Übersetzung für "Bounded below" in Deutsch
The
chamber
85
is
bounded
below
by
a
bottom
88
.
Nach
unten
ist
die
Kammer
85
durch
einen
Boden
88
begrenzt.
EuroPat v2
The
rotary
magazine
20
is
bounded
below
by
the
plate
50
.
Das
Rotationsmagazin
20
ist
nach
unten
durch
die
Platte
50
begrenzt.
EuroPat v2
The
energy
of
any
smooth
map
representing
the
homology
class
formula_40
is
bounded
below
by
the
symplectic
area
formula_41,:formula_42with
equality
if
and
only
if
the
map
is
pseudoholomorphic.
Die
Energie
jeder
glatten
Abbildung,
die
die
Homologieklasse
formula_40
darstellt,
ist
von
unten
durch
die
"symplektische
Fläche"
formula_41
begrenzt,:formula_42wobei
das
Gleichheitszeichen
dann
und
nur
dann
gilt,
falls
die
Abbildung
pseudoholomorph
ist.
Wikipedia v1.0
The
holder
56
is
formed
(FIG.
3)
of
a
portion
57
facing
downwards
in
which
a
groove-like
cavity
58
is
located,
which
is
bounded
above
and
below
by
respective
surfaces
59
and
61
parallel
to
each
other
and
by
a
back
wall
62.
Der
Halter
56
besteht
aus
einem
nach
unten
zeigenden
Abschnitt
57,
in
dem
sich
eine
nutartige
Ausnehmung
58
befindet,
die
oben
und
unten
von
zwei
zueinander
parallelen
Flächen
59
und
61
sowie
einer
Rückwand
62
begrenzt
ist.
EuroPat v2
The
counting
element
can
take
in
a
value
range
which
is
bounded
above
and
below,
in
order
to
react
in
an
appropriate
time
in
the
case
of
changing
field
strength
conditions.
Das
Zählelement
kann
einen
Wertebereich
einnehmen,
der
nach
oben
und
nach
unten
begrenzt
ist,
um
bei
sich
ändernden
Feldstärkeverhältnissen
in
angemessener
Zeit
zu
reagieren.
EuroPat v2
The
channel
11
is
bounded
below
by
a
crosspiece
12
and
on
the
top
by
a
crosspiece
13,
which
constitutes
the
upper
edge
of
the
lower
section
4.
Die
Rinne
11
wird
nach
unten
hin
von
einem
Quersteg
12
und
nach
oben
hin
von
einem
Quersteg
13
begrenzt,
der
den
oberen
Rand
des
Unterteils
4
bildet.
EuroPat v2
You
may
visualize
the
first
outer
spaceˆˆ
level,
where
untold
universesˆ
are
now
in
process
of
formation,
as
a
vast
procession
of
galaxies
swinging
around
Paradiseˆ,
bounded
above
and
below
by
the
midspaceˆ
zones
of
quiescenceˆ
and
bounded
on
the
inner
and
outer
margins
by
relatively
quiet
spaceˆ
zones.
Ihr
könnt
euch
die
erste
äußere
Raumebene,
wo
jetzt
ungezählte
Universen
im
Entstehen
begriffen
sind,
als
eine
riesige
Prozession
von
das
Paradies
umkreisenden
Galaxien
vorstellen,
die
oben
und
unten
von
den
Zwischen-Raum-Zonen
der
Ruhe
und
am
inneren
und
äußeren
Rand
durch
die
relativ
ruhigen
Raumzonen
in
Schranken
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
You
may
visualize
the
first
outer
space
level,
where
untold
universes
are
now
in
process
of
formation,
as
a
vast
procession
of
galaxies
swinging
around
Paradise,
bounded
above
and
below
by
the
midspace
zones
of
quiescence
and
bounded
on
the
inner
and
outer
margins
by
relatively
quiet
space
zones.
Ihr
könnt
euch
die
erste
äußere
Raumebene,
wo
jetzt
ungezählte
Universen
im
Entstehen
begriffen
sind,
als
eine
riesige
Prozession
von
das
Paradies
umkreisenden
Galaxien
vorstellen,
die
oben
und
unten
von
den
Zwischen-Raum-Zonen
der
Ruhe
und
am
inneren
und
äußeren
Rand
durch
die
relativ
ruhigen
Raumzonen
in
Schranken
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
first
thing
to
observe
is
that
the
size
of
the
sub-clusters
is
bounded
from
below
by
your
availability
requirements.
Zunächst
ist
klar,
dass
die
Größe
der
Sub-Cluster
nach
unten
hin
durch
Anforderungen
an
die
Verfügbarkeit
begrenzt
ist.
ParaCrawl v7.1
In
some
cases
the
bound
rates
are
below
these
general
rates.
In
einigen
Fällen
liegen
die
gebundenen
Zollsätze
unter
diesen
allgemeinen
Zollsätzen.
TildeMODEL v2018
The
oval
is
formed
from
a
lower
bound
laurel
wreath,
below
a
loop.
Das
Oval
wird
aus
einem
unten
gebundenen
Lorbeerkranz
gebildet,
unten
eine
Schleife.
ParaCrawl v7.1
The
oval
is
formed
by
a
lower
bound
laurel
wreath,
below
a
loop.
Das
Oval
wird
aus
einem
unten
gebundenen
Lorbeerkranz
gebildet,
unten
eine
Schleife.
ParaCrawl v7.1
And
the
amount
of
sub-clusters
is
bound
from
below
by
your
needs
for
computational
power.
Die
Anzahl
der
Sub-Cluster
ist
nach
unten
durch
die
Anforderungen
an
die
Rechenleistung
begrenzt.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
detected
cells
after
single
transfection
with
the
empty
vector,
with
the
transmembrane-bound
TEV
or
with
the
transmembrane-bound
GV
is
below
1%.
Die
Zahl
der
detektierten
Zellen
nach
Einzel-Transfektion
mit
dem
Leervektor,
mit
der
transmembran-gebundenen
TEV
oder
dem
transmembran-gebundenen
GV
liegt
unter
1%.
EuroPat v2
The
antibody
amounts
which
can
be
bound
are
below
0.1%
of
the
entire
amount
and
can
thus
be
disregarded.
Die
Antikörpermengen,
die
gebunden
werden
können,
liegen
unter
0,1%
der
Gesamtmenge
und
können
so
vernachlässigt
werden.
EuroPat v2
The
light
shines
too
on
the
tools
on
the
left
edge,
on
the
sheep
bound
and
lying
below
the
crib,
the
shoulders
of
the
elder
shepherd,
and
on
the
round
face
of
his
younger
companion,
who
looks
beyond
the
picture's
confines.
Auch
auf
mein
Gesicht
und
mein
Gewand,
auf
den
prächtigen
Kopf
des
Ochsen
(er
scheint
zu
kontrollieren,
ob
niemand
das
Weihnachtswunder
missachtet),
auf
die
Utensilien
am
linken
Bildrand,
auf
das
unterhalb
der
Krippe
verharrende,
gefesselte
Schaf,
auf
den
Rücken
des
ältesten
Hirten
und
in
das
runde
Gesicht
seines
jüngeren
Begleiters,
der
aus
dem
Bild
herausblickt.
ParaCrawl v7.1
The
warriors
bound
their
trousers
below
with
clasps
so
that
they
were
not
hindered
in
battle
or
while
driving
their
chariots.
Die
Krieger
banden
sich
die
Hosen
unten
mit
Spangen
zu,
damit
sie
nicht
beim
Kampf
oder
der
Fahrt
im
Streitwagen
behindert
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
cluster-nodes
is
also
bound
from
below
by
your
requirements
on
computational
power
for
your
cluster.
Die
Anzahl
der
Clusterknoten
ist
natürlich
auch
nach
unten
begrenzt
durch
die
Anforderungen
an
die
Rechenleistung
des
Clusters.
ParaCrawl v7.1
The
number
of
cluster
nodes
on
the
other
hand
is
bound
from
below
by
num_copies
because
there
can
not
be
at
least
num_copies
copies
in
the
cluster
without
at
least
num_copies
cluster-nodes.
Die
Anzahl
der
Clusterknoten
ist
allerdings
nach
unten
begrenzt
durch
num_copies,
weil
nicht
weniger
Kopien
als
num_copies
existieren
können,
wenn
nicht
mindestens
so
viele
Clusterknoten
existieren.
ParaCrawl v7.1
For
example,
Professor
Bruce
Armstrong,
Principle
Investigator
of
the
Australian
Interphone
study,
stated
during
his
keynote
address
at
an
ACRBR
3
annual
meeting
in
November
2008,
"For
meningioma
you
can
see
the
upper
95%
confidence
bound
is
well
below
one.
Professor
Bruce
Armstrong
zum
Beispiel,
Hauptforscher
der
australischen
Interphone-Studie,
stellte
während
seines
Grund-satzreferats
anlässlich
einer
Jahresversammlung
der
ACRBR
3
im
November
2008
fest:
"Beim
Meningeom
können
Sie
sehen,
dass
die
obere
95%-Vertrauensgrenze
deutlich
unter
eins
liegt.
ParaCrawl v7.1