Übersetzung für "Brace against" in Deutsch
We
can
but
brace
against
uncertain
future.
Wir
können
uns
nur
gegen
eine
ungewisse
Zukunft
stemmen.
OpenSubtitles v2018
Three
days
later,
he
scored
another
brace
against
the
same
opponent.
Drei
Tage
später
war
er
gegen
denselben
Gegner
erneut
im
Einsatz.
WikiMatrix v1
We
give
everything
and
brace
ourselves
against
opposition.
Wir
geben
alles
und
stemmen
uns
gegen
Widerstände.
ParaCrawl v7.1
Or
brace
yourself
against
the
flood
and
sink
to
the
ground
in
the
end.
Oder
sich
gegen
die
Flut
zu
stemmen
und
am
Ende
unterzugehen.
ParaCrawl v7.1
Wine
and
the
memory
of
your
thighs
to
brace
against
coming
day.
Wein...
und
die
Erinnerung
an
deine
Schenkel
werden
sich
gegen
den
kommenden
Tag
stemmen.
OpenSubtitles v2018
He
started
the
season
by
scoring
a
brace
against
SSVg
Velbert,
playing
for
Schalke
04
II.
Bei
seinem
ersten
Einsatz
für
die
U-23
gegen
die
SSVg
Velbert
erzielte
er
zwei
Tore.
Wikipedia v1.0
At
least
one
other
section
of
the
retaining
element
can
in
this
case
brace
itself
against
a
supporting
point
of
the
connecting
chassis.
Zumindest
ein
anderer
Abschnitt
des
Halteelements
kann
sich
dabei
an
einem
Auflagepunkt
des
Verbindungschassis
abstützen.
EuroPat v2
Here,
it
is
appropriate
to
brace
the
covers
against
the
roll
by
interposing
the
piezoelectric
quartz.
Dabei
ist
es
zweckmäßig,
die
Abdeckungen
unter
Zwischenschaltung
der
Piezo-Quarze
gegen
die
Rolle
zu
verspannen.
EuroPat v2
Only
in
the
case
of
a
crash
does
the
thrust
ring
34
brace
itself
against
the
housing
wall
of
the
upper
rail
40
.
Erst
im
Crashfall
stützt
sich
die
Stützscheibe
34
an
der
Gehäusewandung
der
Oberschiene
40
ab.
EuroPat v2
At
least
one
end
body
may
brace
against
at
least
one
support
body
axially
with
respect
to
the
filter
axis.
Wenigstens
ein
Endkörper
kann
sich
bzgl.
der
Filterachse
axial
an
den
wenigstens
einen
Stützkörper
abstützen.
EuroPat v2
Hydraulic
thrust
cylinders
brace
against
the
gripper
shoes
and
push
the
cutterhead
forward
Hydraulische
Vortriebszylinder
stützen
sich
an
den
Gripperschuhen
ab
und
drücken
den
Bohrkopf
nach
vorn.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
choose
to
inject
your
arm
yourself,
try
to
pinch
up
the
tissue
by
placing
your
upper
arm
over
the
back
of
a
chair
or
brace
it
against
a
wall.
Wenn
Sie
sich
dennoch
selbst
in
den
Arm
spritzen
wollen,
versuchen
Sie,
eine
Hautfalte
zu
greifen,
indem
Sie
den
Arm
über
eine
Stuhllehne
legen
oder
gegen
die
Wand
stützen.
ELRC_2682 v1
The
production
process
can
be
further
simplified
if
the
rollers
are
alternated
in
bunches
or
groups
to
brace
against
two
in
each
case
of
the
four
track
surfaces.
Eine
weitere
Vereinfachung
der
Herstellung
läßt
sich
erzielen,
wenn
die
Laufrollen
sich
gruppenweise
abwechselnd
an
jeweils
zwei
der
vier
Laufflächen
abstützen.
EuroPat v2
For
moving
the
machine
units
along
the
machine
bed,
one
machine
unit
is
clamped
to
the
machine
bed,
allowing
the
drive
to
brace
itself
against
this
clamped
machine
unit
and
the
other
machine
unit
to
move.
Für
das
Verfahren
der
Maschineneinheiten
längs
des
Maschinenbettes
wird
jeweils
eine
Maschineneinheit
am
Maschinenbett
festgeklemmt,
wodurch
sich
der
Antrieb
an
dieser
festgeklemmten
Maschineneinheit
abstützen
und
die
andere
Maschineneinheit
bewegen
kann.
EuroPat v2
For
axle
struts
and
connecting
rods,
which
essentially
brace
against
lengthwise
forces
only,
the
recess
can
be
made
radial
about
the
periphery,
for
example,
by
lathe
machining.
Für
Achsstreben
und
-lenker,
die
im
wesentlichen
nur
Längskräfte
abstützen,
kann
die
Aussparung
radial
umlaufend,
zum
Beispiel
durch
Drehbearbeitung,
hergestellt
werden.
EuroPat v2
Diaphragm
pump
according
to
claim
1,
characterized
in
that
the
protective
diaphragm
(20)
is
designed
so
that
in
the
flexible
diaphragm
deformation
zone
the
working
diaphragm
(18)
does
not
brace
against
the
protective
diaphragm
(20).
Membranpumpe
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Schutzmembran
(20)
so
ausgestaltet
ist,
daß
sich
die
Arbeitsmembran
(18)
in
der
flexiblen
Membranverformungszone
nicht
auf
der
Schutzmembran
(20)
abstützt.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
this
can
be
achieved
for
example
by
designing
the
protective
diaphragm
so
that
in
the
flexible
diaphragm
deformation
zone
the
working
diaphragm
does
not
brace
against
the
protective
diaphragm.
Dies
kann
erfindungsgemäß
beispielsweise
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Schutzmembran
so
ausgestaltet
ist,
daß
sich
die
Arbeitsmembran
in
der
flexiblen
Membranverformungszone
nicht
auf
der
Schutzmembran
abstützt.
EuroPat v2
Projections,
for
example
three
rib-like
projections
12,
are
spaced
evenly
around
the
outer
circumference
of
the
dosing
container
9,
and
brace
themselves
against
the
inner
wall
13
of
the
hollow
handle.
Am
Außenumfang
des
Dosierbhäälters
9
befinden
sich
über
den
Umfang
gleichmäßig
verteilt
im
Beispielsfalle
drei
rippenartige
Vorsprünge
12
(Fig.
2),
die
sich
an
der
Innenwandung
13
des
hohlen
Handgriffes
abstützen.
EuroPat v2