if the rollers are alternated in bunches or groups to brace against two in each case of the four track surfaces.
Eine weitere Vereinfachung der Herstellung läßt sich erzielen, wenn die Laufrollen sich gruppenweise abwechselnd an jeweils zwei der vier Laufflächen abstützen.
EuroPat v2

For moving the machine units along the machine bed, one machine unit is clamped to the machine bed, allowing the drive to brace itself against this clamped machine unit and the other machine unit to move.
Für das Verfahren der Maschineneinheiten längs des Maschinenbettes wird jeweils eine Maschineneinheit am Maschinenbett festgeklemmt, wodurch sich der Antrieb an dieser festgeklemmten Maschineneinheit abstützen und die andere Maschineneinheit bewegen kann.
EuroPat v2

For axle struts and connecting rods, which essentially brace against lengthwise forces only, the recess can be made radial about the periphery, for example, by lathe machining.
Für Achsstreben und -lenker, die im wesentlichen nur Längskräfte abstützen, kann die Aussparung radial umlaufend, zum Beispiel durch Drehbearbeitung, hergestellt werden.
EuroPat v2

Diaphragm pump according to claim 1, characterized in that the protective diaphragm (20) is designed so that in the flexible diaphragm deformation zone the working diaphragm (18) does not brace against the protective diaphragm (20).
Membranpumpe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeich­net, daß die Schutzmembran (20) so ausgestaltet ist, daß sich die Arbeitsmembran (18) in der flexiblen Membranver­formungszone nicht auf der Schutzmembran (20) abstützt.
EuroPat v2

According to the invention, this can be achieved for example by designing the protective diaphragm so that in the flexible diaphragm deformation zone the working diaphragm does not brace against the protective diaphragm.
Dies kann erfindungsgemäß beispielsweise dadurch erreicht werden, daß die Schutzmembran so ausgestaltet ist, daß sich die Arbeitsmembran in der flexiblen Membranverformungszone nicht auf der Schutzmembran abstützt.
EuroPat v2

Projections, for example three rib-like projections 12, are spaced evenly around the outer circumference of the dosing container 9, and brace themselves against the inner wall 13 of the hollow handle.
Am Außenumfang des Dosierbhäälters 9 befinden sich über den Umfang gleichmäßig verteilt im Beispielsfalle drei rippenartige Vorsprünge 12 (Fig. 2), die sich an der Innenwandung 13 des hohlen Handgriffes abstützen.
EuroPat v2