Übersetzung für "Bond joint" in Deutsch
We
need
a
common
economic
policy,
a
single
bond
market
and
joint
coordination.
Wir
brauchen
eine
gemeinsame
Wirtschaftspolitik,
einen
einheitlichen
Anleihenmarkt
und
eine
gemeinsame
Koordinierung.
Europarl v8
For
longer-term
bonds,
an
appropriate
ageing
resistance
in
the
bond
joint
is
essential.
Für
längerfristige
Verklebungen
ist
eine
entsprechende
Alterungsbeständgkeit
in
der
Klebfuge
essentiell.
EuroPat v2
I
am
delighted
that
we
have
been
able
to
support
this
bond
as
joint-lead
manager
with
our
expertise
on
the
capital
market.
Ich
freue
mich,
dass
wir
diese
Anleihe
als
Joint-Lead
Manager
mit
unserer
Kapitalmarktexpertise
begleiten
konnten.
ParaCrawl v7.1
I
refer
both
to
joint
bond
issuance
to
enable
Member
States
to
cover
some
of
their
deficits,
turning
a
portion
of
their
debt
into
European
debt
and
facilitating
the
obtaining
of
loans
with
low
interest
rates,
and
the
tax
on
financial
transactions.
Ich
beziehe
mich
sowohl
auf
die
Emission
von
gemeinsamen
Eurobonds,
durch
die
die
Mitgliedstaaten
einen
Teil
ihrer
Defizite
decken
könnten
und
durch
die
ein
Teil
ihrer
Schulden
in
europäische
Schulden
umgewandelt
und
die
Aufnahme
von
niedrig
verzinslichen
Krediten
erleichtert
würde,
als
auch
auf
die
Finanztransaktionssteuer.
Europarl v8
Compounds
that
can
be
extruded
at
room
temperature
and
harden
to
form
an
elastic
rubbery
product
play
a
major
role
in
industrial
seals
and
bonds
in
which
the
cemented
bond
or
glued
joint
must
be
elastic.
Derartige
Massen,
die
bei
Raumtemperatur
spritzfähig
sind
und
zu
einem
gummielastischen
Produkt
härten,
spielen
eine
große
Rolle
bei
technischen
Abdichtungen
und
Verklebungen,
bei
denen
die
Klebe-
oder
Dichtstelle
elastisch
sein
muß.
EuroPat v2
Furthermore,
depending
on
the
materials
selected
and
the
friction
weld
parameters,
some
surface
welding
may
occur
between
the
two
materials
at
the
weld
joint
to
enhance
the
joint
bond.
Je
nach
gewählten
Materialien
und
Reibschweißparametern
kann
es
zwischen
den
beiden
Materialien
an
der
Schweißverbindung
zu
einem
Verschweißen
der
Oberflächen
kommen,
was
die
Verbindung
zusätzlich
verbessert.
EuroPat v2
The
object
of
the
present
invention
was
to
provide
adhesive
films
for
temporary
bonds
which
are
totally
within
the
region
of
the
bond
joint
after
bonding,
i.e.
are
"invisible"
but
which
nevertheless
preferably
allow
separation
of
the
bonded
objects
in
a
simple
manner
without
damage
and
without
leaving
a
residue.
Ziel
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
Klebfolien
für
wiederablösbare
Verklebungen
zu
realisieren,
welche
nach
dem
Verkleben
vollständig
im
Bereich
der
Klebfuge
liegen,
also
"unsichtbar"
sind,
und
die
dennoch
auf
einfache
Weise
vorzugsweise
ein
beschädigungsfreies
und
rückstandsfreie
Lösen
der
verklebten
Gegenstände
erlauben.
EuroPat v2
The
function
c
r
(c
p)
for
the
free
measuring
membrane
(?),
which
corresponds
to
the
state
after
failure
of
the
bond
between
the
joint
and
the
measuring
membrane
and
which
here
is
presented
in
the
case
of
reference
temperature,
shows,
in
contrast,
a
clearly
different
curve,
which
should
lie
outside
all
sensible
tolerance
bands
for
the
function
of
the
intact
sensor.
Die
Funktion
c
r
(c
p)
für
die
freie
Messmembran
(?),
welche
dem
Zustand
nach
dem
Versagen
der
Verbindung
zwischen
der
Fügestelle
und
der
Messmembran
entspricht
und
hier
bei
Referenztemperatur
dargestellt
ist,
zeigt
dagegen
einen
deutlich
anderen
Verlauf,
der
außerhalb
jeglichen
sinnvollen
Toleranzbands
um
die
Funktion
für
den
intakten
Sensor
liegen
sollte.
EuroPat v2
The
door
seal
can
be
attached
by
simply
inserting
it
into
the
seating
facility
or
by
means
of
an
adhesive
bond,
a
clamped
joint
or
a
crimp
connection
with
the
frame
part.
Die
Türdichtung
kann
durch
einfaches
Einstecken
in
die
Aufnahme
oder
durch
eine
Klebe-,
eine
Klemm-
oder
Quetschverbindung
mit
dem
Rahmenteil
befestigt
werden.
EuroPat v2
As
will
be
explained
in
more
detail
below,
the
enveloping
bulb
8
cannot
be
completely
separated
from
the
base
6
once
the
joint
has
loosened
owing
to
the
securing
elements
20,
with
the
result
that
the
live
mounting
clip
4
is
also
protected
against
unintentional
touching
contact
once
the
adhesive
bond
or
cement
joint
has
loosened
by
means
of
the
enveloping
bulb
8,
and
the
risk
of
electric
shock
is
ruled
out.
Wie
im
Folgenden
noch
näher
erläutert
wird,
kann
sich
der
Hüllkolben
8
nach
dem
Lösen
der
Verbindung
aufgrund
der
Sicherungselemente
20
nicht
vollständig
von
dem
Sockel
6
trennen,
so
dass
der
spannungsführende
Montageclip
4
auch
nach
dem
Lösen
der
Klebemittel-
oder
Kittverbindung
durch
den
Hüllkolben
8
vor
unbeabsichtigter
Berührung
geschützt
und
eine
Stromschlaggefahr
ausgeschlossen
ist.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
mounting
clip
4
is
provided
with
securing
elements
20,
via
which
the
enveloping
bulb
8
is
held
on
the
base
6
once
the
adhesive
bond
or
cement
joint
has
loosened,
for
example
as
a
result
of
aging
or
embrittlement
of
the
joining
compound
16
.
Erfindungsgemäß
ist
der
Montageclip
4
mit
Sicherungselementen
20
versehen,
über
die
der
Hüllkolben
8
nach
einem
Lösen
der
Klebemittel-
oder
Kittverbindung,
beispielsweise
durch
Alterung
und
Versprödung
der
Verbindungsmasse
16,
an
dem
Sockel
6
gehalten
ist.
EuroPat v2
Said
spring
lugs
22,
24
are
elastically
flexible
for
the
purpose
of
joining
the
enveloping
bulb
8
to
the
base
6
and,
once
the
adhesive
bond
or
cement
joint
has
loosened,
can
be
brought
to
bear
against
the
enveloping
bulb
8
in
the
region
of
the
enveloping
bulb
neck
14
from
the
inside
via
end
faces
26,
with
the
result
that
the
enveloping
bulb
8
cannot
be
completely
separated
from
the
base
6
.
Diese
sind
zum
Verbinden
des
Hüllkolbens
8
mit
dem
Sockel
6
elastisch
biegbar
und
nach
dem
Lösen
der
Klebemittel-
oder
Kittverbindung
mit
dem
Hüllkolben
8
im
Bereich
des
Hüllkolbenhalses
14
von
innen
über
Stirnflächen
26
in
Anlage
bringbar,
so
dass
sich
der
Hüllkolben
8
nicht
vollständig
von
dem
Sockel
6
trennen
kann.
EuroPat v2
This
makes
it
easier
to
push
the
enveloping
bulb
8
on,
with
the
spring
lugs
22,
24
bending
elastically
in
the
direction
of
the
mounting
clip
4
and,
once
the
enveloping
bulb
8
has
been
fitted,
projecting
into
the
position
illustrated
in
order
to
be
supported
via
the
end
faces
26
against
the
enveloping
bulb
neck
14
on
the
inside
once
the
adhesive
bond
or
cement
joint
has
loosened,
which
may
happen,
and
to
secure
the
enveloping
bulb
8
on
the
base
6
.
Dadurch
wird
das
Aufschieben
des
Hüllkolbens
8
erleichtert,
wobei
sich
die
Federlaschen
22,
24
elastisch
in
Richtung
des
Montagclips
4
biegen
und
nach
der
Montage
des
Hüllkolbens
8
in
die
dargestellte
Position
vorspringen,
um
sich
nach
dem
eventuellen
Lösen
der
Klebemittel-
oder
Kittverbindung
über
die
Stirnflächen
26
gegen
den
Hüllkolbenhals
14
innenseitig
abzustützen
und
den
Hüllkolben
8
an
dem
Sockel
6
zu
sichern.
EuroPat v2
A
consequence
of
the
pigmentation
of
the
PSA,
for
example,
is
a
clearly
visible
grip-tab
region,
which,
since
it
protrudes
from
the
bond
joint,
is
frequently
found
visually
disruptive
by
the
user,
or
else
a
PSA
strip
which
owing
to
the
pigmentation
is
visible
over
its
entire
area,
and
which
is
found
visually
disruptive,
for
example,
in
connection
with
the
fixing
of
transparent
substrates.
Als
Konsequenz
der
Pigmentierung
der
Haftklebemasse
ergibt
sich
zum
Beispiel
ein
deutlich
sichtbarer
Anfasserbereich,
welcher
häufig
vom
Anwender
infolge
seines
Herausstehens
aus
der
Klebfuge
als
optisch
störend
empfunden
wird,
oder
auch
ein
durch
die
Pigmentierung
in
seiner
gesamten
Fläche
sichtbarer
Haftklebestreifen,
welcher
zum
Beispiel
bei
der
Fixierung
transparenter
Substrate
als
optisch
störend
wahrgenommen
wird.
EuroPat v2
In
their
view,
the
proposition
of
a
joint
bond
of
the
federal
states
will
lead
to
an
additional
financial
burden
of
9.7
billion
euro
a
year,
which
the
tax
payers
would
finally
have
to
bear.
Der
Wunsch
der
Länder
nach
der
Ausgabe
gemeinsamer
Staatsanleihe
führe
zu
Mehrbelastungen
für
den
Bund
in
Höhe
von
9,7
Milliarden
Euro
pro
Jahr
und
letztlich
zu
einer
Mehrbelastung
der
Steuerzahler.
ParaCrawl v7.1
The
strengthening
bond
of
the
joint
work
is
formed
by
the
still
quite
young
idea
of
the
so-called
co-creation,
to
which
all
participants
feel
obliged.
Das
festigende
Band
der
gemeinsamen
Arbeit
bildet
die
noch
recht
junge
Vorstellung
der
sogenannten
Co-Creation,
der
sich
alle
Beteiligten
verpflichtet
fühlen.
ParaCrawl v7.1
As
a
long-standing
partner
of
OMV
I
am
delighted
that
we
were
there
to
offer
our
capital
market
know-how
both
during
the
capital
increase
as
joint
global
coordinator
and
joint
bookrunner
and
also
during
the
issue
of
the
hybrid
bond
as
joint-lead
manager,
making
a
contribution
to
its
successful
placement
on
the
market.
Als
langjähriger
Wegbegleiter
der
OMV
freut
es
mich,
dass
wir
mit
unserem
Kapitalmarkt-Know-how
sowohl
bei
der
Kapitalerhöhung
als
Joint
Global
Coordinator
und
Joint
Bookrunner
als
auch
bei
der
Begebung
der
Hybridanleihe
als
Joint-Lead
Manager
mit
an
Bord
waren
und
zur
erfolgreichen
Platzierung
am
Markt
beigetragen
haben.
ParaCrawl v7.1