Übersetzung für "Bounced back" in Deutsch

Domestic demand has finally bounced back and has become the main source of growth.
Die Binnennachfrage zieht endlich wieder an und ist zum wichtigsten Wachstumsmotor geworden.
TildeMODEL v2018

I seem to have bounced back a lot quicker than people expected.
Ich habe mich wohl schneller erholt, als manche erwartet haben.
OpenSubtitles v2018

Signal just bounced back three miles away.
Das Signal kommt aus drei Meilen Entfernung.
OpenSubtitles v2018

He bounced back just a little bit fast.
Er ist ziemlich schnell wieder auf die Füße gekommen.
OpenSubtitles v2018

You've bounced back, too.
Du hast dich auch wieder erholt.
OpenSubtitles v2018

It was no accident that he got bounced back into the slam.
Aber es ist kein Unfall, dass er wieder im Knast sitzt.
OpenSubtitles v2018

That's right - everything is bounced back.
Das ist richtig - alles wieder zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1

He's never given up and he's always bounced back after his losses....
Er hat nie aufgegeben und ist nach Niederlagen stets wieder gekommen....
ParaCrawl v7.1

It never really bounced back from that horrific loss.
Es ist nie wirklich erholte sich von dieser schrecklichen Verlust zurück.
ParaCrawl v7.1