Übersetzung für "Boundary theory" in Deutsch
Theoretical
approaches
for
describing
reflux
flows
are
based
on
the
extended
Prandtl
boundary
layer
theory.
Theoretische
Ansätze
zur
Beschreibung
von
Rückströmungen
basieren
auf
der
erweiterten
Prandtlschen
Grenzschichttheorie.
EuroPat v2
Oleinik
published
Mathematical
methods
in
boundary-layer
theory
in
1997,
jointly
with
V
N
Samokhin.
Oleinik
veröffentlicht
Mathematische
Methoden
in
der
Grenzschicht-Theorie
im
Jahr
1997,
gemeinsam
mit
VN
Samokhin.
ParaCrawl v7.1
He
spoke
on
boundary
layer
theory,
in
particular
flows
at
high
Reynolds
numbers,
in
his
inaugural
lecture
in
London.
Er
sprach
über
die
Grenzschicht-Theorie,
insbesondere
Ströme
bei
hohen
Reynolds-Zahlen,
in
seiner
Antrittsrede
Vortrag
in
London.
ParaCrawl v7.1
He
received
a
doctorate
in
1949
for
his
impressive
contributions
to
boundary
layer
theory
and,
following
the
award,
was
appointed
Lecturer
in
Mathematics
at
Bristol.
Er
promovierte
im
Jahre
1949
für
seine
beeindruckende
Beiträge
zu
Grenzschicht-Theorie
und
nach
der
Auszeichnung,
benannt
war
Dozent
für
Mathematik
an
der
Bristol.
ParaCrawl v7.1
Prandtl
is
regarded
as
the
founder
of
fluid
dynamics
and
especially
made
a
name
for
himself
with
his
boundary
layer
theory.
Der
Physiker
gilt
als
Begründer
der
Strömungslehre
und
machte
sich
vor
allem
durch
seine
Grenzschichttheorie
einen
Namen.
ParaCrawl v7.1
The
invention
is
based
on
the
assumption
to
not
dampen
the
noises
generated
in
laboratory
centrifuges
after
they
have
been
generated,
but
rather
to
reduce
them
already
as
they
are
being
generated,
and
therefore
it
exploits
the
previously
overlooked,
very
old
aerodynamic
insights
that
are
described
in
GRENZSCHICHT-THEORIE
(Boundary
Layer
Theory)
by
Dr.
Hermann
Schlichting,
G
Braun
publishers,
Karlsruhe,
Germany,
5
th
edition,
on
page
39.
Die
Erfindung
geht
also
erstmals
von
dem
Ansatz
aus,
bei
Laborzentrifugen
nicht
die
erzeugten
Geräusche
anschließend
zu
dämpfen,
sondern
sie
bereits
bei
der
Entstehung
zu
reduzieren
und
nutzt
dabei
bisher
unbeachtete,
sehr
alte
aerodynamische
Erkenntnisse,
wie
sie
in
"Grenzschicht-Theorie"
von
Dr.
Hermann
Schlichting,
Verlag
G.
Braun,
Karlsruhe,
5.
Auflage
Seite
39
beschrieben
sind.
EuroPat v2
It
combines
familiar
learning
methods,
such
as
face-to-face,
hands-on,
and
self-guided
learning,
and
thus
erases
the
boundary
between
theory
and
practice
through
direct
interaction
between
software
and
hardware.
Bekannte
Lernmethoden
wie
Präsenzlernen,
praktisches
Lernen
und
Selbstlernphasen
werden
miteinander
verbunden,
durch
die
direkte
Interaktion
zwischen
Software
und
Hardware
wird
die
Grenze
zwischen
Theorie
und
Praxis
aufgelöst.
ParaCrawl v7.1
At
the
very
moment
when
the
matter
passes
this
boundary,
the
theory
states
it
emits
intense
radiation,
a
kind
of
"death
cry"
and
thus
a
last
record
of
its
existence.
In
dem
Moment,
in
dem
die
Materie
eben
diese
Grenze
überquert,
gibt
sie
der
Theorie
zufolge
intensive
Strahlung
ab,
eine
Art
"Todesschrei"
und
damit
ein
letztes
Zeugnis
ihrer
Existenz.
ParaCrawl v7.1
Ludwig
Prandtl
is
acknowledged
worldwide
as
the
'father
of
aerodynamics'
for
his
research
into
the
scientific
principles
underlying
boundary
layer
theory
and
aerofoil
theory.
Ludwig
Prandtl
wurde
mit
der
Erforschung
der
wissenschaftlichen
Grundlagen
zur
Grenzschichttheorie
und
zur
Theorie
des
Tragflügels
weltweit
zum
"Vater
der
Aerodynamik".
ParaCrawl v7.1
In
her
Minimalist
drawings,
Jennie
C.
Jones
tests
the
boundaries
between
music,
theory,
history,
and
art
as
she
investigates
to
what
extent
African
American
culture
has
left
its
mark
on
ideas
of
modernity.
In
ihren
minimalistischen
Zeichnungen
lotet
Jennie
C.
Jones
die
Grenzen
zwischen
Musik,
Theorie,
Geschichte
und
Kunst
aus
und
untersucht
zugleich,
inwiefern
afroamerikanische
Kultur
die
Vorstellungen
von
Modernität
geprägt
hat.
ParaCrawl v7.1
At
the
University
of
Liechtenstein,
we
do
not
operate
within
the
'pure
sciences',
which
focus
on
new
thought
within
the
boundaries
of
theory
and
abstraction.
Wir
betreiben
an
der
Universität
Liechtenstein
nicht
die
"reine
Wissenschaft",
die
also
theoretisch
innerhalb
ihrer
eigenen
Grenzen
und
Regeln
operiert.
ParaCrawl v7.1
Or,
perhaps,
we
ought
to
abandon
the
idea
of
“unbridled”
productive
forces
for
which
the
national
boundaries,
and
consequently
also
the
boundaries
of
the
theory
of
socialism
in
one
country,
are
too
narrow,
and
limit
ourselves,
let
us
say,
to
the
curbed
and
domesticated
productive
forces,
that
is,
to
the
technology
of
economic
backwardness?
Oder
sollten
wir
etwa
auf
diese
ungebändigten
Produktivkräfte
verzichten,
denen
es
in
dem
Rahmen
des
nationalen
Staates,
also
auch
im
Rahmen
der
Theorie
des
Sozialismus
in
einem
Lande
zu
eng
ist,
und
uns
nur
auf
gezähmte,
sozusagen
Haus-Produktivkräfte,
also
auf
die
Technik
der
wirtschaftlichen
Rückständigkeit
beschränken?
ParaCrawl v7.1
For
the
last
event
of
the
LCD
–
Literaturclub
Düsseldorf
on
3
June
at
8.30
p.m.
in
the
Salon
des
Amateurs
Dr.
Johanna
Dombois,
Prof.
Dr.
Swantje
Lichtenstein
and
Prof.
Dr.
Heike
Sperling
(IMM),
as
well
as
the
audience,
place
a
discussion
along
the
boundaries
of
literature,
theory
and
art.
In
der
letzten
Veranstaltung
des
LCD
–
Literaturclub
Düsseldorf
diskutieren
Dr.
Johanna
Dombois,
Prof.
Dr.
Swantje
Lichtenstein
und
Prof.
Dr.
Heike
Sperling
(IMM)
am
3.
Juni
um
20.30
Uhr
im
Salon
des
Amateurs
entlang
der
Übergänge
zwischen
Literatur,
Theorie
und
Kunst
–
gemeinsam
mit
dem
Publikum.
ParaCrawl v7.1