Übersetzung für "Bond joint" in Deutsch

We need a common economic policy, a single bond market and joint coordination.
Wir brauchen eine gemeinsame Wirtschaftspolitik, einen einheitlichen Anleihenmarkt und eine gemeinsame Koordinierung.
Europarl v8

For longer-term bonds, an appropriate ageing resistance in the bond joint is essential.
Für längerfristige Verklebungen ist eine entsprechende Alterungsbeständgkeit in der Klebfuge essentiell.
EuroPat v2

I am delighted that we have been able to support this bond as joint-lead manager with our expertise on the capital market.
Ich freue mich, dass wir diese Anleihe als Joint-Lead Manager mit unserer Kapitalmarktexpertise begleiten konnten.
ParaCrawl v7.1

I refer both to joint bond issuance to enable Member States to cover some of their deficits, turning a portion of their debt into European debt and facilitating the obtaining of loans with low interest rates, and the tax on financial transactions.
Ich beziehe mich sowohl auf die Emission von gemeinsamen Eurobonds, durch die die Mitgliedstaaten einen Teil ihrer Defizite decken könnten und durch die ein Teil ihrer Schulden in europäische Schulden umgewandelt und die Aufnahme von niedrig verzinslichen Krediten erleichtert würde, als auch auf die Finanztransaktionssteuer.
Europarl v8

Compounds that can be extruded at room temperature and harden to form an elastic rubbery product play a major role in industrial seals and bonds in which the cemented bond or glued joint must be elastic.
Derartige Massen, die bei Raumtemperatur spritzfähig sind und zu einem gummielastischen Produkt härten, spielen eine große Rolle bei technischen Abdichtungen und Verklebungen, bei denen die Klebe- oder Dichtstelle elastisch sein muß.
EuroPat v2

Furthermore, depending on the materials selected and the friction weld parameters, some surface welding may occur between the two materials at the weld joint to enhance the joint bond.
Je nach gewählten Materialien und Reibschweißparametern kann es zwischen den beiden Materialien an der Schweißverbindung zu einem Verschweißen der Oberflächen kommen, was die Verbindung zusätzlich verbessert.
EuroPat v2

The object of the present invention was to provide adhesive films for temporary bonds which are totally within the region of the bond joint after bonding, i.e. are "invisible" but which nevertheless preferably allow separation of the bonded objects in a simple manner without damage and without leaving a residue.
Ziel der vorliegenden Erfindung war es, Klebfolien für wiederablösbare Verklebungen zu realisieren, welche nach dem Verkleben vollständig im Bereich der Klebfuge liegen, also "unsichtbar" sind, und die dennoch auf einfache Weise vorzugsweise ein beschädigungsfreies und rückstandsfreie Lösen der verklebten Gegenstände erlauben.
EuroPat v2

The function c r (c p) for the free measuring membrane (?), which corresponds to the state after failure of the bond between the joint and the measuring membrane and which here is presented in the case of reference temperature, shows, in contrast, a clearly different curve, which should lie outside all sensible tolerance bands for the function of the intact sensor.
Die Funktion c r (c p) für die freie Messmembran (?), welche dem Zustand nach dem Versagen der Verbindung zwischen der Fügestelle und der Messmembran entspricht und hier bei Referenztemperatur dargestellt ist, zeigt dagegen einen deutlich anderen Verlauf, der außerhalb jeglichen sinnvollen Toleranzbands um die Funktion für den intakten Sensor liegen sollte.
EuroPat v2

The door seal can be attached by simply inserting it into the seating facility or by means of an adhesive bond, a clamped joint or a crimp connection with the frame part.
Die Türdichtung kann durch einfaches Einstecken in die Aufnahme oder durch eine Klebe-, eine Klemm- oder Quetschverbindung mit dem Rahmenteil befestigt werden.
EuroPat v2

As will be explained in more detail below, the enveloping bulb 8 cannot be completely separated from the base 6 once the joint has loosened owing to the securing elements 20, with the result that the live mounting clip 4 is also protected against unintentional touching contact once the adhesive bond or cement joint has loosened by means of the enveloping bulb 8, and the risk of electric shock is ruled out.
Wie im Folgenden noch näher erläutert wird, kann sich der Hüllkolben 8 nach dem Lösen der Verbindung aufgrund der Sicherungselemente 20 nicht vollständig von dem Sockel 6 trennen, so dass der spannungsführende Montageclip 4 auch nach dem Lösen der Klebemittel- oder Kittverbindung durch den Hüllkolben 8 vor unbeabsichtigter Berührung geschützt und eine Stromschlaggefahr ausgeschlossen ist.
EuroPat v2

According to the invention, the mounting clip 4 is provided with securing elements 20, via which the enveloping bulb 8 is held on the base 6 once the adhesive bond or cement joint has loosened, for example as a result of aging or embrittlement of the joining compound 16 .
Erfindungsgemäß ist der Montageclip 4 mit Sicherungselementen 20 versehen, über die der Hüllkolben 8 nach einem Lösen der Klebemittel- oder Kittverbindung, beispielsweise durch Alterung und Versprödung der Verbindungsmasse 16, an dem Sockel 6 gehalten ist.
EuroPat v2

Said spring lugs 22, 24 are elastically flexible for the purpose of joining the enveloping bulb 8 to the base 6 and, once the adhesive bond or cement joint has loosened, can be brought to bear against the enveloping bulb 8 in the region of the enveloping bulb neck 14 from the inside via end faces 26, with the result that the enveloping bulb 8 cannot be completely separated from the base 6 .
Diese sind zum Verbinden des Hüllkolbens 8 mit dem Sockel 6 elastisch biegbar und nach dem Lösen der Klebemittel- oder Kittverbindung mit dem Hüllkolben 8 im Bereich des Hüllkolbenhalses 14 von innen über Stirnflächen 26 in Anlage bringbar, so dass sich der Hüllkolben 8 nicht vollständig von dem Sockel 6 trennen kann.
EuroPat v2

This makes it easier to push the enveloping bulb 8 on, with the spring lugs 22, 24 bending elastically in the direction of the mounting clip 4 and, once the enveloping bulb 8 has been fitted, projecting into the position illustrated in order to be supported via the end faces 26 against the enveloping bulb neck 14 on the inside once the adhesive bond or cement joint has loosened, which may happen, and to secure the enveloping bulb 8 on the base 6 .
Dadurch wird das Aufschieben des Hüllkolbens 8 erleichtert, wobei sich die Federlaschen 22, 24 elastisch in Richtung des Montagclips 4 biegen und nach der Montage des Hüllkolbens 8 in die dargestellte Position vorspringen, um sich nach dem eventuellen Lösen der Klebemittel- oder Kittverbindung über die Stirnflächen 26 gegen den Hüllkolbenhals 14 innenseitig abzustützen und den Hüllkolben 8 an dem Sockel 6 zu sichern.
EuroPat v2

A consequence of the pigmentation of the PSA, for example, is a clearly visible grip-tab region, which, since it protrudes from the bond joint, is frequently found visually disruptive by the user, or else a PSA strip which owing to the pigmentation is visible over its entire area, and which is found visually disruptive, for example, in connection with the fixing of transparent substrates.
Als Konsequenz der Pigmentierung der Haftklebemasse ergibt sich zum Beispiel ein deutlich sichtbarer Anfasserbereich, welcher häufig vom Anwender infolge seines Herausstehens aus der Klebfuge als optisch störend empfunden wird, oder auch ein durch die Pigmentierung in seiner gesamten Fläche sichtbarer Haftklebestreifen, welcher zum Beispiel bei der Fixierung transparenter Substrate als optisch störend wahrgenommen wird.
EuroPat v2

In their view, the proposition of a joint bond of the federal states will lead to an additional financial burden of 9.7 billion euro a year, which the tax payers would finally have to bear.
Der Wunsch der Länder nach der Ausgabe gemeinsamer Staatsanleihe führe zu Mehrbelastungen für den Bund in Höhe von 9,7 Milliarden Euro pro Jahr und letztlich zu einer Mehrbelastung der Steuerzahler.
ParaCrawl v7.1

The strengthening bond of the joint work is formed by the still quite young idea of the so-called co-creation, to which all participants feel obliged.
Das festigende Band der gemeinsamen Arbeit bildet die noch recht junge Vorstellung der sogenannten Co-Creation, der sich alle Beteiligten verpflichtet fühlen.
ParaCrawl v7.1

As a long-standing partner of OMV I am delighted that we were there to offer our capital market know-how both during the capital increase as joint global coordinator and joint bookrunner and also during the issue of the hybrid bond as joint-lead manager, making a contribution to its successful placement on the market.
Als langjähriger Wegbegleiter der OMV freut es mich, dass wir mit unserem Kapitalmarkt-Know-how sowohl bei der Kapitalerhöhung als Joint Global Coordinator und Joint Bookrunner als auch bei der Begebung der Hybridanleihe als Joint-Lead Manager mit an Bord waren und zur erfolgreichen Platzierung am Markt beigetragen haben.
ParaCrawl v7.1