Übersetzung für "Bounced back" in Deutsch
Domestic
demand
has
finally
bounced
back
and
has
become
the
main
source
of
growth.
Die
Binnennachfrage
zieht
endlich
wieder
an
und
ist
zum
wichtigsten
Wachstumsmotor
geworden.
TildeMODEL v2018
I
seem
to
have
bounced
back
a
lot
quicker
than
people
expected.
Ich
habe
mich
wohl
schneller
erholt,
als
manche
erwartet
haben.
OpenSubtitles v2018
Signal
just
bounced
back
three
miles
away.
Das
Signal
kommt
aus
drei
Meilen
Entfernung.
OpenSubtitles v2018
He
bounced
back
just
a
little
bit
fast.
Er
ist
ziemlich
schnell
wieder
auf
die
Füße
gekommen.
OpenSubtitles v2018
You've
bounced
back,
too.
Du
hast
dich
auch
wieder
erholt.
OpenSubtitles v2018
It
was
no
accident
that
he
got
bounced
back
into
the
slam.
Aber
es
ist
kein
Unfall,
dass
er
wieder
im
Knast
sitzt.
OpenSubtitles v2018
That's
right
-
everything
is
bounced
back.
Das
ist
richtig
-
alles
wieder
zurückgeschickt.
ParaCrawl v7.1
He's
never
given
up
and
he's
always
bounced
back
after
his
losses....
Er
hat
nie
aufgegeben
und
ist
nach
Niederlagen
stets
wieder
gekommen....
ParaCrawl v7.1
It
never
really
bounced
back
from
that
horrific
loss.
Es
ist
nie
wirklich
erholte
sich
von
dieser
schrecklichen
Verlust
zurück.
ParaCrawl v7.1