Übersetzung für "To be bound for" in Deutsch
Some
of
the
puppies
appear
to
be
bound
for
the
stage
like
momma.
Einzelne
der
Welpen
scheinen
für
die
Bühne
bestimmt
zu
sein
wie
ihre
Mutter.
ParaCrawl v7.1
The
Canterbury
was
reported
to
be
carrying
ice,
bound
for
Ceres
station.
Es
wird
berichtet,
dass
die
Canterbury
Eis
transportierte,
welches
für
die
Ceres-Station
bestimmt
war.
OpenSubtitles v2018
He
offers
no
explanation
either
of
the
fact
that
in
Rev
20,2
Satan
is
said
to
be
bound
for
a
thousand
years.
Er
gibt
keine
Erklärung
dafür,
dass
in
Off
20,2
Satan
für
tausend
Jahre
gebunden
wird.
ParaCrawl v7.1
The
spatial
arrangement,
that
is,
the
bilateral
spatial
orientation
of
the
deformation
members
to
each
other
and
relative
to
the
fiber
bundles
to
be
bound,
for
example,
whether
the
main
planes
of
the
deformation
members
are
at
a
right
angle
to
the
direction
of
the
fiber
bundles
or
whether
they
are
inclined
thereto
in
the
same
or
a
differing
mass,
also
influences
the
resulting
structure
of
the
produced
binding.
Auch
die
räumliche
Anordnung,
d.h.
die
gegenseitige
räumliche
Orientierung
der
Verformungsorgane
zueinander
und
in
Bezug
auf
die
zu
verbindenden
Faserverbände,
beispielsweise
ob
die
Hauptebenen
der
Verformungsorgane
in
einem
rechten
Winkel
zur
Richtung
der
Faserverbände
stehen
oder
dazu
im
gleichen
oder
unterschiedlichen
Masse
geneigt
sind
hat
einen
Einfluss
auf
die
sich
ergebende
Struktur
der
erzeugten
Verbindung.
EuroPat v2
On
imports
in
excess
of
the
quota
which
are
deemed
to
be
bound
for
other
Community
countries,
they
shall
charge
duties
equal
to
the
lowest
duty
being
applied
in
the
other
Member
States,
by
reference
to
the
Brussels
Nomenclature
of
1950,
at
the
date
of
entry
into
force
of
the
Treaty.
Sie
wenden
auf
die
über
dieses
Kontingent
hinausgehenden
Einfuhren,
von
denen
anzunehmen
ist,
daß
sie
für
andere
Länder
der
Gemeinschaft
bestimmt
sind,
die
Zölle
an,
die
im
Rahmen
der
Brüsseler
Nomenklatur
von
1950
dem
niedrigsten
bei
Inkrafttreten
des
Vertrages
in
den
anderen
Mitgliedstaaten
angewandten
Zoll
gleichkommen.
EUbookshop v2
To
prepare
the
biologically
active
dispersions
according
to
the
invention,
also
called
latex
conjugate
hereinafter,
a
suspension
of
the
seed-polymerized
latex
particles
described
above
is
adjusted
to
a
pH
below
5,
preferably
below
3,
and
incubated
with
the
immunologically
active
material
which
is
to
be
bound,
such
as,
for
example,
antibodies
or
antigens.
Zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen,
biologisch
aktiven
Dispersionspolymere,
nachfolgend
auch
als
Latexkonjugat
bezeichnet,
wird
eine
Suspension
der
oben
beschriebenen
saatpolymerisierten
Latexpartikel
auf
einen
pH-Wert
unter
5,
vorzugsweise
unter
3,
eingestellt
und
mit
dem
zu
bindenden
immunologisch
aktiven
Material,
wie
zum
Beispiel
Antikörper
oder
Antigene,
inkubiert.
EuroPat v2
By
means
of
the
tool
1,
the
band
9
is
guided,
in
a
loop,
around
an
object
which
is
to
be
bound,
for
example
a
bundle
of
cables
99,
and
the
respective
ends
of
the
band
loop
are
retained
by
the
lock
2
.
Mittels
des
Werkzeugs
1
wird
das
Band
9
um
einen
zu
bindenden
Gegenstand,
bspw.
ein
Kabelbündel
99,
in
einer
Schlaufe
herumgeführt
und
die
jeweiligen
Enden
der
Bandschlaufe
von
dem
Schloß
2
gehalten.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
end
of
the
loop
guide
may
be
at
a
relatively
large
distance
from
the
lock
holder,
which
allows
the
guide
to
be
brought
forward
very
close
to
the
circumference
of
the
free
space,
which
is
provided
inside
the
loop
guide
for
retaining
the
object
to
be
bound,
for
feeding
the
strip
into
the
binding
position
and
for
guiding
the
slide
into
the
holding
position.
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
das
Ende
der
Umschlingungsführung
einen
verhältnismäßig
großen
Abstand
vom
Schloß
in
seiner
Endstellung
aufweisen
kann,
der
es
gestattet,
die
Führung
für
die
Beförderung
des
Bandes
in
die
Bindestellung
und
zur
Führung
des
Schiebers
in
die
Halterungsstellung
sehr
nahe
an
den
Umfang
des
Freiraums
heranzuführen,
der
innerhalb
der
Umschlingungsführung
zur
Aufnahme
des
zu
bindenden
Gegenstands
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
This
has
the
advantage
that
the
object
to
be
bound,
for
example
the
cable
harness
19,
can
assume
a
circular
cross-section
during
binding.
Das
hat
den
Vorteil,
daß
der
zu
bindende
Gegenstand,
beispielsweise
das
Kabelbündel
19,
während
des
Bindens
einen
Kreisquerschnitt
annehmen
kann.
EuroPat v2
To
prepare
the
biologically
active
dispersions
according
to
the
invention,
also
called
latex
conjugates
below,
a
suspension
of
the
latex
particles
polymerized
by
seed
polymerization
in
the
manner
described
above
is
brought
to
a
pH
of
less
than
5,
preferably
less
than
3,
and
incubated
with
the
immunologically
active
material
to
be
bound,
such
as,
for
example,
antibodies,
antigens
or
haptens.
Zur
Herstellung
der
erfindungsgemäßen,
biologisch
aktiven
Dispersionen,
nachfolgend
auch
als
Latexkonjugat
bezeich
net,
wird
eine
Suspension
der
oben
beschriebenen
saatpolymerisierten
Latexpartikel
auf
einen
pH-Wert
unter
5,
vorzugsweise
unter
3,
eingestellt
und
mit
dem
zu
bindenden
immunologisch
aktiven
Material,
wie
zum
Beispiel
Antikörper,
Antigene
oder
Haptene,
inkubiert.
EuroPat v2
In
the
subsequent
esterification
(c),
at
least
one
aliphatic,
straight-chain
or
branched
alcohol
ROH
having
1
to
6,
preferably
1
to
4,
carbon
atoms
or,
alcohols
of
this
type
in
which
at
least
one
hydrogen
atom
in
the
alkyl
chain,
with
the
exception
of
the
hydrogen
atoms
in
the
a-position,
is
replaced
by
halogen,
preferably
fluorine,
is
employed,
it
being
possible
for
the
hydrogen
fluoride
produces
to
be
bound,
for
example,
to
a
trialkylamine.
In
der
sich
anschließenden
Veresterung
c)
wird
mindestens
ein
aliphatischer
gradkettiger
oder
verzweigter
Alkohol
ROH
mit
1
bis
6,
vorzugsweise
1
bis
4
C-Atomen
oder
solche
Alkohole
eingesetzt,
in
denen
mindestens
ein
Wasserstoffatom
der
Alkylkette
mit
Ausnahme
der
a-ständigen
H-Atome
durch
Halogen,
vorzugsweise
Fluor
ersetzt
ist,
wobei
der
entstehende
Fluorwasserstoff
z.
B.
mit
einem
Trialkylamin
gebunden
werden
kann.
EuroPat v2
So
if
you
are
using
it
for
self-bondage
or
with
a
partner
you
can
accurately
set
just
how
long
you
want
to
be
bound
for
and
that
opens
up
lots
of
opportunities.
Also,
wenn
Sie
es
für
die
Selbstbindung
oder
mit
einem
Partner
verwenden,
können
Sie
genau
einstellen,
wie
lange
Sie
gebunden
sein
möchten
und
das
viele
Möglichkeiten
eröffnet.
CCAligned v1
Grafting
according
to
the
invention
on
porous
supports
thus
enables
large
molecules
to
be
transported
more
quickly
from
the
outer
surface
of
the
support
into
the
inner
pore
system
and
nevertheless
to
be
bound
sufficiently
strongly
for
ion
exchange
chromatography.
Durch
erfindungsgemäßes
Pfropfen
auf
porösen
Trägern
können
also
große
Moleküle
schneller
von
der
äußeren
Oberfläche
des
Trägers
in
das
innere
Porensystem
transportiert
und
trotzdem
für
die
Ionenaustauschchromatographie
ausreichend
fest
gebunden
werden.
EuroPat v2
This
binding
of
oneself
to
history,
to
the
flesh,
is
a
sign
par
excellence
of
faithfulness,
of
a
love
so
free
that
it
does
not
fear
to
be
bound
for
ever,
to
express
the
infinite
in
the
finite,
the
whole
in
the
fragment.
Dieses
Sich-Binden
an
die
Geschichte,
an
das
Fleisch
ist
das
Zeichen
schlechthin
für
die
Treue,
für
eine
Liebe,
die
so
frei
ist,
daß
sie
keine
Angst
hat,
sich
für
immer
zu
binden,
das
Unendliche
im
Endlichen
zum
Ausdruck
zu
bringen,
das
Ganze
im
Fragment.
ParaCrawl v7.1
Yet
with
few
exceptions
these
beings
only
use
the
opportunity
to
influence
their
fellow
human
beings
in
a
negative
sense,
thus
they
admit
openly
and
freely
their
affiliation
to
God’s
adversary,
therefore
they
can
also
expect
to
suffer
the
same
fate
as
he....
to
be
bound
again
for
an
infinitely
long
time.
Doch
mit
wenigen
Ausnahmen
nützen
diese
Wesen
nur
die
Gelegenheit,
auf
die
Mitmenschen
im
schlechten
Sinne
einzuwirken,
also
sie
bekennen
offen
und
frei
ihre
Zugehörigkeit
zum
Gegner
Gottes,
und
es
wird
sie
daher
auch
das
gleiche
Los
erwarten
wie
ihn....
gebunden
zu
werden
wieder
auf
endlos
lange
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Yet
with
few
exceptions
these
beings
only
use
the
opportunity
to
influence
their
fellow
human
beings
in
a
negative
sense,
thus
they
admit
openly
and
freely
their
affiliation
to
God's
adversary,
therefore
they
can
also
expect
to
suffer
the
same
fate
as
he....
to
be
bound
again
for
an
infinitely
long
time.
Doch
mit
wenigen
Ausnahmen
nützen
diese
Wesen
nur
die
Gelegenheit,
auf
die
Mitmenschen
im
schlechten
Sinne
einzuwirken,
also
sie
bekennen
offen
und
frei
ihre
Zugehörigkeit
zum
Gegner
Gottes,
und
es
wird
sie
daher
auch
das
gleiche
Los
erwarten
wie
ihn....
gebunden
zu
werden
wieder
auf
endlos
lange
Zeit.
ParaCrawl v7.1
While
cats
want
to
be
pot
bound
for
flowering
these
are
not
old
enough
and
you
do
not
want
to
restrict
the
roots
yet.
Während
Katzen
der
Topf
sein
möchten,
der
für
das
Blühen
diese
gesprungen
wird,
sind
nicht
alt
genug
und
du
möchtest
nicht
die
Wurzeln
noch
einschränken.
ParaCrawl v7.1
If
you
want
to
create
double-sided
printouts
of
your
documents,
especially
if
they
are
supposed
to
be
bound,
use
templates
for
even
and
odd
pages.
Wenn
Sie
Dokumente
doppelseitig
drucken
möchten
–
und
vor
allem,
wenn
sie
gebunden
werden
sollen
–,
verwenden
Sie
Vorlagen
für
gerade
und
ungerade
Seiten.
ParaCrawl v7.1
As
desirable
as
it
might
be
to
reach
enforceable,
internationally
binding
commitments,
in
this
way
-
such
a
scenario
is
not
likely
because
sovereign
states
shy
away
from
allowing
themselves
to
be
bound
for
20
years
or
more.
So
wünschenswert
es
ist,
auf
diesem
Wege
zu
sanktionierbaren,
international
bindenden
Festlegungen
zu
gelangen:
Wahrscheinlich
ist
dieses
Szenario
nicht,
weil
souveräne
Staaten
davor
zurückschrecken,
sich
für
20
Jahre
oder
mehr
binden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
However,
in
response
the
Twitter
account
of
Abu
Obeida,
spokesman
for
the
Izz
al-Din
al-Qassam
Brigades,
Hamas'
military-terrorist
wing,
posted
the
following
Tweet:
"The
land
of
liberated
Gaza
will
continue
to
be
out
of
bounds
for
your
army
and
[military]
convoys."
Als
Reaktion
veröffentlichte
von
Abu
Obeida,
der
Sprecher
der
Izz
al-Din
al-Qassam
Brigaden,
dem
militärischen
Zweig
der
Hamas,
folgenden
Tweet:
"der
Boden
des
befreiten
Gazastreifens
wird
auch
weiterhin
für
Eure
Armee
und
Eure
Militärkonvois
unzugänglich
sein".
ParaCrawl v7.1