Übersetzung für "Bored to death" in Deutsch
I
don't
want
to
be
bored
to
death
running
messages.
Ich
habe
keine
Lust,
mich
als
Bote
zu
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I
told
Harry
I
thought
I'd
be
bored
to
death.
Zu
Harry
sagte
ich,
ich
würd
mich
sicher
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I
could
very
easily
be
bored
to
death.
Ich
könne
mich
ganz
leicht
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
even
officially
retired
yet,
and
I'm
already
bored
to
fucking
death.
Ich
bin
noch
nicht
offiziell
im
Ruhestand
und
dennoch
schon
zu
Tode
gelangweilt.
OpenSubtitles v2018
Wouldn't
we
be
bored
to
death?
Wir
würden
uns
doch
zu
Tode
langweilen.
OpenSubtitles v2018
I'm
bored
to
death
after
just
one
day.
Ich
bin
erst
einen
Tag
hier
und
langweile
mich
schon
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018
Because
it
was
bored
to
death,
Arvid.
Weil
sie
sich
zu
Tode
gelangweilt
hat.
OpenSubtitles v2018
Because
he's
bored
to
death
up
there.
Weil
er
sich
zu
Tode
langweilt,
da
oben.
OpenSubtitles v2018
You
seem
like
you're
on
drugs
and
I'm
bored
to
death.
Sie
wirken
wie
auf
Drogen
und
ich
langweil
mich
zu
Tode.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
be
bored
to
death
when
you
realise
she's
not
clever
Du
wirst
dich
zu
Tode
langweilen
wenn
du
kapierst
dass
sie
dumm
ist.
OpenSubtitles v2018
I'll
be
bored
to
death,
but
I'll
go.
Ich
werd
mich
zu
Tode
langweilen,
aber
ich
mache
es.
OpenSubtitles v2018
I
was
bored
to
death.
Ich
hab'
mich
zu
Tode
gelangweilt.
OpenSubtitles v2018
Those
two
are
bored
to
death,
but
they
don't
dare
admit
it.
Die
beiden
langweilen
sich,
aber
können
es
nicht
zugeben.
OpenSubtitles v2018