Übersetzung für "Bottleneck management" in Deutsch

Communication regarding products or services, responding to inquiries and requests, and bottleneck and risk management.
Kommunikation bzgl. der Produkte oder Dienstleistungen, Beantwortung von Anfragen bzw. Anforderungen, Engpass- und Risikomanagement.
ParaCrawl v7.1

You wish to expand, built up, change, re-organize or got bottlenecks in technical management?
Sie wollen expandieren, aufbauen, umbauen, re-organisieren oder haben Engpässe im technischen Management?
CCAligned v1

Managing bottlenecks and challenges ...
Engpässe und Herausforderungen bewältigen bei ...
CCAligned v1

Audits, inspections and investigations addressed administrative bottlenecks such as management inefficiency, poor deployment of staff and the improper use of resources.
Durch Prüfungen, Inspektionen und Disziplinaruntersuchungen wurden Schwachstellen in der Verwaltung angegangen, darunter ineffizientes Management, Fehleinsatz von Personal und unsachgemäße Verwendung von Mitteln.
MultiUN v1

These projects concern the implementation of high quality monitoring infrastructure for more reliable ITS services, the establishment of a European network of traffic centres, the removal of bottlenecks through traffic management and control measures, the development of high quality traveller information services, the enhancement of safety and efficiency of freight transport, the development of interoperable, easy and efficient electronic fee collection systems and the promotion of road safety and efficiency through incident and emergency handling.
Diese Vorhaben betreffen die Einführung einer hochwertigen Überwachungsinfrastruktur für zuverlässigere ITS-Dienste, die Schaffung eines europäischen Netzes von Verkehrszentren, die Beseitigung von Engpässen durch Verkehrsmanagement- und -steuerungsmaßnahmen, die Entwicklung hochwertiger Reiseinformationsdienste, die Erhöhung der Sicherheit und Effizienz des Güterverkehrs, die Entwicklung interoperabeler, einfacher und effizienter elektronischer Gebühreneinzugsverfahren sowie die Förderung der Sicherheit und Effizienz des Straßenverkehrs durch Maßnahmen bei Störungen und Notfällen.
TildeMODEL v2018

Resources that once spent the day doing basic, repetitive tasks can be repurposed to focus on strategic themes such as removing bottlenecks, managing category spend, etc.
Mitarbeiter, die ihren Tag bisher damit verbracht haben, einfache, sich wiederholende Aufgaben zu erledigen, können sich nun strategischen Themen widmen, wie der Beseitigung von Schwachstellen im Prozess oder der Ausgabenanalyse nach Warengruppen.
ParaCrawl v7.1

The costs of managing bottlenecks in the power grid today can already be reduced by more than 200 million euros per year.
Bereits heute ließen sich die Kosten für das Management von Engpässen im Stromnetz demnach um mehr als 200 Millionen Euro pro Jahr senken.
ParaCrawl v7.1

Our experienced experts help you to find weak spots in your spare parts stock, assess the set of required skills of your maintenance employees, manage bottlenecks in your logistics, review your third-party service agreements, and make your cost savings visible.
Unsere erfahrenen Experten helfen Ihnen, Schwachstellen in Ihrem Ersatzteilmanagement aufzudecken, Kenntnisse und Fähigkeiten Ihres Wartungspersonals zu analysieren, Engpässe in Ihrer Logistik zu bewältigen, Serviceverträge mit Drittanbietern zu prüfen und Kosteneinsparungen aufzuzeigen.
ParaCrawl v7.1

However, the e-commerce team identified a bottleneck for managing the brand-specific content within Salesforce Commerce Cloud.
Das E-Commerce-Team hat jedoch einen Engpass für die Verwaltung von markenspezifischen Inhalten in der Salesforce Commerce Cloud entdeckt.
ParaCrawl v7.1