Übersetzung für "Bond villain" in Deutsch
What
are
you,
like,
some
kind
of
evil
Bond
villain?
Was
bist
du,
wie
ein
böser
Bond
Villain?
OpenSubtitles v2018
Are
you
the
next
Bond
villain?
Bist
du
der
nächste
Bond
Bösewicht?
OpenSubtitles v2018
I
mean,
I'm
starting
to
feel
like
a
bond
villain.
Ich
meine,
ich
fange
an,
mich
wie
ein
Bond-Schurke
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
This
girl
was
like
a
Bond
villain.
Dieses
Mädchen
war
wie
ein
Bond-Bösewicht.
OpenSubtitles v2018
Who
will
play
Bond
Villain
Le
Chiffre?
Wer
spielt
Bond
Villain
Le
Chiffre?
ParaCrawl v7.1
You
think
insulting
my
ego
is
going
to
get
me
to
spill
like
some
Bond
villain?
Denken
Sie,
wenn
Sie
mein
Ego
verletzen,
plaudere
ich
alles
aus
wie
ein
Bond-Schurke?
OpenSubtitles v2018
He
was
well
cast
as
the
first
Bond
villain,
albeit
a
TV
show
version.
Er
war
als
erster
Bond-Schurke
gut
besetzt,
obwohl
es
sich
um
eine
TV-Show
handelte.
ParaCrawl v7.1
Still
don't
know
where
Han
is,
but
the
new
Bond
villain
just
arrived.
Ich
weiß
immer
noch
nicht
wo
Han
ist,
aber
der
neue
Schurke
aus
dem
Bond-Film
ist
da.
OpenSubtitles v2018
You
like
a
Bond
villain?
Bist
du
ein
Bond-Bösewicht?
OpenSubtitles v2018
Barnaby
Jack
could
have
easily
turned
into
a
career
criminal
or
James
Bond
villain
with
his
knowledge,
but
he
chose
to
show
the
world
his
research
instead.
Barnaby
Jack
hätte
mit
seinem
Wissen
ohne
Weiteres
zu
einem
Berufsverbrecher
oder
einem
James-Bond-
Schurken
werden
können,
aber
er
entschied
sich,
der
Welt
stattdessen
seine
Forschung
zu
zeigen.
TED2020 v1
Stories
Interviews
Celebrity
Memorabilia:
A
Piece
of
Christopher
Lee's
Collection
at
Auction
Christopher
Lee
was
an
internationally
famous
actor,
best
know
for
his
villainous
roles
such
as
Dracula
and
Bond
villain
Scaramanga
to
name
a
few.
Ihre
Chance
auf
Sammlerstücke
von
Christopher
Lee
Geschichten
Interviews
Ihre
Chance
auf
Sammlerstücke
von
Christopher
Lee
Christopher
Lee
war
ein
namhafter
internationaler
Schauspieler,
weltweit
bekannt
für
seine
Schurkenrollen
als
Dracula
und
als
Bond-Bösewicht
Scaramanga,
um
nur
zwei
zu
nennen.
ParaCrawl v7.1
So
here
we
are
now,
first
day
of
shooting
and
its
absolutely
amazing",
he
added
with
a
sense
of
relief,
standing
next
to
the
Ice
Q
Restaurant,
which
doubles
for
Bond
villain
Christoph
Waltz's
Hoffler
Klinik,
a
remote
alpine
medical
clinic.
Nun
sind
wir
beim
ersten
Drehtag
und
es
ist
absolut
fantastisch"
sagt
er
mit
Erleichterung
während
er
neben
dem
Ice
Q
Restaurant
steht,
das
im
Bond-Film
die
ablegene
alpine
Christoph
Waltz's
Hoffler
Klinik
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Javier
Bardem
makes
Bond
debut
as
villain
Raoul
Silva
in...
got
a
glimpse
or
Javier
Bardem
in
his
first
outing
as
the
newest
Bond
villain.
Javier
Bardem
gibt
Bond
Debüt
als
Bösewicht
Raoul
Silva
in...
bekam
einen
Einblick
oder
Javier
Bardem
bei
seinem
ersten
Einsatz
als
neuester
Bond-
Bösewicht.
ParaCrawl v7.1
Just
a
few
weeks
ago,
the
following
casting
breakdown
leaked
and
stated
that
Bond
producers......
are
looking
for
an
iconic
Bond
villain
in
the
mold
of
JAWS
and
ODDJOB.
Erst
vor
ein
paar
Wochen
war
der
folgende
Casting-Ausbruch
durchgesickert
und
es
wurde
festgestellt,
dass
die
Bond-Produzenten
nach
einem
legendären
Bond-Bösewicht
in
der
Form
von
JAWS
und
ODDJOB
suchen.
ParaCrawl v7.1
The
first
is
larger
and
used
when
Bond
tracks
the
villain,
Auric
Goldfinger,
to
his
base.
Der
erste
ist
größer
und
wird
verwendet,
wenn
Bond
den
Bösewicht
Auric
Goldfinger
zu
seiner
Basis
verfolgt.
ParaCrawl v7.1
If
anything,
it's
growing
stronger
-
Quantum
Of
Solace,
Bond
flick
number
twenty-two,
premieres
this
year
-
and
the
22nd
Swatch
watch
in
the
new
collection
is
a
fitting
tribute
to
Dominic
Greene,
the
latest
Bond
villain
we're
sure
to
hate.
Wenn
überhaupt,
wird
es
stärker
-
Quantum
Of
Solace,
Bond
Flick
Nummer
zweiundzwanzig,
Premiere
in
diesem
Jahr
-
und
die
22.
Swatch-Uhr
in
der
neuen
Kollektion
ist
eine
passende
Hommage
an
Dominic
Greene,
den
neuesten
Bond-Schurken,
den
wir
sicherlich
hassen
werden.
ParaCrawl v7.1
Christopher
Lee
was
a
well-known
actor
throughout
the
world,
for
his
villainous
roles
such
as
Dracula
and
Bond
villain.
Christopher
Lee
war
ein
namhafter
Schauspieler,
weltweit
bekannt
für
seine
Schurkenrollen
als
Dracula
und
als
Bond-Bösewicht.
ParaCrawl v7.1
In
the
wake
of
his
role
in
"Mephisto",
he
will
be
admired
on
screens
all
over
the
world,
as
the
James
Bond
villain
in
"Never
Say
Never
Again",
will
star
with
Meryl
Streep
and
Robert
Redford
in
"Out
of
Africa",
and
so
on
and
so
forth.
Denn
nach
dieser
einen
Rolle
in
"Mephisto"
wird
Brandauer
weltweit
auf
den
Leinwänden
als
Bösewicht
im
"James
Bond,
Sag
niemals
nie"
erscheinen,
dann
neben
Meryl
Streep
und
Robert
Redford
in
"Jenseits
von
Afrika"
auftreten
und
so
weiter
und
so
weiter.
ParaCrawl v7.1
Veteran
actor
Peter
Lorre
was
honored
by
being
the
first
Bond
villain,
Le
Chiffre,
and
Linda
Christian
played
the
first
Bond
girl
Valerie
Mathis.
Der
erfahrene
Schauspieler
Peter
Lorre
wurde
als
erster
Bond-Bösewicht,
Le
Chiffre,
geehrt,
und
Linda
Christian
spielte
das
erste
Bond-Mädchen
Valerie
Mathis.
ParaCrawl v7.1
Usually,
we
meet
a
person,
here
is
a
complete
boat,
says
Bård
Ylvisåker
laughing
after
being
awarded
a
toy
gun
for
his
role
as
a
Bond
villain.
Normalerweise
treffen
wir
eine
Person,
hier
ist
ein
komplettes
Boot,
sagt
Bård
Ylvisåker
lachend,
nachdem
er
für
seine
Rolle
als
Bond-Bösewicht
eine
Spielzeugwaffe
erhalten
hat.
ParaCrawl v7.1
I
have
to
say,
I
think
what
you
guys
are
doing
is
so
weird
and
Single
White
Female-y,
but
then
again,
I'm
stroking
Zelda
like
I'm
a
Bond
villain.
Was
ihr
da
Schräges
treibt,
erinnert
mich
total
an
Weiblich,
ledig,
jung
sucht...
Aber
ich
sitze
hier
und
streichle
Zelda
wie
ein
Bösewicht
aus
James
Bond.
OpenSubtitles v2018
All
on
red
-
rien
ne
va
plus
The
stakes
were
high,
the
shoulder
pads
gigantic,
the
cars
had
edges
with
which
you
could
cut
bread
and
the
next
Bond
villain
with
lasers
lurked
around
the
corner.
Alles
auf
Rot
-
nichts
geht
mehr!
Die
Einsätze
waren
hoch,
die
Schulterpolster
gigantisch,
die
Autos
hatten
Kanten,
mit
denen
man
Brot
schneiden
konnte
und
der
nächste
Bond-Bösewicht
mit
Lasern
lauerte
um
die
Ecke.
ParaCrawl v7.1
And
since
we
know
Ivanov
has
a
submarine,
like
all
good
Bond
villains...
Da
Ivanov
wie
alle
guten
Bond-Schurken
ein
U-Boot
hat...
OpenSubtitles v2018
The
casting
process
for
the
Bond
Girls
and
Villains
is
taking
place
now.
Der
Casting-Prozess
für
die
Bond
Girls
and
Villains
findet
gerade
statt.
ParaCrawl v7.1
Ian
Fleming's
novels
and
all
the
Bond
films,
the
villains
play
a
crucial
role.
Ian
Flemings
Romane
und
alle
Bond-Filme,
die
Schurken,
spielen
eine
entscheidende
Rolle.
ParaCrawl v7.1
Beat
the
game
on
the
"Agent"
difficulty
setting
and
Bond
villains
Mayday,
Oddjob,
Jaws,
and
Baron
Samedi
will
become
selectable
in
deathmatch
mode.
Besiege
das
Spiel
auf
der
Schwierigkeitsstufe
"Agent"
und
Bond-Schurken
Mayday,
Oddjob,
Jaws
und
Baron
Samedi
werden
im
Deathmatch-Modus
auswählbar.
ParaCrawl v7.1
Hot
on
the
trail
of
the
principal
villains,
Bond
travels
to
Iceland
where
he
experiences
the
power
of
an
amazing
new
weapon
before
a
dramatic
confrontation
with
his
main
adversary
back
in
Korea
where
it
all
started.
Bond
ist
den
Spuren
der
Hauptschurken
auf
der
Spur
und
reist
nach
Island,
wo
er
die
Kraft
einer
erstaunlichen
neuen
Waffe
erlebt,
bevor
er
sich
mit
seinem
Hauptgegner
in
Korea,
wo
alles
begann,
dramatisch
konfrontiert.
ParaCrawl v7.1
Like
Bond
himself,
true
villains
live
on
forever,
fondly
remembered
by
their
fans
-
and
now
by
Swatch.
Wie
Bond
selbst
leben
echte
Bösewichte
für
immer
weiter,
an
die
sich
ihre
Fans
liebevoll
erinnern
-
und
jetzt
auch
bei
Swatch.
ParaCrawl v7.1
During
the
journey,
a
series
of
grueling
tests
will
lead
participants
to
"Crack
the
Case"
while
protecting
its
contents
from
ferocious
Bond
villains.
Während
der
Reise
werden
die
Teilnehmer
durch
eine
Reihe
anstrengender
Tests
zu
"Crack
the
Case"
geführt
und
gleichzeitig
den
Inhalt
vor
bösen
Bond-Schurken
geschützt.
ParaCrawl v7.1