Übersetzung für "Bottleneck management" in Deutsch
Communication
regarding
products
or
services,
responding
to
inquiries
and
requests,
and
bottleneck
and
risk
management.
Kommunikation
bzgl.
der
Produkte
oder
Dienstleistungen,
Beantwortung
von
Anfragen
bzw.
Anforderungen,
Engpass-
und
Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1
You
wish
to
expand,
built
up,
change,
re-organize
or
got
bottlenecks
in
technical
management?
Sie
wollen
expandieren,
aufbauen,
umbauen,
re-organisieren
oder
haben
Engpässe
im
technischen
Management?
CCAligned v1
Managing
bottlenecks
and
challenges
...
Engpässe
und
Herausforderungen
bewältigen
bei
...
CCAligned v1
Audits,
inspections
and
investigations
addressed
administrative
bottlenecks
such
as
management
inefficiency,
poor
deployment
of
staff
and
the
improper
use
of
resources.
Durch
Prüfungen,
Inspektionen
und
Disziplinaruntersuchungen
wurden
Schwachstellen
in
der
Verwaltung
angegangen,
darunter
ineffizientes
Management,
Fehleinsatz
von
Personal
und
unsachgemäße
Verwendung
von
Mitteln.
MultiUN v1
These
projects
concern
the
implementation
of
high
quality
monitoring
infrastructure
for
more
reliable
ITS
services,
the
establishment
of
a
European
network
of
traffic
centres,
the
removal
of
bottlenecks
through
traffic
management
and
control
measures,
the
development
of
high
quality
traveller
information
services,
the
enhancement
of
safety
and
efficiency
of
freight
transport,
the
development
of
interoperable,
easy
and
efficient
electronic
fee
collection
systems
and
the
promotion
of
road
safety
and
efficiency
through
incident
and
emergency
handling.
Diese
Vorhaben
betreffen
die
Einführung
einer
hochwertigen
Überwachungsinfrastruktur
für
zuverlässigere
ITS-Dienste,
die
Schaffung
eines
europäischen
Netzes
von
Verkehrszentren,
die
Beseitigung
von
Engpässen
durch
Verkehrsmanagement-
und
-steuerungsmaßnahmen,
die
Entwicklung
hochwertiger
Reiseinformationsdienste,
die
Erhöhung
der
Sicherheit
und
Effizienz
des
Güterverkehrs,
die
Entwicklung
interoperabeler,
einfacher
und
effizienter
elektronischer
Gebühreneinzugsverfahren
sowie
die
Förderung
der
Sicherheit
und
Effizienz
des
Straßenverkehrs
durch
Maßnahmen
bei
Störungen
und
Notfällen.
TildeMODEL v2018
Resources
that
once
spent
the
day
doing
basic,
repetitive
tasks
can
be
repurposed
to
focus
on
strategic
themes
such
as
removing
bottlenecks,
managing
category
spend,
etc.
Mitarbeiter,
die
ihren
Tag
bisher
damit
verbracht
haben,
einfache,
sich
wiederholende
Aufgaben
zu
erledigen,
können
sich
nun
strategischen
Themen
widmen,
wie
der
Beseitigung
von
Schwachstellen
im
Prozess
oder
der
Ausgabenanalyse
nach
Warengruppen.
ParaCrawl v7.1
The
costs
of
managing
bottlenecks
in
the
power
grid
today
can
already
be
reduced
by
more
than
200
million
euros
per
year.
Bereits
heute
ließen
sich
die
Kosten
für
das
Management
von
Engpässen
im
Stromnetz
demnach
um
mehr
als
200
Millionen
Euro
pro
Jahr
senken.
ParaCrawl v7.1
Our
experienced
experts
help
you
to
find
weak
spots
in
your
spare
parts
stock,
assess
the
set
of
required
skills
of
your
maintenance
employees,
manage
bottlenecks
in
your
logistics,
review
your
third-party
service
agreements,
and
make
your
cost
savings
visible.
Unsere
erfahrenen
Experten
helfen
Ihnen,
Schwachstellen
in
Ihrem
Ersatzteilmanagement
aufzudecken,
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
Ihres
Wartungspersonals
zu
analysieren,
Engpässe
in
Ihrer
Logistik
zu
bewältigen,
Serviceverträge
mit
Drittanbietern
zu
prüfen
und
Kosteneinsparungen
aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
e-commerce
team
identified
a
bottleneck
for
managing
the
brand-specific
content
within
Salesforce
Commerce
Cloud.
Das
E-Commerce-Team
hat
jedoch
einen
Engpass
für
die
Verwaltung
von
markenspezifischen
Inhalten
in
der
Salesforce
Commerce
Cloud
entdeckt.
ParaCrawl v7.1